Conduite et utilisation1771. Enlever la clé du commutateurd'allumage.
2. Fermer toutes les portes pour empêcher les vapeurs d'ammo‐
niac d'entrer dans le véhicule.
3. Ouvrir la trappe à carburant en la poussant 3 242.
4. Dévisser le bouchon du goulot de
remplissage.
5. Ouvrir réservoir d'AdBlue. 6. Monter une extrémité du flexible sur réservoir et visser l'autre
extrémité sur le goulot de remplis‐
sage.
7. Soulever le filtre à charbon jusqu'à ce qu'il soit vide, ou
jusqu'à l'arrêt de l'écoulement du filtre à charbon. Cette opération
peut prendre jusqu'à
cinq minutes.
8. Placer le filtre à charbon sur le sol
pour vider le flexible, attendre
15 secondes.
9. Dévisser le flexible du goulot de remplissage.
10. Monter le capuchon protection et le tourner dans le sens des aiguil‐
les d'une montre jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Remarque
Mettre le réservoir d'AdBlue au rebut
conformément aux exigences envi‐
ronnementales. Pour réutiliser le
flexible, le vidanger avec de l'eau
claire après utilisation.Boîte automatique
La boîte automatique permet un
changement de rapport automatique (mode automatique) ou un change‐
ment de rapport manuel (mode
manuel).
Le changement de rapport manuel
est possible en mode manuel en
tapotant le levier sélecteur sur + ou
sur - ou en tirant sur les palettes du
volant.
Affichage de la transmission
Les illustrations indiquent différentes
versions.
180Conduite et utilisationDéplacer le levier sélecteur de la
position D vers la gauche, sur la posi‐
tion M.
Le mode manuel M peut être activé
depuis la position D dans toutes les
situations de conduite et toutes les
vitesses.
Utiliser les palettes de changement
de vitesse au volant pour passer les
rapports manuellement.
Appuyer sur la palette droite + pour
engager le rapport supérieur.
Appuyer sur la palette gauche - pour
engager le rapport inférieur.
Des pressions multiples permettent d'ignorer des rapports.
Le rapport sélectionné s'indique au
combiné d'instruments.
Mode manuel temporairement en
mode de conduite D
Le changement de vitesse manuel
aux palettes est également possible
en mode automatique D. Une fois
l'opération de changement manuel de vitesse terminée, la transmission
passe en mode automatique D après
un délai établi.Pour interrompre le mode manuel et retourner en D, effectuer l'une des
opérations suivantes :
● Appuyer sur la palette + pendant
1 seconde.
● Déplacer le levier sélecteur vers la gauche en mode manuel et le
ramener en position D.
Si le véhicule est à l'arrêt et si le moteur tourne au ralenti, la boîte de
vitesses reste temporairement en
mode manuel. Elle passe en mode
automatique lorsque la pédale d'ac‐
célérateur est utilisée pendant une durée déterminée et qu'aucun chan‐
gement par palette n'est effectué au volant.
Généralités
Si un rapport supérieur est engagé à
trop faible vitesse ou un rapport infé‐
rieur à trop haut régime, aucun chan‐
gement de vitesse n'a lieu. Ceci
entraîne l'affichage d'un message sur le centre d'informations du conduc‐
teur.En mode manuel et à hauts régimes
du moteur, la boîte de vitesses ne
passe pas automatiquement à un
rapport supérieur, sauf si la fonction
rétrogradation (kickdown) est activée.
Indication de rapport de vitesse
Le symbole R ou S associé à un
nombre indique à quel moment un
changement de rapport est recom‐
mandé pour des raisons d'économie
de carburant.
L'indication de rapport de vitesse ne
s'affiche qu'en mode manuel.
Programmes de conduiteélectronique
● Lorsque le mode SPORT est engagé, le changement de
vitesse se fait à des régimes
supérieurs (sauf quand le régu‐
lateur de vitesse est enclenché).
Mode SPORT 3 190.
186Conduite et utilisationVéhicules avec boîte manuelle
Le frein de stationnement électrique
est automatiquement appliqué si :
● le véhicule est à l'arrêt
● véhicules équipés d'un bouton d'alimentation : le bouton d'ali‐
mentation est enfoncé pour
couper le moteur
● véhicules avec clé de contact : le
moteur est coupé et la clé est reti‐ rée du commutateur d'allumage
Condition préalable à l'application
automatique : Aide au démarrage en
côte prolongée doit être activé dans
le menu de personnalisation du
véhicule 3 130.Désactivation
Pour supprimer temporairement l'ap‐
plication automatique sur les véhicu‐
les équipés d'une boîte de vitesses
manuelle, jusqu'au cycle d'allumage
suivant :1. moteur en marche, enfoncer simultanément la pédale de frein
et le commutateur m
2. relâcher la pédale de frein et le commutateur m
3. dans les 10 secondes : couper le moteur et retirer la clé du commu‐tateur d'allumage
Pour désactiver l'application automa‐
tique en permanence, désactiver
Aide au démarrage en côte
prolongée , dans la personnalisation
du véhicule 3 130
Contrôle fonctionnel
Quand le véhicule ne roule pas, le
frein de stationnement électrique peut ne pas serrer automatiquement. Le
but est de contrôler le système.
Défaillance
Le mode de défaillance du frein de
stationnement électrique est signalé
par un témoin j et par un message
du véhicule affiché dans le centre
d'informations du conducteur.
Messages du véhicule 3 128.Le témoin m clignote : le frein de
stationnement électrique n'est pas totalement serré ou desserré. En cas
de clignotement permanent, desser‐
rer le frein de stationnement électri‐
que, puis essayer à nouveau de le
serrer.
Assistance au freinage
Si la pédale de frein est enfoncée
rapidement et avec force, l'effort de
freinage maximal sera automatique‐
ment appliqué.
Le fonctionnement de l'assistance au freinage peut se faire ressentir par
une impulsion dans la pédale de frein et une résistance plus importante à
l'enfoncement de la pédale de frein.
Maintenir une pression constante sur
la pédale de frein tant qu'un freinage maximal est nécessaire. La force de
freinage maximale se réduit automa‐
tiquement quand la pédale de frein
est relâchée.
190Conduite et utilisationL'ESC et le TC peuvent être désacti‐
vés :
● Maintenir la pression sur t
pendant un minimum de
cinq secondes : les systèmes
ESC et TC sont tous deux désac‐
tivés. k et t s'allument et des
messages d'état apparaissent dans le centre d'informations du
conducteur.
● Pour désactiver uniquement le système antipatinage, appuyer
brièvement sur t : le système
antipatinage (TC) est inactif alors
que le contrôle électronique de la
stabilité (ESC) reste actif et que k s'allume. Un message d'état
apparaît sur le centre d'informa‐
tions du conducteur lorsque le
système antipatinage (TC) est
désactivé.
L'ESC est réactivé en appuyant à
nouveau sur le bouton t. Si le
système antipatinage (TC) a été
précédemment désactivé, les systè‐
mes TC et ESC sont tous deux réac‐
tivés. k et t s'éteignent lorsque les
systèmes TC et ESC sont réactivés.
L'ESC est également réactivé la
prochaine fois que le contact est mis.
Défaillance
En cas de défaillance du système, le témoin b s'allume en continu et un
message s'affiche sur le centre d'in‐
formations du conducteur. Le
système n'est pas opérationnel.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.Châssis mécatronique
interactif
FlexRide Le châssis mécatronique FlexRide
permet au conducteur de sélection‐
ner parmi trois modes de conduite :
● Mode SPORT : appuyer sur SPORT , la diode s'allume.
● Mode TOUR : appuyer sur TOUR , la diode s'allume.
● Mode AUTO ou Standard/ Normal : pas d'appui sur
SPORT ni sur TOUR, aucune
diode ne s'allume.
La désactivation du mode SPORT ou
TOUR s'effectue en appuyant une
nouvelle fois sur le bouton correspon‐ dant.
Chaque mode de conduite Flex Ride ajuste les systèmes électroniques
suivants :
● commande d'amortissement électronique ;
● commande de la pédale d'accé‐ lérateur ;
Conduite et utilisation219Le conducteur doit contrôler l'accélé‐ration, le freinage et le changement
de vitesse, tandis que la direction est
automatique.Modèles GSi uniquement
Pour les véhicules à boîte automati‐
que, le conducteur doit contrôler l'ac‐
célération et le changement des
vitesses, tandis que le freinage et la
direction s'opèrent automatiquement.
Le système avancé d'assistance au
stationnement est toujours associé à
l'aide au stationnement avant-arrière.
Les deux systèmes utilisent les
mêmes capteurs sur les pare-chocs
avant et arrière.
Le système possède six capteurs de
stationnement à ultrasons, dans
chacun des pare-chocs avant et
arrière.
Activation du système avancé
d'assistance au stationnement
Le système avancé d'assistance au
stationnement ne peut être activé
qu'en marche avant.
Lorsque vous recherchez une place
de stationnement, le système est prêt à fonctionner après une pression
courte sur (.
Le système reconnaît et mémorise
10 m pour les emplacements de park‐
ing en parallèle ou 6 m pour les
emplacements de parking perpendi‐
culaires, en mode d'aide au station‐
nement.
Le système ne peut être activé et ne recherche un emplacement de
stationnement que jusqu'à une
vitesse de 30 km/h au maximum.
Le système avancé d'assistance au
stationnement ne peut pas être activé lors de la conduite sur des pentes très
fortes.
FonctionnementMode de recherche de places de stationnement, indication dans le
centre d'informations du conducteur
276Soins du véhiculeJantes et pneus
État des pneus, état des jantes Franchir les arêtes vives lentement et
si possible à angle droit. Rouler sur
des arêtes vives peut endommager
les pneus et les jantes. Ne pas écra‐
ser un pneu contre une bordure de
trottoir lors du stationnement.
Contrôler régulièrement l'état des
pneus. En cas de dégâts ou d'usure anormale, prendre contact avec un
atelier.
Pneus d'hiver
Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐ rité de conduite à des températuresinférieures à 7 °C et devraient donc
être montés sur toutes les roues.
Disposer l'autocollant de vitesse dans
le champ de vision du conducteur
selon la réglementation du pays.
Toutes les tailles de pneus sont
permises comme pneus d'hiver
3 318.GSi avec pneus Michelin Pilot Super
Sport ou Pilot Sport 4 S
Ce modèle est équipé en usine de
pneus de sport haute performance
dont le rendement baisse à basse
température.9 Danger
Utiliser des pneus divers adaptant
à des températures inférieures à
0 °C, sinon les pneus sport haute
performance risquent des dégâts.
Désignations des pneus
Par exemple 215/60 R 16 95 V
215:largeur des pneus, mm60:rapport de la section (hauteur
du pneu sur largeur du pneu),
en %R:type de carcasse : radialeRF:type : RunFlat16:diamètre des jantes, en
pouces95:indice de capacité de charge
par exemple : 95 correspond à 690 kgV:indicatif de vitesseIndicatif de vitesse :Q:jusqu'à 160 km/hS:jusqu'à 180 km/hT:jusqu'à 190 km/hH:jusqu'à 210 km/hV:jusqu'à 240 km/hW:jusqu'à 270 km/h
Choisir un pneu approprié à la vitesse maximale de ce véhicule. Voir le certi‐ficat de conformité CEE fourni avec le
véhicule et les autres documents
d'enregistrement nationaux. Des
équipements optionnels peuvent
réduire la vitesse maximale du
véhicule.
Pneus à sens de roulement
imposé
Les pneus directionnels doivent être
montés de telle sorte qu'ils tournent
dans le bon sens de rotation. Le sens de rotation correct est reconnaissableau symbole (p.ex. une flèche) placé
sur le flanc du pneu.
339KKit de réparation des pneus ......282
L Lampes de lecture .....................146
Lampes de pare-soleil ...............146
Lentilles de feu embuées ..........144
Lève-vitres électriques ................. 42
Levier sélecteur .......................... 178
Limiteur de vitesse .............116, 194
Liquide de frein .......................... 255
Liquide de frein/ d'embrayage ....303
Liquide de lave-glace ................254
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 253
Liquide de refroidissement et antigel...................................... 303
Liquides et lubrifiants recommandés ......................... 308
Lunette arrière chauffante ...........44
M
Marques commerciales déposées ................................ 330
Massage ....................................... 57
Messages du véhicule ...............128
Mise à jour logicielle ...................330
Mode manuel ............................. 179
Mode valet .................................. 123N
Niveau bas de carburant ...........114
Numéro d'identification du véhicule .................................. 306
O
Outillage .................................... 275
Outillage de bord ........................275
P Pare-brise ..................................... 42
Pare-brise chauffant .....................45
Pare-soleil .................................... 45
Performances ............................ 313
Personnalisation du véhicule .....130
Phares ........................................ 137
Phares à DEL .............115, 141, 261
Phares antibrouillard . 115, 143, 261
Phares halogènes .....................259
Phares pour conduite à l'étranger ................................ 140
Plaquette d'identification ............ 306
Pneus d'hiver ............................. 276
Porte-gobelets ............................. 76
Porte ouverte ............................. 116
Portes ........................................... 30
Port USB....................................... 98
Position de siège .........................49
Position nuit automatique ............42
Position nuit manuelle .................41Positions de la serrure de
contact .................................... 163
Préchauffage ............................. 113
Prendre la route ........................... 18
Pression d'huile moteur .............114
Pression des pneus ...................277
Pressions des pneus .................318
Prise d'air ................................... 160
Prises de courant ......................... 98
Profondeur de sculptures ..........281
Programme de stabilité de la remorque ................................ 248
Programmes de conduite électronique ........................... 180
Prolongation de l'alimentation ....166
Protection contre la décharge de la batterie ............................... 148
Protection des piétons à l'avant.. 214
Purge du système d'alimentation en gazole
(diesel) ................................... 258
Q Quickheat ................................... 159
R Rabattement ................................ 40
Rangement ................................... 76
Rangement à l'arrière ...................81
Rangement à l'avant..................... 77