38Clés, portes et vitresAlarme
Une fois déclenchée, la sirène de
l'alarme retentit tandis que les feux de
détresse clignotent. Le nombre et la
durée des signaux d'alarme sont
spécifiés par la législation.
Le système antivol peut être désac‐
tivé en appuyant sur c, en appuyant
sur l'une des poignées avant aux marquages en cas de système de clé électronique ou en mettant le contact.
Une alarme déclenchée, qui n'a pas
été interrompue par le conducteur, sera signalée par la LED dans lebouton o. La LED clignotera rapi‐
dement lors du prochain déverrouil‐
lage du véhicule avec la commande à distance radio.
Si la batterie a été rebranchée (après
un travail d'entretien, par exemple),
attendre 10 minutes pour redémarrer
le moteur.
Défaillance
Si, en mettant le contact, la LED s'al‐
lume de manière permanente dans le bouton o, demander l'aide d'un
atelier.Verrouillage du véhicule sans
activation de l'antivol
Verrouiller le véhicule en verrouillant
la porte conducteur au moyen de la
clé intégrée.
Blocage du démarrage
Le système fait partie du contact d'al‐ lumage et vérifie si le véhicule peut
être démarré avec la clé utilisée.
Le blocage du démarrage est auto‐
matiquement dès que la clé est enle‐
vée de la serrure de contact d'allu‐
mage.
Remarque
Les étiquettes d'identification de
fréquence radio (RFID) peuvent provoquer des interférences avec la
clé. Ne les placez pas près de la clé en démarrant le véhicule.
Remarque
Le blocage du démarrage ne
verrouille pas les portes. Toujours
verrouiller le véhicule après l'avoir
quitté 3 24.
Mettre l'alarme antivol sous tension
3 36.Utilisation d'urgence de la clé électro‐
nique 3 146.
Éclairage129
Les lampes de courtoisie arrière sont
illustrées.
Lampes de pare-soleil
S'allument quand le couvercle est
ouvert.
Fonctions spéciales
d'éclairage
Éclairage de la console centrale
Une lampe d'ambiance intégrée au
vide-poches de pavillon éclaire la
console centrale lorsque les phares
sont allumés.
Éclairage pour entrer dansle véhicule
Éclairage d'accueil
Une ou plusieurs des lampes suivan‐ tes sont allumées pendant un court
instant lors du déverrouillage du
véhicule avec la télécommande
radio :
● phares
● éclairage des environs
● éclairage intérieur
Le nombre de lampes allumées
dépend de l'éclairage environnant.
Les éclairages s'éteignent dès que le
contact est en position de marche.Prendre la route 3 17.
Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans la personnalisation
du véhicule.
Personnalisation du véhicule 3 114.
Les lampes suivantes s'allument en
plus quand la porte du conducteur est ouverte :
● éclairage de quelques commuta‐
teurs
● Centre d'informations du conduc‐
teur
● les lampes de vide-poches de porte
Éclairage pour quitter le véhicule
Les éclairages suivants sont alluméslorsque le contact est coupé :
● phares
● éclairage intérieur
● éclairage de la console centrale
Ils s'éteignent automatiquement
après un certain temps. Cette fonc‐
tion n'est active que dans le noir.
148Conduite et utilisationCette possibilité n'est prévue que
pour les cas d'urgence. Remplacer
dès que possible la pile de la clé élec‐
tronique 3 23.
Pour le déverrouillage et le verrouil‐
lage des portes, se reporter à la
description de la défaillance dans
l'unité de télécommande radio ou le
système à clé électronique 3 24.
Démarrage du moteur Véhicules avec commutateur
d'allumage
Tourner la clé en position 1 pour
déverrouiller le volant.
Boîte manuelle : actionner la pédale
d'embrayage et de frein.
Boîte automatique : actionner la
pédale de frein et déplacer le levier
sélecteur en position P ou N.
Ne pas accélérer.
Moteurs diesel : attendre que le
témoin ! s'éteigne.
Tourner brièvement la clé sur la posi‐ tion 2 et la relâcher une fois que le
moteur a été démarré.
Boîte manuelle : pendant un arrêt
automatique, enfoncer la pédale
d'embrayage pour démarrer le
moteur 3 150.
Boîte automatique : pendant un arrêt
automatique, relâcher la pédale de
frein pour démarrer le moteur 3 150.Véhicules avec bouton
d'alimentation
● Boîte manuelle : actionner la pédale d'embrayage et de frein.
● Boîte automatique : actionner la pédale de frein et déplacer le
levier sélecteur en position P ou
N .
● Ne pas accélérer.
● Appuyer sur le bouton Start/Stop .
Informations au client291Informations au
clientInformations au client ................291
Déclaration de conformité .......291
REACH .................................... 293
Réparation des dégâts d'une collision ................................... 293
Mise à jour logicielle ................293
Marques commerciales déposées ................................ 293
Enregistrement des données du véhicule et vie privée .................294
Enregistrements des données d'événements ......................... 294
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 298Informations au client
Déclaration de conformité
Systèmes de transmission radio Ce véhicule possède des systèmes
qui transmettent et/ou reçoivent des
ondes radio soumises à la
directive 2014/53/EU. Les fabricants
des systèmes mentionnés plus loin
déclarent la conformité avec
la directive 2014/53/EU. Le texte
complet de la déclaration de confor‐
mité EU pour chaque système est
disponible à l'adresse Internet
suivante : www.opel.com/conformity.
L'importateur est
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Navi 5.0 IntelliLink
Continental
LCIE Bureau Veritas-Site de Fonte‐ nay aux Roses, 33 avenue du général
Leclerc, 92260 Fontenay aux Roses, FranceFréquence de fonc‐
tionnement (MHz)Puissance
maximale
(dBm)2400,0 - 2483,52,22400,0 - 2483,515
Infotainment system R 4.0 IntelliLink
LG Electronics
European Shared Service center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
The Netherlands
Fréquence d'utilisation :
2400,0 - 2483,5 MHz
Niveau maximal de sortie : 4 dBm
Infotainment system R 4.0
Clarion
244 rue du Pré à Varois, 54670 Custi‐
nes, France
Fréquence de fonctionnement :
2400 - 2480 MHz
Niveau maximal de sortie : 4 dBm
Module BTA
Magneti Marelli S.p.A.
292Informations au clientViale A. Borletti 61/63, 20011
Corbetta, ItalyFréquence de fonc‐
tionnement (MHz)Puissance
maximale
(dBm)880 - 915331710 - 1785241850 -1910241920 - 1980242500 - 257023
Module d'antenne
Laird
Daimlerring 31, 31135 Hildesheim, Germany
Fréquence de fonctionnement : s.o.
Puissance maximale : s.o.
ASK Automotive Pvt. Ltd.
Unit 2 Plot No. 30-31, Fathepur-
Nawada, Manesar, Gurugram,
Haryana 122050, India
Fréquence de fonctionnement : s.o.
Puissance maximale : s.o.
Émetteur de commande à distance
de radio
Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG
Steeger Str. 17, 42551 Velbert,
Germany
Fréquence de fonctionnement :
433,92 MHz
Puissance maximale : 10 dBm
Récepteur de la télécommande radio Delphi European, Middle Eastern &
African Regional Offices Customer
Technology
Center Avenue de Luxembourg,
L-4940 Bascharage, G.D. of
Luxembourg
Fréquence d'utilisation : 119 - 128,6
Puissance maximale :
16 dBµA/m à 10 m
Transmetteur de clé électronique
Valeo
43 Rue Bayen, 75017 Paris, France
Fréquence de fonctionnement :
433,92 MHz
Puissance maximale : 10 dBmBlocage du démarrage
KOSTAL of America, Inc.
350 Stephenson Hwy, Troy MI 48083,
USA
Fréquence de fonctionnement :
125 kHz
Puissance maximale :
5 dBµA/m à 10 m
Radar
ZF TRW Autocruise SAS
Secteur de la Pointe du Diable,
Avenue du technopôle, 29280 Plou‐
zane, France
Fréquence de fonctionnement :
24,15 - 24,25 GHz
Puissance maximale : 20 dBm
Numéros d'homologation de type
de l'ICASA
Liste de tous les numéros d'homolo‐ gation de type de l'Independent
Communications Authority of South
Africa (ICASA) :
TA-2016/121, TA-2016/3261,
TA-2017/2387, TA-2017/2745,
TA-2013/430, TA-2017/1106,
TA-2016/929, TA-2017/3180
Informations au client297véhicule. La nature du traitement ulté‐
rieur des données est déterminée par
le fournisseur de l'application utilisée. Si vous pouvez définir des paramè‐
tres et si oui lesquels, dépend de l'ap‐ plication en question et du système
d'exploitation de votre smartphone.
Services en ligne
Si votre véhicule est relié à un réseau radio, cela permet l'échange de
données entre votre véhicule et d'au‐ tres systèmes. La connexion réseau
radio est rendue possible grâce à un
émetteur dans votre véhicule ou à un appareil mobile que vous fournissez
(par exemple un smartphone). Les
fonctions en ligne peuvent être utili‐
sées via cette connexion au réseau
radio. Il s'agit notamment des servi‐
ces et applications / apps en ligne qui
vous sont fournies par le fabricant ou
d'autres fournisseurs.
Services exclusifs
Dans le cas des services en ligne du
fabricant, les fonctions correspon‐
dantes sont décrites par le fabricant
dans un lieu adéquat ( par exemple lemanuel d'utilisation, le site web du
fabricant) et les informations relatives
à la protection des données sont four‐ nies. Les données personnelles
peuvent être utilisées pour les servi‐
ces en ligne. L'échange de données
à cet effet s'effectue via une conne‐
xion sécurisée, par exemple à l'aide
des systèmes informatiques du fabri‐
cant prévus à cet effet. La collecte, le
traitement et l'utilisation des données à caractère personnel aux fins de
l'élaboration des services sont effec‐
tués uniquement sur la base d'une
autorisation légale, par exemple dans le cas du système de communication d'urgence légal ou d'un accord
contractuel ou encore en vertu du
consentement.
Vous pouvez activer ou déactiver les
services et fonctions (qui sont factu‐ rés dans une certaine mesure) etdans certains cas, l'ensemble de la
connexion au réseau radio du
véhicule. Ceci n'inclut pas les fonc‐
tions statutaires et services telles que
le système de communication d'ur‐
gence.Services tiers
Si vous utilisez des services en ligne
d'autres fournisseurs (tiers), ces
services sont soumis à la responsa‐
bilité, à la protection des données et
aux conditions d'utilisation du fournis‐ seur en question. Le fabricant n'a
souvent aucune influence sur le
contenu échangé à cet égard.
Veuillez donc noter la nature, l'éten‐
due et le but de la collecte et de l'uti‐
lisation des données personnelles
dans le cadre des services tiers four‐
nis par le prestataire de services en
question.
298Informations au clientIdentification de fréquenceradio (RFID)
La technologie RFID est utilisée sur
certains véhicules pour des fonctions
telles que la surveillance de la pres‐
sion des pneus et le blocage de
démarrage. Il est également utilisé en association avec des fonctions de
confort comme les télécommandes
radio pour le verrouillage/déverrouil‐
lage des portes et le démarrage. La
technologie RFID des véhicules Opel
n'utilise pas et n'enregistre pas d'in‐
formations personnelles, pas plus
qu'elle n'établit de liens vers d'autres systèmes Opel contenant des infor‐
mations personnelles.
302Éclairage en virage.....................123
Éclairage extérieur ......12, 104, 120
Éclairage intérieur ..............128, 246
Éclairage pour entrer dans le véhicule .................................. 129
Éclairage pour quitter le véhicule 129
Electronic Stability Control et système antipatinage ......102, 169
Electronic Stability Control et système antipatinage
désactivés ............................... 102
Éléments de commande ...............83
Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant 68
Emploi d'une remorque .............225
En cas de panne ........................266
Enjoliveurs ................................. 255
Enregistrement des données du véhicule et vie privée ..............294
Enregistrements des données d'événements .......................... 294
Entretien ..................................... 273
Entretien extérieur .....................269
Entretien intérieur ......................271
Équipement électrique ................246
Espaces de rangement ................72
Essuie-glace et lave-glace avant . 84
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière ........................... 86
Essuie-glaces et lave-glaces ........13État de chargement ....................216
Étiquette d'airbag.......................... 58
Exécution du travail ...................232
F Faire le plein .............................. 222
Feu antibrouillard arrière ..105,
127, 241
Feux arrière ............................... 241
Feux de croisement ....................104
Feux de détresse ..................94, 126
Feux de direction .................98, 126
Feux de direction latéraux .........245
Feux de jour ............................... 122
Feux de position .........................120
Feux de recul ............................. 127
Feux de route ....................104, 121
Feux de route automatiques .......105
Feux de stationnement ..............127
Filet de sécurité ........................... 77
Filtre à particules ........................153
Filtre d'échappement ..........103, 153
Fluide d'échappement diesel ......154
Fluides et lubrifiants recommandés ........................ 277
Fonctionnement normal de la climatisation ........................... 143
Fonctions spéciales d'éclairage.. 129
Forme convexe ............................ 39
Freinage d'urgence actif .....106, 187Freinage régénératif ...................168
Frein de stationnement ..............166
Frein de stationnement électrique ................ 100, 165, 166
Freins ................................. 165, 235
Fusibles ..................................... 246
G Galerie de toit .............................. 80
Garnitures ................................... 271
Gaz d'échappement ..................153
H Hayon ........................................... 31
Horloge ......................................... 87
Huile moteur ..............233, 277, 281
I
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 298
Identification du moteur ..............280
Indicateur d'alimentation............... 96
Indicateur de batterie ....................95
Informations générales ..............224
Informations sur l'entretien ........273
Informations sur le chargement ...80
Introduction .................................... 3
J
Jantes et pneus .........................251
Jauge à carburant .......................95