
En pocas palabras15Sistemas limpia y
lavaparabrisas
Limpiaparabrisas0:desconectarP /
AUTO:conexión a intervalos o
funcionamiento automá‐
tico con sensor de lluvia1:velocidad lenta2:velocidad rápida
Limpiaparabrisas 3 91.
Sustitución de las escobillas 3 300.
Lavaparabrisas
Tire de la palanca.
tirón corto:el limpiaparabri‐
sas se activa una
vez y se pulveriza
líquido de lavado
al parabrisastirón largo:los limpiaparabri‐
sas se accionan
durante varios
ciclos y se pulve‐
riza líquido de
lavado sobre el
parabrisas
Lavaparabrisas 3 91.
Líquido de lavado 3 296.
Climatización
Luneta térmica trasera
La calefacción se acciona pulsando
Ü .
Luneta térmica trasera 3 46.
Retrovisores exteriores térmicos
Si se pulsa Ü se activan también los
retrovisores exteriores.
Retrovisores exteriores térmicos
3 42.

44Llaves, puertas y ventanillasVentanillas
Parabrisas Pegatinas en el parabrisas
No fije pegatinas por ejemplo, las
pegatinas de control en carreteras de
peaje o similares sobre el parabrisas
en la zona del retrovisor interior. En
caso contrario podría restringirse la
zona de detección del sensor en la
carcasa del espejo.
Sustitución del parabrisasAtención
Si el vehículo dispone de sensor
de cámara frontal para los siste‐
mas de ayuda a la conducción, es muy importante realizar cualquier
sustitución del parabrisas de
manera precisa según las especi‐
ficaciones de Opel. De lo contra‐
rio, estos sistemas podrían no
funcionar correctamente y existe
riesgo de comportamiento impre‐
visto o mensajes de estos siste‐
mas.
Elevalunas manuales
Las ventanillas pueden subirse y
bajarse con las manivelas de los
elevalunas.
Elevalunas eléctricos9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar los
elevalunas eléctricos. Hay riesgo de lesiones, especialmente para
los niños.
Observe atentamente las ventani‐ llas cuando las cierre. Asegúrese
de que nada quede atrapado
mientras se mueven.
Conecte el encendido para accionar los elevalunas eléctricos.
Accione el interruptor de la ventanilla correspondiente: pulse para abrir otire para cerrar.
Para vehículos con función de aper‐ tura automática de la ventanilla de la
puerta del conductor: Al abrir, volver
a accionar el interruptor para detener
el movimiento de la ventanilla.
En caso de dificultades para cerrar,
por ejemplo, si ha helado, accione
varias veces el interruptor para cerrar la ventanilla progresivamente.

Asientos, sistemas de seguridad63Uso del cinturón de seguridad
durante el embarazo9 Advertencia
El cinturón abdominal debe pasar
lo más bajo posible sobre la pelvis, para evitar la presión sobre el
abdomen.
Sistema de airbags
El sistema del airbag está formado
por una serie de sistemas individua‐
les que dependen del nivel de equi‐
pamiento.
Cuando se activan, los airbags se
inflan en milisegundos. También se
desinflan tan rápidamente que a
menudo no se llegan a percibir
durante la colisión.9 Advertencia
Puesto que la activación del
sistema de airbags es explosiva, las reparaciones deben realizarlas únicamente personal especiali‐
zado.
9 Advertencia
La adición de accesorios que
modifiquen la estructura, el
sistema de parachoques, la altura, el frontal o la lámina lateral del
vehículo puede impedir que el
sistema de airbags funcione
correctamente. El funcionamiento
del sistema de airbags se puede
ver también afectado por la modi‐
ficación de cualquier pieza de los asientos delanteros, los cinturo‐nes de seguridad, el módulo de
detección y diagnóstico del airbag,
el volante, el panel de instrumen‐
tos, las juntas de la puerta interior
incluidos los altavoces, cualquiera de los módulos de airbags, el
embellecedor del montante o
techo, los sensores delanteros,
los sensores de impacto lateral o
el cableado del airbag.
Nota
La unidad electrónica de control del sistema de airbags y de los preten‐
sores de cinturones está situada en
la zona de la consola central. No se
deben depositar objetos magnéticos
en dicha zona.
No pegue ningún objeto en las tapas de los airbags ni los cubra con
ningún otro material. Acuda a un
taller para reemplazar las tapas
dañadas.

Instrumentos y mandos91Limpia y lavaparabrisas
Limpiaparabrisas0:desconectarP /
AUTO:conexión a intervalos o
funcionamiento automá‐
tico con sensor de lluvia1:velocidad lenta2:velocidad rápida
No los utilice si el parabrisas está helado.
Desconéctelos en túneles de lavado.
Nota
Durante la conducción, la velocidad
de barrido se reduce automática‐
mente cuando el vehículo se
detiene. Tan pronto como el
vehículo comienza a moverse, el
barrido vuelve a la velocidad selec‐
cionada a menos que se haya
movido la palanca.
Retardo ajustable de la conexión a
intervalosP:conexión a intervalosGire la rueda de ajuste para regular el
retardo entre barridos:retardo supe‐
rior:gire la rueda de
ajuste hacia abajoretardo inferior:gire la rueda de
ajuste hacia arriba
Funcionamiento automático con
sensor de lluvia
AUTO:funcionamiento automático
con sensor de lluvia
El sensor de lluvia detecta la cantidad de agua en el parabrisas y regula
automáticamente la frecuencia de los
limpiaparabrisas.
Nota
Durante condiciones meteorológi‐
cas extremas (por ejemplo, niebla o
nieve), el funcionamiento automá‐
tico con sensor de lluvia puede no
estar disponible. Si es necesario,
seleccione otra posición de barrido.

92Instrumentos y mandosSensibilidad regulable del sensor de
lluvia
Gire la rueda de ajuste para ajustar la
sensibilidad:
sensibilidad
baja:gire la rueda de
ajuste hacia abajosensibilidad
alta:gire la rueda de
ajuste hacia arriba
Mantenga el sensor libre de polvo,
suciedad y hielo.
Lavaparabrisas
Tire de la palanca. Se pulveriza
líquido de lavado sobre el parabrisas.tirón corto:los limpiaparabri‐
sas se accionan
una veztirón largo:los limpiaparabri‐
sas se accionan
durante varios
ciclos
Temperatura exterior

Instrumentos y mandos107Atención
La temperatura del refrigerante esdemasiado alta.
Compruebe el nivel de refrigerante
3 295.
Si el nivel del refrigerante es sufi‐
ciente, recurra a un taller.
Precalentamiento ! se enciende en amarillo.
La preincandescencia está activada.
Se activa sólo si la temperatura exte‐
rior es baja.
AdBlue
ú se enciende en amarillo.
El nivel de AdBlue es bajo. Rellene
AdBlue lo antes posible, para evitar
que se impida arrancar el motor.
Se ilumina junto con el testigo de
control j para indicar un fallo del
sistema o como advertencia de que
no se puede arrancar el motor
después de una determinada distan‐
cia. Recurra inmediatamente a la
ayuda de un taller.
Puede aparecer también el mensaje
correspondiente en el centro de infor‐
mación del conductor 3 110.
AdBlue 3 254.
Sistema de control de presión de los neumáticos
w se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende brevemente al conectar
el encendido.
Se enciende
Pérdida de presión de los neumáti‐
cos. Detenga el vehículo inmediata‐
mente y compruebe la presión de los
neumáticos.
El testigo de control w se ilumina
junto con C 3 105 y aparece el
mensaje correspondiente en el centro de información del conductor cuando
se detecta un neumático pinchado o con una presión de inflado muy infe‐
rior a la normal.Parpadea
Avería en el sistema. Después de un retardo, el testigo de control perma‐
nece encendido. Recurra a un taller.
El testigo de control w se ilumina
junto con j 3 105 y aparece el
mensaje correspondiente en el centro de información del conductor cuando
se monta un neumático sin sensor de presión (por ejemplo rueda de
repuesto).
Sistema de control de presión de los
neumáticos 3 317.
Presión de aceite del motor I se enciende en rojo.
Se enciende brevemente al conectar
el encendido.

148Sistema de infoentretenimientoAjustes del sistema
Radio 15 USB
Pulse SETUP y acceda al menú de
ajustes girando y pulsando OK.
Cuando se han realizado los ajustes
del sistema, pulse SETUP para salir
del menú y guardar los cambios. El
sistema también guarda y sale auto‐
máticamente transcurrido un tiempo.Ajuste del reloj
Para ajustar el reloj del sistema y el
formato de visualización de la hora,
seleccione Reloj. Seleccione el ajuste
correspondiente girando y pulsando
OK .Cambiar idioma del sistema
Para cambiar el idioma de pantalla,
vaya al menú Lengua. Seleccione un
idioma de la lista girando y pulsando
OK .Restaurar ajustes predeterminados
del sistema
Para restablecer los ajustes prede‐
terminados del sistema, seleccione
Ajustes de fábrica girando y pulsando
OK . Confirme la modificación cuando
se le solicite pulsando de nuevo OK.NAVI 50 IntelliLink
Para acceder al menú de configura‐
ción en cualquier momento, toque 7
seguido de ÿAjustes .
Los siguientes submenús de ajustes
se muestran en la parte inferior de la
pantalla:
● Audio :
Consulte en
(NAVI 50 IntelliLink) "Ajustes del
tono" 3 145 y "Ajustes del volu‐
men" 3 147.
● Pantalla : Véase abajo.
● Conectividad : Véase abajo.
● Sistema : Véase abajo.Pantalla
Seleccione Pantalla para visualizar
las siguientes opciones:
● Brillo (Bajo/Medio/Alto)
● Modo del mapa (Auto/Día/
Noche)● Auto : El modo día y noche
cambia automáticamente.
● Día: La pantalla del mapa
siempre aparece con colores brillantes.
● Noche : La pantalla del mapa
siempre aparece con colores oscuros.
● Fondo (Oscuro/Claro)
Disponible según la versión.
Cambia entre un modo de panta‐
lla oscuro o claro (disponible
según el vehículo).
● Asistente de aparcamiento
Toque l para abrir un submenú:
● Cámara retrovisora (Activar/
Desactivar)
● Detección de obstáculos
Toque l para abrir un
submenú para activar o
desactivar los sensores de
aparcamiento delanteros y
los sensores de aparca‐
miento traseros.

176Sistema de infoentretenimientoNavegación
Información general9 Advertencia
El sistema de navegación repre‐
senta una ayuda a su capacidad
de navegación y no la reemplaza.
Conduzca con la debida atención y cuidado, y adopte una actitud
segura y vigilante.
Si las instrucciones del sistema de navegación contradicen alguna
norma de tráfico, debe observarse
siempre la norma de tráfico.
El sistema de navegación guiará de
forma segura al destino elegido sin
necesidad de mapas de carreteras
físicos.
Si el servicio Info Tráfico está dispo‐
nible en su país o región, la situación
actual de tráfico también se consi‐ dera en los cálculos de ruta. El
sistema recibe mensajes de tráfico en la zona de recepción actual.
Para recibir la información de tráfico
más actualizada en tiempo real,
suscríbase a los servicios Live.
Nota
Solo disponible con
NAVI 80 IntelliLink.
Funcionamiento del sistema de
navegación
El sistema de navegación registra
mediante sensores la posición y el
movimiento del vehículo.
La distancia recorrida se determina
mediante la señal del velocímetro del
vehículo, y los movimientos de giro
en las curvas se determinan
mediante un sensor giroscópico. La
posición se determina mediante saté‐
lites GPS (Sistema de posiciona‐
miento global).
Comparando las señales de los
sensores con los mapas digitales del
sistema de navegación, se puede
determinar con precisión la posición
del vehículo.
Cuando se utiliza el vehículo por
primera vez, o después de un viaje en
ferry, etc., el sistema realizará una
autocalibración. Por lo tanto, esnormal si no ofrece la posición exacta
hasta que el vehículo ha recorrido
cierta distancia.
Después de introducir la dirección de destino o el punto de interés
(siguiente gasolinera, hotel, etc.), la
ruta se calcula desde la posición actual hasta el destino seleccionado.
La conducción guiada se proporciona
mediante instrucciones habladas e
información en la pantalla.9 Advertencia
Las zonas como calles de un solo
sentido y zonas peatonales no se
marcan en el mapa del sistema de navegación. En tales zonas, el
sistema puede emitir una adver‐
tencia que debe confirmarse. Por
ello, preste especial atención a las
calles de un solo sentido y otras carreteras y entradas a las que no
debe acceder con su vehículo.