22Funzionamento di basePer regolare manualmente la data e
l'ora:
Selezionate l'etichetta Ora.
Impostare Sincronizzazione con GPS
(UTC) su OFF e selezionare il campo
Ora per impostare l'ora desiderata.
Selezionare la scheda Data e quindi
il campo Data: per impostare la data
desiderata.
Regolazione dello schermo
Selezionare Configurazione display .
Funzione di scorrimento testo
Selezionate l'etichetta Animazione.
Se si desidera che i messaggi lunghi
scorrano automaticamente, attivare
Scorrimento testo automatico .
Se Scorrimento testo automatico è
disattivato, i messaggi lunghi
vengono troncati.
Regolazione della luminosità
Selezionare Luminosità e impostare
la luminosità dello schermo al livello
desiderato.Memorizzare le impostazioni
personali
Selezionare Parametraggio dei
profili .
È possibile memorizzare molteplici
impostazioni in un profilo personale. Per esempio, tutte le impostazioni del tono correnti, tutte le impostazioni
radio predefinite, una rubrica, le
impostazioni mappa e gli indirizzi
preferiti.
Se il veicolo è utilizzato da più
persone, questa funzione permette di ripristinare le impostazioni personali
dal proprio profilo in qualsiasi
momento.
È possibile memorizzare un massimo
di tre profili personali.
In aggiunta, è disponibile un Profilo
comune . Tutte le modifiche alle impo‐
stazioni effettuate in qualsiasi
momento vengono memorizzate
automaticamente in questo profilo.
Se nessun profilo personale è atti‐
vato, il Profilo comune è attivo.
Memorizzare il proprio profilo
personale
Dopo aver effettuato tutte le vostre
impostazioni personali:
Selezionare una scheda profilo
personale.
Selezionare il campo > e immettere
il nome che si desidera dare al proprio profilo.
Se si desidera aggiungere una foto‐
grafia al profilo:
Connettere un dispositivo USB conte‐ nente la fotografia desiderata allaporta USB 3 29, toccare la cornice
della fotografia e quindi selezionare la
fotografia desiderata.
Confermare di voler scaricare la foto
selezionata nel sistema.
26RadioSelezionare Memorizza e quindi
toccare e tenere premuto per alcuni secondi sulla riga della lista su cui si
vuole memorizzare la stazione.
Se sulla riga della lista è già memo‐
rizzata un'altra stazione, quest'ultima
viene sovrascritta da quella nuova.
Ricerca delle stazioni
Nel menù principale radio selezionare
Memoria e quindi toccare breve‐
mente il pulsante di preselezione
relativo alla stazione desiderata.
Radio data system Il sistema Radio data system (RDS) èun servizio delle stazioni FM che faci‐
lita notevolmente la ricerca della
stazione desiderata e la sua ricezione priva di disturbi.
Vantaggi dell'RDS ● Sul display compare il nome del programma della stazione anzi‐
ché la frequenza.
● Durante la ricerca di una stazione
il sistema Infotainment sintonizza
solamente stazioni RDS.● Il sistema Infotainment si sinto‐ nizza sempre sulla migliore
frequenza di trasmissione ricevi‐
bile della stazione impostata per
mezzo della funzione AF
(frequenza alternativa).
● A seconda della stazione rice‐ vuta il sistema Infotainment
visualizza testo radio che può
contenere, ad es., informazioni
sul programma corrente.
Configurazione RDS Nel menù principale radio selezionare
OPZIONI e quindi Regolazioni radio
per aprire il menù di configurazione
RDS.
Attivazione del sistema RDS
Selezionare Generale e quindi atti‐
vare Ricarca stazione .
Se la funzione Ricarca stazione è
attiva, RDS viene visualizzato sulla
riga in basso del menù principale
radio.Testo radio
Se il sistema RDS è attivato, le infor‐
mazioni sul programma radiofonico
che si sta ascoltando o sul brano
musicale correntemente riprodotto
vengono visualizzate sotto al nome
del programma.
Per mostrare o nascondere le infor‐ mazioni, attivate o disattivate
Visualizzazione radio-text .
Annunci del traffico
Molte stazioni RDS trasmettono noti‐
zie sul traffico. Se la funzione annunci sul traffico è attiva, la radio o la ripro‐
duzione musicale viene interrotta per
la durata dell'annuncio.
Selezionare Annunci e quindi attivare
o disattivare Annunci traffico .
Se la funzione Annunci traffico è
attiva, TA viene visualizzato sulla riga
in basso del menù principale radio.
Digital audio broadcasting
Il Digital audio broadcasting (DAB)
trasmette le stazioni radio per via digi‐ tale.
34Navigazionehotel, ecc.) viene calcolato il percorsodalla posizione corrente alla
destinazione selezionata.
La guida a destinazione avviene mediante emissione vocale e una
freccia direzionale, nonché con l’aiuto di una visualizzazione a colori della
mappa.
Avvertenze
Sistema di informazioni sul traffico
TMC e guida a destinazione dinamica
Il sistema di informazioni sul traffico
TMC riceve dalle stazioni radio TMC
tutte le informazioni sul traffico
correnti. Queste informazioni sono
incluse nel calcolo del percorso
totale. In questo modo il percorso
viene pianificato in modo da aggirare
gli intralci alla circolazione secondo
criteri prestabiliti.
Per potere utilizzare le informazioni
sul traffico TMC, il sistema deve rice‐ vere le stazioni TMC nella regione di
interesse.Dati cartina
Tutti i dati delle mappe necessari
vengono memorizzati nel sistema Infotainment.
Gli aggiornamenti delle cartine sono
disponibili presso I Riparatori Autoriz‐
zati Opel oppure sul portale clienti
myOpel. Per scaricare gli aggiorna‐
menti delle cartine dal portale clienti
Opel, sono necessari un account
myOpel e una chiavetta USB dotata
di almeno 16 GB di memoria e format‐ tata in FAT 32 / MBR.
Scaricare e salvare i dati delle cartine
sul proprio computer, quindi scompat‐
tarli sulla chiavetta USB.
Per effettuare l'aggiornamento delle
cartine sul Sistema Infotainment,
connettere la chiavetta USB al
Sistema Infotainment, selezionare la
funzione di navigazione e seguire la
procedura indicata sul Visualizzatore
Info.
L'installazione dell'aggiornamento può richiedere fino a 1 ora. Non
spegnere il motore durante la proce‐
dura d'installazione.Determinate funzioni del Sistema
Infotainment, ad es. la funzione di
navigazione, non sono disponibili
durante la procedura d'installazione.
Uso
Visualizzazione sul display della
mappa
Premere c per visualizzare la mappa
di navigazione che mostra l'area
attorno alla posizione corrente.
Navigazione35Guida a destinazione non attiva
● Viene visualizzata la mappa.
● La posizione corrente è indicata da una freccia.
● Il nome della via in cui ci si trova al momento è mostrato in basso
a sinistra della mappa.
Guida a destinazione attiva
● Viene visualizzata la mappa.
● Il percorso attivo è indicato da una linea colorata.
● Il veicolo in movimento è indicato
da una freccia rivolta nella dire‐
zione di spostamento.
● La prossima svolta è mostrata in un campo separato in alto a sini‐stra della mappa.
A seconda della situazione,
potrebbero essere visualizzate
anche le informazioni sulle corsie
di marcia e sulla svolta succes‐
siva alla prossima.
● L'orario di arrivo previsto e la distanza dalla destinazione sono
mostrati in alto a destra della
mappa.
Personalizzazione del display
della mappa
Viste mappa
Sono disponibili tre viste diverse della mappa: 2D orientata verso nord , 2D
orientata nel senso di marcia e In
prospettiva .
Toccare L più volte per scorrere tra
i diversi tipi di vista.
Colori della mappa
I colori della schermata della mappa
(colori tenui per il giorno e colori forti per la notte) si adattano in base alle
condizioni di luce esterna.
Toccare ! per far apparire un menù
sul lato destro dello schermo.
Navigazione43Selezionare Calcola per ricalcolare il
percorso dopo la modifica dell'ordine
delle tappe.
Per tornare al menu principale di navi‐
gazione, selezionare Termina.
Per visualizzare un elenco dettagliato del viaggio a tappe, selezionare la
scheda Itinerario .
Guida
La guida a destinazione viene fornita
dal sistema attraverso istruzioni
visive e prompt vocali (navigazione
vocale).
Istruzioni visive
Le istruzioni visive vengono fornite
sui display.
Avviso
Quando la funzione di guida a desti‐
nazione è attiva ma l'applicazione di navigazione non è selezionata, le
manovre vengono visualizzate sul
quadro strumenti.
Guida vocale
I prompt vocali di navigazione annun‐
ceranno quale direzione seguire,
quando ci si avvicini ad un incrocio
presso il quale si deve svoltare.Per attivare o disattivare la funzione
prompt vocali selezionare MENU nel
menù principale di navigazione, poi
Regolazioni , quindi selezionare la
scheda Sintesi vocale e attivare o
disattivare Attivare i messaggi di
guida .
Se i prompt vocali sono attivati è
anche possibile specificare se i nomi
delle strade debbano essere pronun‐
ciati o meno.
Per ascoltare nuovamente l'ultima
istruzione della guida vocale, toccare la freccia di svolta sulla parte sinistra
dello schermo.
Impostazioni della guida a
destinazione
Selezionare MENU nel menù princi‐
pale di navigazione, quindi selezio‐ nare Criteri di guida per visualizzare il
menù corrispondente.
46Riconoscimento del parlatoRiconoscimento del
parlatoInformazioni generali ...................46
Utilizzo ......................................... 47Informazioni generali
Riconoscimento del parlato
integrato
Il riconoscimento del parlato integrato nel sistema Infotainment consente digestire varie funzioni del portale del
sistema Infotainment tramite comandi
vocali. Riconosce comandi e
sequenze numeriche indipendente‐
mente dalla persona che li pronuncia. I comandi e le sequenze numeriche
possono essere pronunciati senza
effettuare pause tra le singole parole.
In caso di funzionamento o comandi
errati, il riconoscimento vocale
emette un segnale visivo e / o
acustico e chiede di ripetere il
comando desiderato. Inoltre, il rico‐
noscimento vocale riconosce i
comandi più importanti e rivolge
richieste all'utente quando necessa‐
rio.
In generale, vi sono diversi modi di
pronunciare comandi per eseguire le azioni desiderate.Avviso
Per evitare che le conversazioni
effettuate all'interno del veicolo atti‐
vino accidentalmente le funzioni di
sistema, il riconoscimento del
parlato non funziona finché non è
attivato.
AvvertenzeSupporto linguistico ● Non tutte le lingue disponibili per il display del sistema Infotain‐
ment sono disponibili anche per il riconoscimento vocale.
● Se la lingua di visualizzazione attualmente selezionata non è
supportata dal riconoscimento
del parlato, il riconoscimento del
parlato non sarà disponibile.
In tal caso sarà necessario sele‐
zionare un'altra lingua per il
display se si desidera controllare
il sistema Infotainment utiliz‐
zando i comandi vocali. Per
modificare la lingua del display 3 21.
Riconoscimento del parlato47Inserimento dell'indirizzo delle desti‐
nazioni in paesi esteri
In caso vogliate inserire l'indirizzo di
una destinazione situata in un Paese
straniero mediante comando vocale,
dovete cambiare la lingua dell'Info-
Display nella lingua del paese stra‐
niero.
Ad es. se il display è attualmente
impostato su inglese e volete inserire
il nome di una città situata in Francia,
dovrete cambiare la lingua del display
in francese.
Per cambiare la lingua del display,
vedi "Language" (lingua) nel capitolo "Impostazioni del sistema" 3 21.Ordine d'inserimento degli indirizzi di
destinazione
L'ordine nel quale le parti di un indi‐
rizzo devono essere inserite usando
il sistema di riconoscimento del
parlato dipende dal paese nel quale è
situata la destinazione.
Se il sistema di riconoscimento
vocale rifiuta l'indirizzo immesso,
ripetere il comando cambiando l'or‐
dine delle parti dell'indirizzo.Applicazione di passaggio vocale
L'applicazione di passaggio vocale
del sistema Infotainment consente
l'accesso ai comandi di riconosci‐
mento del parlato sul vostro smart‐
phone.
La funzione passaggio vocale è
disponibile tramite le applicazioni di
proiezione del telefono Apple CarPlay e Android Auto 3 32.
Utilizzo Riconoscimento del parlato
integrato
Attivazione del riconoscimento
vocale
Avviso
Il riconoscimento del parlato non è
disponibile durante una telefonata
attiva.Attivazione mediante il pulsante Y
sul volante
Premere Y sul volante.
Il sistema audio attiva il silenzia‐
mento, un messaggio vocale invita a
pronunciare un comando e menù diaiuto con i comandi più importanti
correntemente disponibili vengono
visualizzati sul display.
Il riconoscimento vocale è pronto a
ricevere comandi vocali una volta
emesso il segnale acustico.
Ora è possibile pronunciare un
comando vocale per avviare una
funzione di sistema (ad es. riprodu‐
zione di una stazione radio preimpo‐
stata).
Regolare il volume dei prompt vocali
Premere il pulsante del volume sul
volante verso l'alto (aumentare il
volume) Y o il basso (diminuire il
volume) Z.
Interrompere un prompt vocale
Se siete utilizzatori esperti, potete
interrompere un prompt vocale
premendo brevemente Y sul volante.
In alternativa, dire "Imposta modalità dialogo su esperto".
Si ode immediatamente un segnale
acustico e si può pronunciare un
comando senza dover aspettare.
48Riconoscimento del parlatoAnnullamento di una sequenza didialogo
Per annullare una sequenza di
dialogo e disattivare il riconoscimento vocale, premere a sul volante.
Se non si dice nessun comando per
un determinato periodo di tempo o se
si dicono comandi non riconosciuti
dal sistema, la sequenza di dialogo
viene annullata automaticamente.
Funzionamento mediante comandi
vocali
Seguire le istruzioni dei messaggi
vocali e quelle visualizzate sul
display.
Per risultati migliori: ● Ascoltate il prompt vocale e aspettate il segnale acustico
prima di pronunciare un
comando o rispondere.
● Consultare lo schermo per degli esempi dei comandi disponibili.●Il prompt vocale può essere inter‐
rotto premendo di nuovo Y.
● Attendete il segnale acustico e quindi pronunciate il comando
naturalmente, non troppo veloce‐
mente ma neanche troppo piano.
Di solito i comandi possono essere
pronunciati in un singolo comando.
Applicazione di passaggio vocale
Attivazione del riconoscimento
vocale
Tenere premuto Y sul volante fino a
quando non venga avviata una
sessione di riconoscimento del
parlato.
Regolare il volume dei prompt vocali Ruotare ) sul pannello dei comandi
o premere il pulsante del volume sul
volante verso l'alto (per aumentare il
volume) Y o verso il basso (per
diminuire il volume) Z.
Disattivazione del riconoscimento del
parlato
Premere a sul volante. La sessione
di riconoscimento del parlato termina.