Instruments et commandes125Faire défiler une liste de sous-menu
plus longue au moyen du doigt vers le
haut ou le bas.
Confirmer une fonction ou une sélec‐
tion la touchant.
Toucher O pour quitter un menu sans
enregistrer le réglage modifié.
Toucher l'icône & pour quitter un
menu sans enregistrer.
Effleurer ; pour retourner à la page
d'accueil.
Pour de plus amples informations,
consulter le guide de l'Infotainment.Reconnaissance vocale
Consulter le guide de l'Infotainment pour le description.
Personnalisation du véhicule 3 130.
Mode valet Si ce mode est activé, certaines fonc‐
tions du Centre d'informations du
conducteur et de l'Affichage d'infor‐
mations sont limitées. Le coffre est
verrouillé et ne peut pas être déver‐
rouillé.
Affichage à tête haute
L'affichage à tête haute projette sur le
côté conducteur du pare-brise des
informations à destination du conduc‐
teur concernant le combiné d'instru‐
ments.
L'information apparaît sous la forme
d'une image projetée sur le pare-brise directement à hauteur de vue du
conducteur grâce à une lentille située
dans le tableau de bord. L'image
apparaît de sorte à pointer vers
l'avant du véhicule.
Selon l'équipement, l'affichage à tête haute peut indiquer :
● des informations générales de conduite
● des avertissements provenant des systèmes d'assistance au
conducteur
● la position du levier sélecteur de la boîte automatique
● indication de rapport de vitesse● des informations audio / télé‐ phone
● des informations de navigation détaillées, si équipé de l'Infotain‐
ment de navigation.
Trois commandes se trouvent au-
dessus du commutateur d'éclairage
pour actionner l'affichage à tête
haute.
Mise en marche Lever le bouton & brièvement.
Instruments et commandes133Système
Pour modifier Heure / Date, voir
Horloge 3 96.
Sélectionner Langue (Language)
pour ouvrir la liste des langues dispo‐
nibles de l'affichage d'informations et
du centre d'informations du conduc‐
teur. Sélectionner la langue désirée.
Applis
Voir le guide de l'Infotainment.
Véhicule ● Personnalisation Mode Sport /
Personnalisation Mode Auto
Modifie les réglages des modes
de châssis mécatronique interac‐ tif 3 190.
● Clim. et qualité de l'air
Vitesse ventilateur automatique :
Modifie le niveau de débit d'air
dans l'habitacle de la commande
de climatisation en mode auto‐ matique.
Sièges chauffants
automatiques : Active automati‐
quement le chauffage des
sièges.Désembuage automatique :
Contribue à désembuer le pare-
brise en sélectionnant automati‐ quement les réglages nécessai‐res et le mode de climatisation
automatique.
Désembuage arrière
automatique : Active automati‐
quement la lunette arrière chauf‐ fante.
● Systèmes de détection /
anticollision
Système anticollision frontale :
Désactive intégralement le
système, active les signaux
sonores uniquement ou les
signaux sonores avec la fonction‐
nalité de freinage automatique.
Détection piéton devant : Active
les signaux sonores uniquement
ou les signaux sonores avec la
fonctionnalité de freinage auto‐
matique ou désactive intégrale‐
ment le système.
Régulat de vit. adaptatif -
Notification : active ou désactive
le message de rappel de
conduite lorsque le régulateur devitesse adaptatif maintient le véhicule à l'arrêt.
Alerte de changement de voie :
active ou désactive l'alerte de
zone aveugle latérale.
Aide au stationnement : active ou
désactive l'aide au stationne‐ ment. L'activation peut être
sélectionnée avec ou sans atte‐
lage de remorque fixé.
Alerte circulation transversale à
l'arrière : active ou désactive
l'alerte de circulation transver‐
sale arrière.
● Confort et commodité
Rappel mémoire automatique :
modifie les paramètres de rappel
des réglages mémorisés pour le
réglage des sièges.
Sortie facile siège conducteur :
active ou désactive la fonction
Sortie facile de siège électrique.
Volume notifications : change le
volume des signaux sonores.
Commande mains libres du
hayon/coffre : modifie les régla‐
ges de la fonction mains libres du hayon motorisé.
Instruments et commandes135Déverrouillage passif des portes :
modifie la configuration du déver‐ rouillage de la porte conducteur
uniquement ou de tout le
véhicule.
Verrouillage de portière passif :
active ou désactive la fonction de
verrouillage passif. Cette fonc‐
tion verrouille automatiquement
le véhicule au bout de quelques
secondes si toutes les portes
sont fermées et si une clé élec‐
tronique a été retirée du véhicule.
Alerte à distance clés dans
véhicule : active ou désactive la
sonnerie d'avertissement lorsque la clé électronique reste dans le
véhicule.
Personnel
Voir le guide de l'Infotainment.Service de télématique
Appel d'urgence
Fonction d'appel d'urgenceLes véhicules avec la fonction d'appel
d'urgence sont équipés d'un bouton
rouge SOS dans le vide-poches de
pavillon.
La fonction d'appel d'urgence établit
une connexion avec le centre d'appel
de sécurité publique (PSAP) le plus
proche. Un ensemble minimal de
données, y compris les informations
sur le véhicule et l'emplacement, sera envoyé au centre d'appel de sécurité
publique (PSAP).
Remarque
Le passage d'un appel d'urgence
peut ne pas être possible dans les
zones dont la disponibilité réseau
n'est pas suffisante ou lorsque le
matériel a été endommagé suite à
un accident.
Notification automatique d'accident
En cas d'accident avec déploiement
des airbags, un appel d'urgence auto‐
matique est établi et une notification
d'accident automatique est transmise au prochain point de réponse de la
sécurité publique.
Assistance d'urgence En cas d'urgence, vous pouvez
également passer manuellement un
appel d'urgence en appuyant sur le
bouton rouge SOS pendant plus de
deux secondes. La LED clignote pour
confirmer qu'une connexion avec le
centre d'appel de sécurité publique
(PSAP) le plus proche est en cours
d'établissement. La LED s'allume en
permanence tant que l'appel est actif.
274Soins du véhiculeN°Circuit électrique1Lève-vitre de gauche2Lève-vitre de droite3Module de commande de carros‐serie4Soufflerie de climatisation5Module de commande de carros‐serie6Alimentations de la remorque7Rabattement électrique du siège
arrière8Module de commande de carros‐ serie9Module de commande du moteur10Affichage à tête haute11Réduction NO x / Réchauffeur de
tuyau12Réduction NO x / Capteur de suie13Module AdBlue14Volant chaufféN°Circuit électrique15Module de commande de trans‐
mission16Amplificateur17Alarme18Module de commande de carros‐ serie19Module AdBlue20Module de commande de carros‐ serie21Module de commande de carros‐
serie22Module de commande de carros‐ serie23Maintenance du blocage de
direction électrique24Airbag25Connecteur de diagnostic26Prise de courant du coffre27Valve EBCMN°Circuit électrique28Alimentation services de sécurité29–30–31Commandes au volant32Commutateur d'allumage33Climatisation34Module de passerelle central35Connecteur AUX / USB36Chargeur sans fil37Essuie-glace arrière38Appel d'urgence39Affichage40Aide au stationnement41Console de plafond42L'infotainment system
Informations au client323Fréquence de fonctionnement :
125 kHz
Sortie maximale :
5,1 dBµA/m à 10 m
Infotainment System Multimedia
LG Electronics
European Shared Service Center
B.V., Krijgsman 1, 1186 DM Amstel‐
veen, The NetherlandsFréquence de fonc‐
tionnement (MHz)Sortie maxi‐
male (dBm)2400,0 - 2483,582400,0 - 2483,5165725,0 - 5875,09
Infotainment System
Multimedia Navi
LG
Electronics European Shared Service
Center B.V., Krijgsman 1, 1186 DM
Amstelveen, The Netherlands
Fréquence de fonc‐
tionnement (MHz)Sortie maxi‐
male (dBm)2402,0 - 2480,042400,0 - 2483,5135725,0 - 5850,013
Infotainment System
Multimedia Navi Pro
Harman International Industries
Becker-Goering-Str. 16, 76307 Karls‐
bad, Germany
Fréquence de fonc‐
tionnement (MHz)Sortie maxi‐
male (dBm)2400,0 - 2483,592400,0 - 2483,5195725,0 - 5875,013,9
Récepteur de la télécommande de
chauffage de parking
Webasto Thermo & Comfort SE
Friedrichshafener Str. 9, 82205 Gilch‐ ing, Germany
Fréquence de fonctionnement : N/D
Sortie maximale : N/D
Émetteur de la télécommande de chauffage de parking
Webasto Thermo & Comfort SE
Friedrichshafener Str. 9, 82205 Gilch‐
ing, Germany
Fréquence de fonctionnement :
869,0 MHz
Sortie maximale : 14 dBm
Radar
Continental Automotive GmbH
ADC Automotive Distance Control
Systems GmbH, Peter-Dornier-
Strasse 10, 88131 Lindau, Germany
Fréquence de fonctionnement :
76-77 GHz
Sortie maximale : 35 EIRP dBm
Radar
Hella KGaA Hueck & Co.
Rixbecker Straße 75, 59552 Lipps‐ tadt
Fréquence de fonctionnement :
24,05-24,25 GHz
Sortie maximale : 20 EIRP dBm
Émetteur de la télécommande radio
Robert Bosch GmbH
330Informations au clientcapitalisations), « Pocket UnZip »,
« WiZ » ou « MacZip » sans la
permission explicite d'Info-ZIP.
Ces versions modifiées sont en
outre interdites de représenter
incorrectement l'utilisation des
adresses électroniques de Zip-
Bugs ou d'Info-ZIP ou de(s) URL
d'Info-ZIP.
4. Info-ZIP conserver le droit d'utili‐ ser les noms « Info-ZIP », « Zip »,
« UnZip », « UnZipSFX », « WiZ », « Pocket UnZip », « Pocket Zip »,et « MacZip » pour ces propres
versions de source et binaires.
Mise à jour logicielle
L'Infotainment System peut téléchar‐
ger et installer des mises à jour logi‐
cielles sélectionnées grâce à une
connexion sans fil.
Remarque
La disponibilité de ces mises à jour
logicielles sans fil pour le véhicule
dépend du véhicule et du pays. Pour plus d'informations, voir la page
d'accueil.Connexion Internet
Le téléchargement sans fil de mises
à jour logicielles pour le véhicule
requiert une connexion Internet,
accessible via un point d'accès Wi-Fi
protégé par mot de passe, par exem‐
ple un téléphone portable.
Pour connecter l'Infotainment System à un point d'accès, sélectionner
Réglages sur l'écran d'accueil, Wi-Fi,
puis Gérer les réseaux Wi-Fi . Sélec‐
tionner le réseau Wi-Fi souhaité, puis suivre les instructions à l'écran.
Mises à jour
Le système vous invite à télécharger
et installer certaines mises à jour.
Une option permet également de
rechercher ces mises à jour manuel‐
lement.
Pour rechercher manuellement des
mises à jour, sélectionner Réglages
sur l'écran d'accueil, Information sur
le logiciel , puis Mise à jour du
système . Suivre les instructions à
l'écran.Remarque
Les étapes de téléchargement et d'installation des mises à jour varient
en fonction du véhicule.
Remarque
Pendant le processus d'installation, le véhicule peut ne pas fonctionner
correctement.
Marques commerciales déposéesApple Inc.
Apple CarPlay™ est une marque
commerciale d'Apple Inc.
App Store ®
et iTunes Store ®
sont des
marques déposées d'Apple inc.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
et Siri ®
sont des
marques déposées d'Apple inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
est une marque commer‐
ciale déposée de Bluetooth SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
et DivX Certified ®
sont des
marques déposées de DivX, LLC.