
Strumenti e comandi93Se la temperatura esterna è
compresa tra -3 °C e 3 °C, °C lampeg‐
gia sul display per segnalare il peri‐
colo di eventuali tratti ghiacciati di
strada.9 Avvertenza
Il manto stradale potrebbe essere
già ghiacciato, anche se il display
indica che la temperatura è di
alcuni gradi superiore a 0 °C.
Orologio
In funzione del veicolo, l'ora e/o la
data correnti appaiono nel Visualiz‐
zatore Info 3 110 o nel Driver Infor‐
mation Center 3 110.
Impostazione di ora e data sul
visualizzatore informativo
Per maggiori informazioni consultare
il manuale del sistema Infotainment.
Impostazione dell'ora nel Driver
Information Center
Visualizzare la funzione orologio
premendo ripetutamente il pulsante
sull'estremità della leva del tergicri‐
stalli.
● Tenere premuto uno dei pulsanti finché le ore non lampeggiano.
● Premere o tenere premuto uno dei pulsanti per impostare l'ora.
● Attendere finché i minuti non lampeggiano.
● Premere o tenere premuto uno dei pulsanti per impostare i
minuti.
● Attendere prima di selezionare un'altra funzione.
Prese di corrente

Strumenti e comandi95
Avviso
Le prese devono sempre essere
mantenute pulite e asciutte.
Presa AUX, fessura per schede SD -
vedere il manuale Infotainment.
Carica induttiva
9 Avvertenza
La carica induttiva può influenzare
il funzionamento di pace-maker o
altri dispositivi medici. Se possi‐
bile, richiedere il parere di un
medico prima di utilizzare il dispo‐
sitivo di carica induttivo.
9 Avvertenza
Rimuovere tutti gli oggetti metallici
dal dispositivo di carica prima di
caricare i dispositivi mobili, poiché questi oggetti potrebbero scal‐
darsi parecchio.
Per caricare un dispositivo, è neces‐
sario accendere il quadro.
Per caricare un dispositivo mobile:
1. Rimuovere tutti gli oggetti dal dispositivo di carica.
2. Posizionare il dispositivo mobile nel vano con il display rivolto
verso l'alto sul dispositivo di
carica.
Lo stato di carica potrebbe essere
mostrato sul Visualizzatore Info.
I dispositivi mobili compatibili PMA o
Qi possono essere caricati induttiva‐
mente.
Su alcuni dispositivi mobili, un coper‐ chio posteriore con una bobina inte‐
grata o un rivestimento potrebbe
essere necessario per utilizzare la carica induttiva.
La presenza o meno di una custodia
protettiva per il dispositivo può avere
un impatto sulla ricarica a induzione.
Se il telefono non si ricarica corretta‐
mente, ruotarlo di 180° e riposizio‐
narlo sul dispositivo di ricarica.

Strumenti e comandi99zona a sinistra:temperatura di
esercizio del
motore non
ancora raggiuntazona centrale:regolare tempera‐
tura di eserciziozona a destra:temperatura del
liquido di raffred‐
damento troppo
alta
La spia W si accende in rosso se la
temperatura è troppo alta 3 106.
Se W si illumina in rosso insieme a
C , arrestare il veicolo e spegnere il
motore al più presto 3 105.
Attenzione
Se la temperatura del liquido di
raffreddamento del motore è
troppo alta, arrestare il veicolo e
spegnere il motore. Pericolo per il
motore. Controllare il livello del
liquido di raffreddamento.
Per ragioni legate alla fisica, l'indica‐
tore della temperatura del liquido di
raffreddamento mostra la tempera‐
tura del liquido di raffreddamento solo
se il livello del liquido stesso è
adeguato.
Display di manutenzione
Selezionare la pagina della manuten‐ zione nel Driver Information Center
con l'accensione inserita a motore
spento. Tenere premuto uno dei
pulsanti all'estremità della leva dei
tergicristalli per circa 5 secondi 3 113. Vengono visualizzati la
distanza e il tempo restanti fino all'in‐
tervento di manutenzione succes‐
sivo. Premendo il pulsante inferiore,
vengono visualizzate le informazioni
relative al prossimo cambio dell'olio
motore.
All'inserimento dell'accensione, il
Driver Information Centre può visua‐
lizzare brevemente la distanza o il
tempo restanti fino all'intervento di
manutenzione successivo. A
seconda delle condizioni di guida, l'in‐
tervallo indicato può variare notevol‐
mente.Se a distanza restante all'intervento
di manutenzione successivo è infe‐
riore a 1500 km o il tempo inferiore a
u1 mese, un messaggio viene visua‐
lizzato nel Driver Information Centre.
Quando la distanza è pari a 0 km o la
data di manutenzione è passata, la
spia j si accende e viene visualiz‐
zato un messaggio nel Driver Infor‐
mation Center.
Il veicolo deve essere portato in offi‐
cina. Rivolgersi ad un'officina.
Azzeramento del display di
manutenzione
Dopo un intervento di manutenzione
o un cambio dell'olio motore, i valori
devono essere azzerati: selezionare
le informazioni pertinenti nel Driver
Information Center, quindi tenere
premuto uno dei pulsanti all'estremità
della leva dei tergicristalli per circa
10 secondi fino a quando la distanza
viene visualizzata e rimane fissa.
Computer di bordo 3 113.
Driver Information Centre 3 110.
Informazioni di manutenzione 3 334.

100Strumenti e comandiDisplay del cambio
Il display del cambio visualizza la
modalità o la marcia innestata del
cambio manuale automatizzato.
R:retromarciaN:folleD:modalità automaticakg:modalità con caricoT:azionamento del freno a pedaleW:elettronica del cambio
Cambio manuale automatizzato
3 260.
Spie
Le spie di controllo descritte non sono
presenti in tutti i veicoli. Le descrizioni
si riferiscono a veicoli provvisti di stru‐ mentazione completa. La posizione
delle spie può variare in base all'equi‐
paggiamento. All'inserimento dell'ac‐
censione, gran parte delle spie si
accendono brevemente per una
prova di funzionalità.
I colori delle spie significano:rosso:pericolo, segnalazione
importantegiallo:avvertenza, informazioni,
guastoverde:conferma di attivazioneblu:conferma di attivazionebianco:conferma di attivazione

110Strumenti e comandiDisplayDriver Information Center
Il Driver Information Center si trova
nel quadro strumenti.
A seconda della configurazione del
veicolo, premendo ripetutamente uno
dei pulsanti all'estremità della leva dei tergicristalli appaiono i seguenti
elementi:
● temperatura esterna 3 92
● orologio 3 93
● contachilometri, contachilometri parziale 3 97
● indicatore del livello di carburante
3 98
● indicatore AdBlue 3 98
● indicatore della temperatura del liquido di raffreddamento del
motore 3 98
● display di manutenzione 3 99
● messaggi del veicolo 3 111
● computer di bordo 3 113
● frenata attiva di emergenza 3 272
Alcune delle funzioni visualizzate
differiscono quando il veicolo viene
guidato o è fermo. Alcune funzioni
sono disponibili solo quando il veicolo viene guidato.
Visualizzatore Info Il display centrale dell Sistema Info‐
tainment mostra l'ora (e / o la tempe‐
ratura esterna, a seconda della
versione) e le informazioni relative al
sistema Infotainment.
Premere X per azionare il sistema
Infotainment. In alternativa, si accen‐
derà automaticamente quando l'ac‐
censione è attivata.
A seconda del sistema, il Sistema
Infotainment può essere controllato
tramite gli appositi pulsanti e mano‐
pole, i comandi sul piantone dello

Strumenti e comandi111sterzo, il sistema di riconoscimento
vocale (se disponibile) o il display
touchscreen.
Funzionamento del touchscreen
Selezionare l'opzione desiderata dai
menu e dalle scelte disponibili
toccando lo schermo con le dita.
Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale del Sistema Infotainment.
Registrazione viaggi Quando il motore è spento, nella
schermata del sistema Infotainment
potrebbero essere visualizzati i dati
relativi all'ultimo viaggio.
Verranno visualizzate le seguenti informazioni:
● consumo medio di carburante● contachilometri parziale
● carburante risparmiato in km
Se dotato di tale funzione, nel display informativo viene visualizzata una
valutazione da 0 a 100 che aiuta a
valutare il consumo di carburante in
base allo stile di guida. Valutazioni più alte indicano un minor consumo.Suggerimenti per migliorare il rispar‐
mio di carburante vengono inoltre
forniti nel display. I viaggi possono
essere salvati nella memoria del
sistema, consentendo di confrontare
le diverse prestazioni. Fare riferi‐
mento al manuale Infotainment per
ulteriori informazioni.Messaggi del veicolo
I messaggi sono indicati nel Driver
Information Center, in alcuni casi in
concomitanza con un segnale
acustico. I messaggi del veicolo sono visualizzati come testo. Seguire le
istruzioni dei messaggi.
Messaggi di guasto Visualizzati assieme alla spia j.
Guidare con cautela e rivolgersi a
un'officina.
Per eliminare il messaggio di guasto,
premere uno dei pulsanti all'estremità
della leva dei tergicristalli. Dopo
alcuni secondi, il messaggio scom‐
pare automaticamente e j rimane
acceso. Il guasto sarà quindi memo‐ rizzato nel sistema di bordo.
Messaggi di avvertimento
Questi messaggi possono essere
visualizzati con la spia C o assieme
ad altri messaggi di avvertimento,
spie o segnale acustico. Arrestare
immediatamente il motore e rivolgersi
a un'officina.

114Strumenti e comandiÈ possibile selezionare le funzioni del
computer di bordo di seguito elen‐
cate:
● consumo medio di carburante
● distanza percorsa
● velocità media
Il computer di bordo si azzera auto‐
maticamente al superamento del
valore massimo di qualsiasi parame‐
tro.
Indicazione digitale della velocità
Indicazione digitale della velocità
istantanea.
Impostazioni
Tenere premuto uno dei pulsanti all'e‐ stremità della leva dei tergicristalli per
circa 5 secondi per selezionare la
lingua del display.
Autonomia di AdBlue
L'autonomia di AdBlue viene calco‐
lata in considerazione della quantità
di AdBlue presente in quel momento
nel serbatoio e del consumo medio di AdBlue 3 252.Interruzione alimentazione
elettrica
In caso di interruzione dell'alimenta‐
zione elettrica o di sostanziale abbas‐
samento della tensione della batteria
del veicolo, i valori memorizzati nel
computer di bordo verranno persi.Tachigrafo
Per l'uso del tachigrafo, fare riferi‐
mento alle istruzioni in dotazione.
Rispettare le norme d'uso.

Sistema Infotainment125Introduzione
Informazioni generali Il sistema Infotainment fornisce infor‐
mazioni "in-car" e intrattenimento
d'avanguardia.
La radio è dotata di preimpostazione
dei canali assegnabili per le
lunghezza d'onda FM, AM e anche
DAB (in base alla versione).
Dispositivi di memorizzazione dati
esterni, ad es. iPod, lettori MP3 o penne USB o un lettore portatilepossono essere collegati al sistema
Infotainment. Le sorgenti audio
esterne possono essere collegate via
bluetooth.
Il processore di suono digitale offre
diverse modalità di equalizzazione
predefinite per l'ottimizzazione del
suono.
La programmazione dinamica degli
itinerari del sistema di navigazione
guiderà in modo affidabile alla vostra
destinazione aiutandovi ad evitare
ingorghi stradali e problemi di traffico.Opzionalmente, è possibile usare il
sistema Infotainment tramite i
comandi sul piantone dello sterzo o
mediante il sistema di riconoscimento vocale.
Inoltre il sistema Infotainment può essere dotato di un sistema vivavoce.
Il design accurato dei comandi e la
visualizzazione razionale delle infor‐
mazioni consentono di controllare il
sistema in maniera semplice e intui‐
tiva.
Avviso
Il presente manuale descrive tutte le opzioni e le funzioni disponibili per ivari sistemi Infotainment. Certe
descrizioni, comprese quelle per le
funzioni di menu e del display,
potrebbero non essere valide per il
vostro modello di veicolo, specifiche
nazionali, equipaggiamento o
accessori particolari.Informazioni importanti sul
funzionamento e la sicurezza
stradale9 Avvertenza
Guidate sempre con attenzione
quando utilizzate il sistema Info‐
tainment.
In caso di dubbi fermatevi prima di mettere in funzione il sistema Info‐tainment.
Ricezione radio
La ricezione radio può risultare
compromessa da disturbi statici,
rumore, distorsioni o perdita della
ricezione stessa a causa di:
● variazioni di distanza dal trasmet‐
titore
● interferenze dovute alle onde radio riflesse
● oscuramenti
In caso di cattiva ricezione del
segnale radio, il volume si abbasserà automaticamente in modo da mini‐
mizzare l'effetto di disturbo.