Ključi, vrata, okna29Električni otroški varovalni zaklepi
Daljinsko upravljani sistem
preprečuje odpiranje zadnjih vrat z
notranjimi vratnimi kljukami in
uporabo električnega pomika zadnjih
stekel.
Vklop
Pritisnite R. Lučka indikatorja v
gumbu zasveti, hkrati pa se prikaže potrditveno sporočilo. Lučka
indikatorja sveti, dokler je otroški
varovalni zaklep izklopljen.
Izklop
Znova pritisnite gumb R. Lučka
indikatorja v gumbu ugasne, hkrati pa
se prikaže potrditveno sporočilo.Vrata
PrtljažnikVrata prtljažnika
Odpiranje
Po zaklepanju pritisnite gumb vrat
prtljažnika in odprite vrata prtljažnika.
Sedeži in varnostni sistemi57NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes
på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na
CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
Osvetlitev117Samodejno se vklopi pri hitrosti med
55 km/h in 115/km/h, če vozite po
podeželski cesti. Izboljša osvetlitev
voznega pasu in predela ob cesti. Ne
zaslepi voznikov, ki vozijo v nasprotni
smeri in pred vami.
Osvetlitev za vožnjo po avtocesti
Samodejno se vklopi pri hitrosti nad
115 km/h. Osvetlitev se prilagodi
hitrejši vožnji po avtocesti. Če v
nasprotni smeri ni prometa, se
osvetlitev pred vozilom razširi. Domet se s 70 m poveča na 140 m, kar
omogoča prepoznavanje predmetov
po celotni širini ceste.
Luči za mestno vožnjo
Samodejno se vklopijo pri približno
55 km/h in določeni jakosti svetlobe v
okolici. Svetlobni snop je širok in
simetričen. Če hitrost pade pod
30 km/h, se žarometi usmerijo malo
navzven, da omogočijo hitrejše
prepoznavanje pešcev in predmetov
na obeh straneh ceste. Poseben
vzorec svetlobnega snopa preprečuje zaslepljevanje drugih udeležencev v
prometu.
Osvetlitev odcepov
Aktivira se pri hitrosti do 40 km/h, pri
izklapljanju. Luč je sestavljena iz posebnih LED diod, ki osvetlijo smer
potovanja. Te LED diode se sprožijo
glede na kot zasuka volana ali
aktivacijo smernikov.
Osvetlitev za slabo vreme
Upravlja jih brisalec ali senzor za dež. Širši svetlobni snop - rahlo usmerjeno
navzven - boljša osvetlitev robov
ceste. Intenzivnost osvetlitve na
daljavo se poveča, da kljub slabemu
vremenu lažje opažate predmete in
oznake ob cesti ter ovire na cesti. Z
zmanjšanjem odseva na mokrih
cestah bo učinek zaslepljujoče
svetlobe za prihajajoči promet manjši.
Osvetlitev za slabo vreme se vklopi
pri hitrosti 70 km/h.
Vožnja in rokovanje155Način pogona na vseh kolesih lahkovklopite s stikalom za način vožnje.
Aktiviranje se prikaže na voznikovem
informacijskem zaslonu in na
informacijskem prikazovalniku.
Voznikov informacijski zaslon 3 101
Informacijski prikazovalnik 3 103
Pogon na vseh kolesih je na voljo pri
hitrosti pod 135 km/h.Zavore
Hidravlika zavor ima dva med seboj
neodvisna zavorna kroga.
Če en zavorni krog odpove, je vozilo
še vedno možno zavreti z drugim
krogom. V tem primeru pride do
zavornega učinka pri močnem
pritisku zavornega pedala do tal. Za
to je potrebna znatno večja sila.
Zavorna pot se pri tem podaljša. Pred nadaljevanjem vožnje poiščite
servisno delavnico.
Pri izključenem motorju se po enem
ali dveh pritiskih na zavorni pedal
izgubi učinek zavornega servo-
ojačevalnika. Zavorni učinek se pri
tem ne zmanjša, vendar je zavorni
pedal potrebno pritisniti bistveno
močneje. Na to pazite posebej pri
vleki.
Kontrolna lučka m 3 95.
Sistem proti blokiranju koles
ABS preprečuje blokiranje koles pri
zaviranju.Takoj ko kolo teži k blokiranju, prične
ABS regulirati (zniževati) zavorni tlak. Vozilo ostane krmljivo tudi pri zelo
silnem zaviranju.
Delovanje ABS sistema prepoznate po značilnem zvoku regulacijskečrpalke in pulziranju zavornega
pedala.
Zaviranje bo najučinkovitejše, če
boste zavorni pedal kljub močnemu
pulziranju ves čas pritiskali do konca.
Pedala ne popuščajte.
Pri zaviranju v sili se opozorilno
utripanje smernikov samodejno
vklopi, če je dosežena zadostna
zavorna sila. Samodejno se izklopi,
ko prvič znova pospešite.
Po speljevanju sistem izvede
samopreizkus, ki ga morda lahko slišite.
Kontrolna lučka u 3 96.
158Vožnja in rokovanjeZavorna pomočPri naglem in silnem pritisku
zavornega pedala se samodejno
uporabi največja možna zavorna sila.
Delovanje zavornega pomočnika
opazite po vibriranju zavornega
pedala in po večjem uporu pri
pritiskanju zavornega pedala.
Med polnim zaviranjem ne
popuščajte zavornega pedala. Takoj
ko spustite zavorni pedal, se sila
zaviranja zmanjša.
Pomoč pri speljevanju na vzponu
Sistem pomaga preprečiti
nepričakovano premikanje pri vožnji v
klancu.
Ko po ustavitvi v klancu spustite
zavorno stopalko, ostanejo zavore
vklopljene še 2 sekundi. Zavore
samodejno popustijo, kakor hitro
začne vozilo speljevati.Regeneracijsko zaviranje
Regeneracijsko zaviranje ustvarja
električno energijo z zaviranjem, s
čimer se polni visokonapetostni
akumulator. Regeneracijsko energijo
je mogoče omejiti, kadar je
visokonapetostni akumulator
napolnjen do konca.
Če je izbirna ročica v D, se energija
obnavlja, ko je zavorni pedal
pritisnjen.
Če je izbirna ročica v B, se energija
obnavlja, ko je pedal za plin dvignjen.
Elektrificiran avtomatski menjalnik
3 149Vozni kontrolni sistemi
Elektronski nadzor stabilnosti in sistem proti
zdrsu pogonskih koles
Elektronski stabilnostni nadzor (ESC)izboljšuje stabilnost vozila v vsehvoznih situacijah neodvisno od
površine vozišča ali lepenja
pnevmatik.
V trenutku, ko zazna težnjo po
zanašanju ali zdrsavanju zadnjega
dela vozila (pri podkrmiljenju ali
prekrmiljenju), se zmanjša navor
motorja in prične se namensko
zaviranje vsakega kolesa posebej.
ESC deluje vzporedno s sistemom za nadzor zdrsa pogonskih koles (TC).
Preprečuje zdrsavanje pogonskih
koles.
Sistem proti zdrsu pogonskih koles je
del ESC.
Sistem proti zdrsu pogonskih koles
izboljšuje stabilnost vozila v vseh
voznih situacijah, neodvisno od vrste
vozišča ali oprijema pnevmatik, tako
da preprečuje zdrs pogonskih koles.
Vožnja in rokovanje161Način za sneg 3
Ta način se prilagaja pogojem
slabega oprijema tako, da pri
speljevanju regulira vsako kolo
posebej.
Pri nadaljnji vožnji sistem tako
prilagodi vrtenje koles, da zagotovi
najboljše pospeševanje na podlagi
trenutnega oprijema. Ta način
priporočamo pri visokem snegu in
strmih klancih.
Ta način deluje le do hitrosti 50 km/h.
Način za blato 4
V tem načinu se kolo s slabšim
oprijemom na začetku vrti hitreje, kar
odstrani blato in znova vzpostavi
oprijem.
Hkrati pa se poveča navor na kolesu
z boljšim oprijemom.
Ta način deluje le do hitrosti 80 km/h.
Način za pesek 1
V tem načinu je omogočeno manjše
vrtenje v prazno na obeh pogonskih
kolesih, kar omogoča vožnjo vozila in preprečuje, da bi obtičalo v pesku.Ta način deluje le do hitrosti
120 km/h.Svarilo
Na peščenem terenu ne
uporabljajte drugih načinov
vožnje, saj lahko vozilo obtiči v
pesku.
Športni režim
Pri nekaterih vozilih je mogoče
uporabiti Športni način, ki omogoča
bolj športno vožnjo.
Aktiviranje
Medtem ko teče motor, pritisnite
SPORT .
Ko vklopite športni način, zasveti
lučka LED v gumbu, na voznikovem
informacijskem zaslonu pa se prikaže
sporočilo o stanju.
DeaktiviranjeNa kratko pritisnite SPORT. Ko boste
naslednjič vklopili kontakt, bo športni
način izklopljen.
164Vožnja in rokovanjePrekoračitev nastavljene hitrostiHitrost vozila lahko povišate s
pritiskom pedala za plin. Ko pedal sprostite, je prej shranjena hitrost
zopet priklicana.
Deaktiviranje funkcionalnosti Pritisnite Ñ, regulator hitrosti je v
načinu premora in prikaže se
sporočilo. Vožnja poteka brez
regulatorja hitrosti.
Regulator hitrosti je deaktiviran,
vendar ni izklopljen. Nazadnje
shranjena hitrost ostane v pomnilniku
za poznejšo obnovo hitrosti.
Regulator hitrosti se samodejno
izklopi:
● Ko pritisnete zavorni pedal.
● Hitrost vozila je nižja od 40 km/h.
● Pri posredovanju sistema proti zdrsu koles ali elektronskega
stabilnostnega nadzora.
● Izbirna ročica je v položaju N
(avtomatski menjalnik), prva ali
druga prestava (ročni menjalnik).Priklic shranjene hitrosti
Obrnite kolesce v RES/+ pri hitrosti
nad 40 km/h. Vozilo bo vzdrževalo
shranjeno hitrost.
Izklop sistema
Pritisnite m: regulator hitrosti se
izklopi, prikaz regulatorja hitrosti pa izgine z voznikovega informacijskega zaslona.
Če z gumbom ß vklopite omejevalnik
hitrosti, s tem izklopite regulator
hitrosti.
Ko izklopite kontakt, se
prednastavljena hitrost ponastavi.
Napaka
Če pride do napake regulatorja
hitrosti, se nastavitev počisti, na
zaslonu pa utripa prikaz brez
vrednosti.
Funkcija zaznavanja omejitev hitrosti
mora ne bo pravilno delovala, če
prometni znaki niso skladni z
dunajsko konvencijo o cestnem
prometu.Omejevalnik hitrosti
Omejevalnik hitrosti preprečuje
prekoračitev prednastavljene najvišje
hitrosti vozila.
Najvišjo hitrost lahko nastavite na
hitrost nad 30 km/h.
Vozilo lahko pospešite do
prednastavljene hitrosti. Pri vožnji po
klancu navzdol lahko pride do
odstopanj od omejene hitrosti.
Prednastavljeno hitrost lahko
začasno presežete s pritiskom na
pedal za plin do konca.
Stanje in nastavljena omejitev hitrosti
sta prikazana na voznikovem
informacijskem zaslonu.