Page 68 of 263
66Rangement● Tirer la poignée de l'un ou desdeux côtés extérieurs, et rabattreles dossiers sur l'assise.
● Pour relever les dossiers, les soulever et les guider jusqu'en
position verticale jusqu'à ce qu'ils se verrouillent de manière audi‐
ble.
Les dossiers arrière ne sont
verrouillés que si le repère rouge
près de la poignée n'est plus
visible.
Extension du coffre (version avec
boucle)
● Reculer les deux sièges arrière au maximum 3 46.
● Relever l'accoudoir arrière avant
de rabattre la partie correspon‐
dante du dossier. Sinon, cette partie du dossier ne peut pas être
rabattue.
● Tirer sur la boucle et rabattre le dossier sur l'assise de siège.
● Pour relever les dossiers, les soulever et les guider jusqu'en
position verticale jusqu'à ce qu'ils se verrouillent de manière audi‐
ble.
Accoudoir arrière rabattable
Tirer la boucle pour abaisser l'accou‐
doir arrière.
Page 70 of 263

68RangementSoulever le recouvrement au niveaudu renfoncement pour accéder à
l'équipement de dépannage d'ur‐
gence.
Kit de réparation des pneus 3 215.
Roue de secours 3 220.
Double plancher de chargement Le double plancher de chargement
peut être inséré à deux hauteurs diffé‐
rentes dans le coffre :● position inférieure au-dessus du recouvrement des rangementsdans le plancher arrière
● position haute interverrouillée avec la poignée d'assistancedans la garniture de panneau
arrière
Pour déposer, appuyer sur la poignée
pour déverrouiller le plancher de
chargement et lever en utilisant la
poignée.
S'il est monté en position supérieure,
l'espace compris entre le plancher de chargement et le couvercle de niche
de roue de secours peut être utilisé
comme compartiment de rangement.
Dans cette position, si les dossiers de
siège arrière sont rabattus vers
l'avant, il est possible de créer un
espace de chargement presque tota‐
lement plat.
En position supérieure, ce double
plancher de chargement peut résister
à une charge maximale de 100 kg. En position inférieure, ce double plan‐
cher de chargement peut résister à la charge admissible.
Anneaux d'arrimage
Page 71 of 263
Rangement69Les anneaux d'arrimage servent à
sécuriser les objets pour éviter qu'ils
ne glissent, par exemple avec des
sangles de serrage ou le filet à baga‐
ges.
Triangle de présignalisation
Ranger le triangle de présignalisation
dans l'espace arrière du coffre et le
fixer au moyen de la bande Velcro ®
Trousse de secours
Abaisser le couvercle sur le côté
gauche du coffre.
Ranger la trousse de secours dans
l'espace de rangement.
Page 72 of 263
70RangementGalerie de toit
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, nous
préconisons l'utilisation du système
de galerie de toit homologué pour le
véhicule.
Respecter les instructions de
montage et ôter la galerie de toit si
elle n’est pas utilisée.
Montage d'une galerie de toit
Ouvrir toutes les portes.
Les points de fixation se situent dans
chacun des cadres de porte de la
carrosserie.
Enlever le cache de chaque point de
fixation et attacher la galerie de toit
avec les vis fournies.Informations sur le
chargement
● Placer les objets lourds dans le coffre contre les dossiers. S'as‐
surer que les dossiers sont
correctement enclenchés 3 65.
Dans le cas d’objets empilés,
placer les plus lourds en bas.
● Empêcher que les objets lâches ne glissent en les fixant avec des
sangles attachées aux anneaux
d'arrimage 3 68.
● Le chargement ne doit pas dépasser le bord supérieur des
dossiers.
Page 89 of 263

Instruments et commandes87symbole du siège correspondant
sur le vide-poches de pavillon
s'allument simultanément.
● Après le départ , X dans le
combiné d'instruments et le
symbole du siège respectif
clignotent pendant un certain
temps sur le vide-poches de
pavillon avec une sonnerie.
Après un certain temps de
conduite, X reste allumé jusqu'à
ce que la ceinture de sécurité du
siège correspondant ait été
bouclée ou si un passager a
débouclé sa ceinture de sécurité.
Ceintures de sécurité 3 47.
Airbags et rétracteurs de ceinture
v s'allume en rouge.
Lors de la mise du contact, le témoin
s’allume pendant environ
4 secondes. S'il ne s'allume pas, s'il
ne s'éteint pas après 4 secondes ou
s'il s'allume en roulant, le système
d'airbags présente une défaillance.
Prendre contact avec un atelier. Lesairbags et les rétracteurs de ceinture
peuvent ne pas se déclencher en cas
d'accident.
Des rétracteurs de ceinture ou
airbags déclenchés sont signalés par
le témoin v qui reste allumé.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Prétendeurs de ceinture de sécurité 3 47.
Système d'airbag 3 50.
Désactivation d'airbag
Ó ON s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est activé. * OFF s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est
désactivé.
Désactivation d'airbag 3 55.
Système de charge p s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
Page 90 of 263

88Instruments et commandesS'il s'allume lorsque le moteur
tourne
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐
rie de véhicule ne se charge pas. Le refroidissement du moteur peut être
interrompu. L'unité de servofrein peut cesser de fonctionner. Prendre
contact avec un atelier.
Témoin de
dysfonctionnement
Z s’allume ou clignote en jaune.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Défaillance dans le système d'épura‐
tion des gaz d'échappement. Les
valeurs des gaz d'échappement auto‐
risées peuvent être dépassées.
Prendre immédiatement contact avec un atelier.Il clignote lorsque le moteur
tourne
Le système de gestion du moteur présente une défaillance qui peut
conduire à des dégâts de catalyseur.
Relâcher l'accélérateur jusqu'à ce
que le témoin cesse de clignoter.
Prendre immédiatement contact avec
un atelier.
Prochain entretien du
véhicule
C s'allume en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
Le témoin peut s'éclairer avec d'au‐
tres témoins et un message corres‐
pondant peut s'afficher au centre d'in‐ formations du conducteur.
Prendre immédiatement contact avec
un atelier.
Arrêter le moteur
Y s'allume en rouge.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.S'allume avec d'autres témoins, et
avec une sonnerie d'avertissement
ainsi qu'un message correspondant
au centre d'informations du conduc‐
teur.
Arrêter immédiatement le moteur et
prendre contact avec un atelier.
Contrôle du système
J s'allume en jaune ou rouge.
S'allume en jaune
Une défaillance mineure du moteur a
été détectée.
Allumé en rouge Une défaillance majeure du moteur a
été détectée.
Arrêter le moteur dès que possible et demander l'aide d'un atelier.
Système de freinage et d'embrayage
R s'allume en rouge.
Page 96 of 263
94Instruments et commandesDe plus, certains menus peuvent êtresélectionnés via le bouton de
gauche :
Appuyer sur M pour basculer entre
les menus respectifs.
Ou
Appuyer sur CHECK pour basculer
entre les menus respectifs.
Messages du véhicule 3 100.
Menu d'informations sur le trajet /
le carburant, écran monochrome
Tourner la molette pour sélectionner
une page :
Compteur kilométrique journalier
Compteur kilométrique journalier
3 82.
Consommation moyenne de
carburant
Affichage de la consommation
moyenne. La mesure peut être réin‐
itialisée à tout moment et démarrée
avec une valeur par défaut. Pour réin‐ itialiser, appuyer sur SET/CLR
pendant quelques secondes.
Page 99 of 263

Instruments et commandes97● la date 3 77
● Infotainment System, voir la description dans le manuel de
l'Infotainment System
● indication de caméra arrière 3 174
● indication du système de vision panoramique 3 172
● indication des instructions d'aide au stationnement 3 162
● navigation, voir la description dans le manuel de l'Infotainment
System
● messages de véhicule et de système 3 100
● les réglages de personnalisation du véhicule 3 102Affichage graphique des
informations
Appuyer sur X pour allumer l'écran.
Appuyer sur MENU pour sélectionner
une page de menu principal.
Appuyer sur èäåé pour sélection‐
ner une page de menu.
Appuyer sur OK pour confirmer une
sélection.
Appuyer sur BACK pour quitter un
menu sans changer de réglage.
Pour de plus amples informations,
consulter le guide de l'Infotainment.
Affichage d'informations en
couleur 7 po
Sélection des menus et des réglages
Les menus et réglages sont accessi‐
bles via l'écran tactile.
Appuyer sur X pour allumer l'écran.
Appuyer sur ; pour afficher la page
d'accueil.
Effleurer l'icône d'affichage du menu
requis.
Toucher une icône correspondante
pour confirmer une sélection.
Toucher 9 pour revenir au niveau
supérieur de menu suivant.