20Kulcsok, ajtók és ablakokKulcsok, ajtók és
ablakokKulcsok, zárás ............................. 20
Kulcsok ...................................... 20
Rádiófrekvenciás távirányító .....21
Elektronikus kulcs ......................22
Központi zár .............................. 23
Automatikus zárás .....................28
Gyermekbiztonsági zárak ..........28
Ajtók ............................................. 30
Csomagtér ................................. 30
Gépkocsivédelem ........................31
Kettős reteszelésű zárrendszer .............................. 31
Riasztóberendezés ....................31
Indításgátló ................................ 33
Külső visszapillantó tükrök ...........34
Konvex kialakítás ......................34
Elektromos állítás ......................34
Behajtható tükrök ......................34
Fűthető tükrök ........................... 35
Belső visszapillantó tükör ............36
Kézzel elsötétíthető ...................36
Automatikusan elsötétülő ..........36Ablakok ........................................ 36
Szélvédő .................................... 36
Kézi ablakemelő ........................37
Elektromos ablakemelők ...........37
Hátsó ablakfűtés ........................39
Fűtött szélvédő .......................... 39
Napellenzők ............................... 39
Tető .............................................. 40
Üvegtábla .................................. 40Kulcsok, zárás
KulcsokFigyelem!
Ne erősítsen a gyújtáskulcsra
nehéz vagy terjedelmes dolgokat.
Pótkulcsok
A kulcs száma egy levehető címkén
található.
Mivel a kulcs az indításgátló rendszer
része, pótkulcs rendelésekor meg kell
adni a kulcsszámot.
Zárak 3 220.
Központi zár 3 23.
A motor indítása 3 129.
Rádiófrekvenciás távirányító 3 21.
Elektronikus kulcs 3 22.
A zárható kerékanyák adapterének
kódszáma egy kártyán van megadva. Ezt kell megadni, amikor pót adaptert
rendel.
Kerékcsere 3 211.
Kulcsok, ajtók és ablakok21Összehajtható kulcs
A kulcs kihajtásához nyomja meg a
gombot. A kulcs behajtásához
először nyomja meg a gombot.
Rádiófrekvenciás
távirányító
Lehetővé teszi az alábbi funkciók
használatát a távvezérlő gombjainak
használatával:
● központi zár 3 23
● kettős reteszelésű zárrendszer 3 31
● riasztóberendezés 3 31
● csomagtérajtó kizárás 3 23
● elektromos ablakemelők 3 37
● tükrök behajtása 3 34
A távirányító hatótávolsága max.
100 m, de lehet sokkal kevesebb is,
külső körülmények miatt. A működést
a vészvillogók felvillanása erősíti
meg.
Óvatosan bánjon vele, védje a
nedvességtől és a magas
hőmérséklettől, és ne használja
feleslegesen.
A rádiófrekvenciás távirányító
elemcseréje
Amint a hatótávolság csökkenni kezd, cserélje ki az elemet.
Az akkumulátorokat nem szabad a
háztartási hulladékba keverni.
Elhelyezésükről a megfelelő
újrahasznosító gyűjtőhelyeken kell gondoskodni.
22Kulcsok, ajtók és ablakok
1.A fedél kipattintásához helyezzen
egy kis csavarhúzót a hátsó fedél
és a távvezérlés közé.
2. Vegye le a hátsó fedelet.
3. Vegye ki a lemerült elemet a helyéről.
4. Cserélje ki az elemet egy azonos típusú elemre. Figyelje meg a
beszerelési pozíciót.
5. Pattintsa a fedelet a helyére.
Meghibásodás
Ha a központi zár nem működtethető
a távirányítóval, annak okai az
alábbiak lehetnek:
● A rádiófrekvenciás távirányító meghibásodása.
● Túllépte a hatótávot.
● Az elemfeszültség túl alacsony.
● A távirányító hatótávolságon kívüli gyakori, ismételt
működtetése.
● Ha a központi zár túlterhelődik a túl gyakori működtetés
következtében, az áramellátás
rövid időre megszakad.
● Más eszközök nagyobb teljesítményű rádióhullámainak
zavaró hatása.
Manuális zárás 3 23.Elektronikus kulcs
Lehetővé teszi az alábbi funkciók
kulcs nélküli működtetését:
● központi zár 3 23
● a gyújtás bekapcsolása és a motor beindítása 3 129
Az elektronikus kulcsnak egyszerűen
a vezető környezetében kell lennie.
Továbbá, az elektronikus kulcs
rádiófrekvenciás távvezérlő funkciót
is tartalmaz 3 21.
Óvatosan bánjon vele, védje a
nedvességtől és a magas
hőmérséklettől, és ne használja
feleslegesen.
Kulcsok, ajtók és ablakok23Megjegyzés
Az akkumulátor kímélése
érdekében, a kulcs nélküli funkciók
21 napos nem használatot követően készenléti üzemmódba kapcsolnak.
A funkciók újbóli aktiválásához,
nyomja meg az elektronikus kulcs
valamelyik gombját.
Elemcsere az elektronikus
kulcsban
Ha a rendszer nem működik
megfelelően, vagy a hatótávolság
csökkenni kezd, cserélje ki az elemet. Az elemcsere szükségességét
üzenet jelzi a vezetői információs
központban 3 97.
Az akkumulátorokat nem szabad a
háztartási hulladékba keverni.
Elhelyezésükről a megfelelő
újrahasznosító gyűjtőhelyeken kell gondoskodni.
1. A fedél kipattintásához helyezzen
egy kis csavarhúzót a kivágásba.
2. Vegye le a fedelet.
3. Vegye ki a lemerült elemet a helyéről.
4. Cserélje ki az elemet egy azonos típusú elemre. Figyelje meg a
beszerelési pozíciót.
5. Pattintsa a fedelet a helyére.
Meghibásodás
Ha a központi zár nem működtethető
vagy a motor nem indítható, azt a
következők okozhatják:
● Hiba az elektronikus kulcsban.
● Az elektronikus kulcs a vételi távolságon kívül van.
● Az elemfeszültség túl alacsony.
● Ha a központi zár túlterhelődik a túl gyakori működtetés
következtében, az áramellátás
rövid időre megszakad.
● Más eszközök nagyobb teljesítményű rádióhullámainak
zavaró hatása.
A hiba elhárítása érdekében
változtasson az elektronikus kulcs
helyzetén.
Manuális zárás 3 23.
Központi zár
Zárja és nyitja az ajtókat, a
csomagtérajtót és az üzemanyag-
betöltő nyílás fedelét.
Kulcsok, ajtók és ablakok373 72, 3 105 érzékelők
Szélvédő cseréjeFigyelem!
Ha a jármű rendelkezik a vezetőt
segítő rendszerekben előre néző
kamera érzékelővel, akkor nagyon fontos, hogy minden
szélvédőcserét pontosan az Opel
specifikációk szerint hajtsanak
végre. Egyébként ezek a
rendszerek nem működnek
megfelelően és fennáll a váratlan
viselkedés és / vagy ezektől a
rendszerektől érkező üzenetek
kockázata.
Kézi ablakemelő
A hátsó ajtó ablakai kézi úton az
ablaktekerő karok segítségével
nyithatók ki és zárhatók be.
Elektromos ablakemelők9 Figyelmeztetés
Az elektromos ablakemelők
működtetése során különös
elővigyázatossággal járjon el.
Fennáll a sérülés veszélye,
különösen gyermekek esetében.
Ha gyermekek vannak a hátsó
ülésen, kapcsolja be az
elektromos ablakemelők
gyermekbiztonsági funkcióját.
Fokozottan figyeljen az ablakok
zárásakor. Bizonyosodjon meg róla, hogy semmit sem szorítanak
be mozgásuk közben.
Az elektromos ablakemelők
működtetéséhez kapcsolja be a
gyújtást.
Az adott ablak kinyitásához nyomja
meg, bezárásához húzza meg a
megfelelő kapcsolót.
Az első ellenállási pontig enyhén
megnyomva vagy meghúzva: az
ablak a kapcsoló működtetésének
idejéig lefelé, illetve felfelé mozog.
A második ellenállási pontig erősen megnyomva vagy meghúzva, majd
elengedve: az ablak - biztonsági
funkció engedélyezésével -
automatikusan fel- vagy lehúzódik. A
mozgás megállításához működtesse még egyszer a kapcsolót ugyanabba
az irányba.
Ülések, biztonsági rendszerek47Biztonsági övek
A biztonsági övek a jármű erős
gyorsulásakor vagy lassulásakor
reteszelődnek, hogy az utasokat
üléshelyzetben tartsák. Ezzel a
sérülések veszélye jelentősen
csökken.
9 Figyelmeztetés
Minden utazás előtt csatolja be a
biztonsági övet.
A biztonsági övet nem viselő
utasok baleset esetén
veszélyeztetik saját maguk és
utastársaik testi épségét.
A biztonsági övet úgy tervezték, hogy
egyszerre csak egy személy
használhassa.
Biztonsági gyermekülések 3 56.
Rendszeresen ellenőrizze a
biztonsági öv rendszer elemeinek
épségét, szennyezettségét és
megfelelő működőképességét.
A sérült részeket cseréltesse ki.
Baleset után cseréltesse ki a
biztonsági öveket és a működésbe
lépett övfeszítőket szervizben.
Megjegyzés
Ügyeljen arra, hogy a biztonsági
öveket ne károsítsák cipők és ne
csípődjön be éles szélű tárgyak
közé. Ne engedje, hogy
szennyeződés kerüljön a
visszahúzó szerkezetbe.
Biztonsági öv emlékeztető
Minden ülés fel van szerelve egy
biztonsági öv emlékeztetővel, amit
egy X ellenőrzőlámpa jelez az adott
ülésre vonatkozóan a tetőkonzolban
3 84.
Biztonságiöv-erőhatárolók Ütközés esetén az övek fokozatos
kiengedése csökkenti a testre jutó
terhelés nagyságát.
Biztonságiöv-előfeszítők
Adott erősségű frontális, hátsó vagy
oldalsó ütközés esetén az első
biztonsági övek és a hátsó külső
ülések biztonsági öveit megfeszítik a
biztonságiöv-feszítők.9 Figyelmeztetés
A helytelen kezelés (például a
biztonsági övek eltávolítása vagy
beszerelése) működésbe
hozhatja az övfeszítőket.
A biztonságiöv-feszítők működésbe
lépését az v ellenőrzőlámpa
folyamatos világítása jelzi 3 84.
Ülések, biztonsági rendszerek51belső borítások részei,
ajtótömítések, fogantyúk és az
ülések cseréjére is.
Ne végezzen semmilyen
változtatást a légzsákrendszer
elemein, mert ezzel érvényteleníti a
gépkocsi működési engedélyét.
A légzsákrendszerek v
ellenőrzőlámpája 3 84.
Biztonsági gyermekülések
légzsák rendszerrel ellátott első
utasülésen
ECE R94.02-nek megfelelő
figyelmeztetés:EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
82Műszerek és kezelőszervekA o ellenőrzőlámpa világít, ha a
motor hűtőfolyadék hőmérséklete túl
magas.Figyelem!
Ha a hűtőfolyadék hőmérséklete
túl magas, álljon meg a
gépkocsival és állítsa le a motort.
Fennáll a motorkárosodás
veszélye. Ellenőrizze a
hűtőfolyadék-szintet.
Motorolajszint-ellenőrző
rendszer
A gyújtás bekapcsolása után a
motorolajszint állapota megjelenik a
Vezető Információs Központban
néhány másodpercre a szerviz
információt követően.
A megfelelő motorolajszintet az
Olajszint megfelelő üzenet jelzi.
Ha a motorolajszint alacsony a I
villog és az Olajszint nem megfelelő
üzenet megjelenik a C
visszajelzéssel együtt. Állapítsa meg
a motorolajszintet az olajszintmérő
pálca használatával és töltse fel a
motorolajat.
Motorolaj 3 183.
A mérés hibáját az Olajszintmérés
érvénytelen üzenet jelzi. Ellenőrizze a
motorolajszintet manuálisan az
olajszintmérő pálcát használva.
Szervizkijelző A szervizrendszer tájékoztat, amikor
motorolajat és szűrőt kell cserélni
vagy jármű szervizelésre van
szükség. A vezetési körülményektől
függően a szükséges motorolaj- és
olajszűrőcserék közötti intervallum
jelentősen eltérő lehet.
Szerviz információ 3 224.
Egy esedékes szervizelés jelenik
meg a Vezető Információs
Központban 7 másodpercre a gyújtás
bekapcsolása után.
Ha nincs szükség szervizelésre a
következő 3000 vagy több km alatt
akkor nem jelenik meg szerviz
információ a kijelzőn.Ha szervizelésre van szükség a
következő 3000 km-en belül, akkor
néhány másodpercig a fennmaradó távolság vagy időtartam jelenik meg.Ezzel egyidejűleg emlékeztetőként
folyamatosan világít a C
szimbólum.
Ha a szervizelés 1000 km-en belül
esedékes, akkor a C villog, majd
folyamatosan világít. A fennmaradó
távolság vagy időtartam néhány
másodpercre megjelenik.
Egy régen esedékes szervizelést egy
üzenet jelez a Vezető Információs
Központban, kijelezve az
esedékesség óta megtett távolságot.
A C villog, majd folyamatosan
világít, míg a szervizelés meg nem
történik.
A szervizelési időköz
visszaállítása
Minden szervizelés után a
szervizkijelzőt vissza kell állítani a
megfelelő működés biztosításához.
Ajánlott egy szervizhez fordulni
segítéségért.