Page 60 of 261

58Scaunele, sistemele de siguranţăpasagerului din faţă nu se va aşeza
nicio persoană. Contactaţi imediat un
atelier service.
Apelaţi imediat la un atelier service
dacă niciuna dintre cele două lămpi
de control nu este aprinsă.
Lampa de control pentru
dezactivarea airbagului 3 88.Scaunele pentru copii
Scaune pentru copii9 Pericol
Dacă folosiţi un scaun pentru copii
montat cu spatele la direcţia de
deplasare, montat pe scaunul
pasagerului din faţă, sistemul
airbag pentru scaunul pasagerului din faţă trebuie dezactivat.
Aceasta se aplică de asemenea
anumitor scaune pentru copii
montate cu faţa la direcţia de
deplasare, conform indicaţiilor din tabele 3 61.
Dezactivarea airbagului 3 56.
Etichetă airbag 3 51.
Vă recomandăm scaunele pentru copii proiectate special pentru acest
tip de autovehicule. Pentru informaţii
suplimentare, contactaţi atelierul
service local.
Înainte de fixarea unui scaun pentru
copii, reglaţi tetiera 3 42.
Dacă se foloseşte un scaun pentru
copil, atenţie la indicaţiile de utilizare
şi instalare şi totodată la cele
furnizate odată cu scaunul pentru
copil.
Respectaţi întotdeauna
reglementările locale sau naţionale.
În unele ţări, este interzisă instalarea
scaunelor pentru copii pe anumite
locuri.
Scaunele pentru copii pot fi fixate cu: ● Centura de siguranţă cu fixare în
3 puncte
● Suporturi ISOFIX
● Ancora Top-tether
Centura de siguranţă cu fixare în
3 puncte
Scaunele pentru copii pot fi fixate cu
ajutorul unei centuri de siguranţă cu
fixare în 3 puncte. După fixarea
scaunelor pentru copii, trebuie
strânsă centura de siguranţă 3 61.
Page 63 of 261

Scaunele, sistemele de siguranţă61Locuri de instalare a scaunelor pentru copii
Opţiunile disponibile pentru fixarea unui scaun pentru copii cu o centură de siguranţă cu fixare în 3 puncteClasa de gabarit
Pe scaunul pasagerului din faţă
Pe locurile laterale din spatePe locul central din spate
airbag activatairbag dezactivatGrupa 0: până la 10 kgXU/L 1,2U/L3XGrupa 0+: până la 13 kgXU/L 1,2U/L3XGrupa I: 9 la 18 kgXU/L1,2U/L3,4XGrupa II: 15 la 25 kgU/L1,2XU/L 3,4XGrupa III: 22 la 36 kgU/L1,2XU/L3,4XU:utilizare universală în combinaţie cu centurile de siguranţă cu fixare în trei puncteL:adecvat pentru scaune speciale pentru copii, de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat” sau „semiuniversal”.
Scaunul pentru copii trebuie aprobat pentru un anumit tip specific de autovehicul (consultaţi lista tipurilor de autovehicule a scaunului pentru copii)X:nu este admis niciun scaun pentru copii la această clasă de greutate1:deplasaţi scaunul în faţă, atât cât este cazul, şi reglaţi înclinarea spătarului scaunului, atât cât este cazul în poziţie
verticală pentru a garanta faptul că centura de siguranţă trece în faţă din punctul de fixare superior2:deplasaţi în sus reglarea pe înălţime a scaunului, atât cât este necesar.
ajustaţi înclinarea spătarului atât cât este necesar, spre o poziţie verticală, pentru a vă asigura de strângerea centurii
de siguranţă în partea cu catarama3:deplasaţi respectivul scaun faţă din faţa scaunului pentru copii spre înainte şi scaunele spate culisante spre înapoi cât mai mult posibil4:reglaţi respectiva tetieră după cum este necesar sau scoateţi-o dacă este nevoie
Page 65 of 261

Scaunele, sistemele de siguranţă631:deplasaţi respectivul scaun faţă din faţa scaunului pentru copii spre înainte şi scaunele spate culisante spre înapoi
cât mai mult posibil2:reglaţi respectiva tetieră după cum este necesar sau scoateţi-o dacă este nevoie
Clasa de mărime şi dispozitiv pentru scaune ISOFIX
A - ISO/F3:scaun cu faţa la drum pentru copii de talie maximă din clasa de greutate 9 la 18 kgB - ISO/F2:scaun cu faţa la drum pentru copii mai mici, din clasa de greutate 9 la 18 kgB1 - ISO/F2X:scaun cu faţa la drum pentru copii mai mici, din clasa de greutate 9 la 18 kgC - ISO/R3:scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mari din grupa de gabarit de până la 18 kgD - ISO/R2:scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de
până la 18 kgE - ISO/R1:scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de până la 13 kgF- ISO/L1:scaun pentru copii orientat cu faţa spre stânga, lateral (coşuleţ)G - ISO/L2:scaun pentru copii orientat cu faţa spre dreapta, lateral (coşuleţ)
Opţiuni admise pentru montarea unui sistem i-Size de reţinere pentru copii cu suporturi ISOFIX
Pe scaunul pasagerului din faţă
Pe locurile laterale din spatePe locul central din spate
airbag activatairbag dezactivatscaune i-Size pentru copiiXXi - UXi - U:adecvat pentru scaunele i-Size „universale” pentru copii orientate cu faţa şi spatele la sensul de mersX:poziţia de aşezare nu este adecvată pentru scaunele i-Size „universale” pentru copii
Page 67 of 261
Depozitarea65Suporturile pentru pahare
Suporturile pentru pahare sunt
amplasate în consola centrală.
Depozitarea în consola centrală
Compartimentul de depozitare poate
fi utilizat pentru mărunţişuri.
În funcţie de versiune, sub capac se
află un compartiment de depozitare.
Portbagajul
Spătarul banchetei este împărţit în
două. Ambele părţi se pot rabata.9 Avertisment
La rabatarea în poziţie verticală,
asiguraţi-vă că spătarele sunt bine fixate în poziţie înainte de a porni
la drum. Nerespectarea acestei
recomandări poate duce la rănire
sau la deteriorarea încărcăturii
sau a autovehiculului în cazul unei frânări bruşte sau al unui impact.
Înainte de rabatarea spătarelor
scaunelor din spate, executaţi
următoarele, dacă este cazul:
● Scoateţi copertina portbagajului 3 67.
● Apăsaţi şi ţineţi apăsată siguranţa pentru a împinge în jos
tetierele 3 42.
Page 68 of 261
66Depozitarea
●Introduceţi centurile de siguranţă
în încuietoarele de ghidare.
Extensia portbagajului (versiunea cu manetă)
● Trageţi maneta de pe una sau ambele părţi laterale şi rabataţi
spătarele peste perna banchetei.
● Pentru rabatare, ridicaţi spătarele şi ghidaţi-le în poziţie
verticală până când se fixează cu
un declic.
Spătarele sunt fixate corect
numai când marcajul roşu de
lângă manetă nu mai este vizibil.
Extensia portbagajului (versiunea
cu chingă)
● Deplasaţi ambele scaune spate în poziţia cea mai în spate 3 47.
● Rabataţi în sus cotiera înainte de
a rabata în jos partea respectivă
a spătarului. În caz contrar,
această parte a cotierei nu poate
fi rabatată în jos.
● Trageţi bucla şi rabataţi în jos spătarul pe perna scaunului.
● Pentru rabatare, ridicaţi spătarele şi ghidaţi-le în poziţie
verticală până când se fixează cu
un declic.
Page 69 of 261
Depozitarea67Rabatarea cotierei spate
Trageţi bucla pentru a rabata în jos
cotiera spate.
Cotiera poate fi de asemenea
rabatată în jos din portbagaj, prin
tragerea chingii şi împingerea
spătarului central.
Spătarul central este fixat corect
numai când marcajul roşu de pe
chingă nu mai este vizibil.
Copertina portbagajului
Nu puneţi obiecte pe copertină.
Demontarea copertinei
Desprindeţi chingile de fixare de pe
hayon.
Ridicaţi capacul, înclinaţi-l puţin şi
răsuciţi-l.
Scoateţi capacul.
Depozitarea
Page 72 of 261
70DepozitareaDepozitaţi în compartimentul pentru
depozitare trusa de prim-ajutor.Sistemul portbagaj de
acoperiş
Portbagajul de acoperiş Din motive de siguranţă şi pentru a se
preveni deteriorarea acoperişului, se
recomandă utilizarea sistemului
omologat de portbagaj de acoperiş.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
şi demontaţi portbagajul de acoperiş
când nu este utilizat.
Montarea portbagajului de
acoperiş
Deschideţi toate portierele.
Punctele de montaj sunt localizate pe
fiecare ramă de uşă a
autovehiculului.
Desprindeţi învelişul de pe fiecare
punct de montaj şi fixaţi portbagajul
de acoperiş cu şuruburile ataşate.
Page 74 of 261
72Depozitareauniform şi asiguraţi-o
corespunzător cu ajutorul
chingilor de amarare. Reglaţi
presiunea în anvelope în
concordanţă cu încărcarea
autovehiculului. Verificaţi şi
restrângeţi frecvent chingile.
Nu depăşiţi viteza de 120 km/h.
Sarcina autorizată pe acoperiş
este de 60 kg. Sarcina pe
acoperiş reprezintă suma dintre
masa portbagajului şi masa
încărcăturii de pe acesta.