Climatización95ClimatizaciónSistemas de climatización...........95
Sistema de calefacción y ventilación ................................ 95
Aire acondicionado ....................96
Climatizador automático electrónico ................................ 98
Calefactor auxiliar ....................102
Salidas de aire ........................... 103
Salidas de aire regulables .......103
Salidas de aire fijas .................103
Mantenimiento ........................... 104
Entrada de aire ........................104
Funcionamiento regular del aire
acondicionado ........................ 104
Servicio .................................... 104Sistemas de
climatización
Sistema de calefacción y ventilación
Mandos para la: ● temperatura :
● distribución de aire w, > y y
● velocidad del ventilador E
● desempañado y descongelación $
● luneta térmica trasera y retrovi‐ sores exteriores f
Luneta térmica trasera f 3 24.
Retrovisores exteriores térmicos f
3 21.
Temperatura
Ajuste la temperatura posicio‐
nando : a la temperatura
deseada.zona roja:más cálidozona azul:más frío
La calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya
alcanzado la temperatura normal de
funcionamiento.
Distribución de aire
w:hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanteras>:hacia la zona de la cabeza
mediante salidas de aire regu‐
lablesy:para los pies y el parabrisas
Se pueden combinar todos los ajus‐
tes.
Velocidad del ventilador
Ajuste el caudal de aire posicionando Z a la velocidad deseada del ventila‐
dor.
derecha:incrementarizquierda:reducir
102Climatización9Advertencia
En el modo de recirculación se
reduce el intercambio de aire
fresco. En caso de funcionamiento sin refrigeración, aumenta la
humedad del aire y se pueden
empañar los cristales por dentro.
La calidad del aire del habitáculo
disminuye, esto puede hacer que
los ocupantes se sientan marea‐ dos.
En condiciones de calor y elevada
humedad relativa, el parabrisas
puede empañarse por fuera en
contacto con aire frío. Si el exterior del parabrisas se empaña, active ellimpiaparabrisas y desactive w.
Desempañado y descongelación de
los cristales $
● Pulse $. El LED del botón se
ilumina para indicar su activa‐
ción.
● La temperatura y la distribución del aire se regulan automática‐
mente, el ventilador funciona a
velocidad alta.
● Conecte el aire acondicionado pulsando A/C, si es necesario.
● Conecte la luneta térmica trasera f.
● Para volver al modo anterior, pulse el botón $ de nuevo. Para
volver al modo automático, pulse AUTO .
Nota
Si se pulsa à con el motor en
marcha, se anulará la parada auto‐
mática (Autostop) hasta que se
vuelva a pulsar à.
Si se pulsa à mientras el motor está
en una parada automática (Auto‐
stop), se volverá a arrancar el motor
automáticamente.
Sistema stop-start 3 111.Desactivación del climatizador
automático electrónico
La refrigeración, el ventilador y el
modo automático se pueden desco‐
nectar girando uno de los mandos
giratorios hacia la izquierda.
Activación conectando el ventilador o pulsando AUTO.
Luneta térmica trasera, parabrisas y
retrovisores exteriores f 3 24.
Asientos calefactados " 3 32.
Calefactor auxiliar Calefactor de aire
El sistema Quickheat es un calefactor
eléctrico auxiliar que calienta auto‐
máticamente el aire del habitáculo
con mayor rapidez.
112Conducción y manejo● El sistema stop-start no estádesactivado manualmente.
● La puerta del conductor está cerrada o el cinturón de seguri‐
dad del conductor está abro‐
chado.
● La batería del vehículo tiene sufi‐
ciente carga y está en buen
estado.
● El motor está caliente.
● La temperatura del refrigerante del motor no es demasiado alta.
● La temperatura del sistema de escape del motor no es dema‐
siado elevada; por ejemplo, tras
conducir con una carga de motor elevada.
● La temperatura ambiente no es demasiado baja ni demasiado
alta.
● El climatizador automático permite una parada automática.
● El nivel de vacío del sistema de frenos es suficiente.● La función de autolimpieza delfiltro de escape no está activa.
● El vehículo se ha conducido a velocidad de marcha humana,
como mínimo, desde la última
parada automática.
En caso contrario, se inhibirá la
parada automática (Autostop).
Nota
La parada automática puede
suspenderse durante varias horas
después de reemplazar o reconec‐
tar una batería.
Determinados ajustes del climatiza‐
dor automático pueden inhibir una
parada automática (Autostop).
Climatización 3 96.
Puede que se inhiba una parada
automática justo después de condu‐
cir a una velocidad superior.
Rodaje de un vehículo nuevo 3 106.Protección contra descarga de la
batería del vehículo
Para garantizar que el motor vuelva a arrancar de forma fiable, el sistema
stop-start incorpora diversas funcio‐
nes de protección contra la descarga
de la batería del vehículo.
Medida de ahorro de energía
Durante una parada automática,
varias funciones eléctricas como el
calefactor auxiliar eléctrico o la luneta
térmica trasera se desactivan o
entran en modo de ahorro de energía. La velocidad del ventilador del
sistema de climatización se reduce
para ahorrar energía.
Rearranque del motor por el
conductor
Vehículos con cambio manual
Para volver a arrancar el motor, pise el pedal del embrague sin pisar el
pedal de freno.
122Conducción y manejoModo deportivo
Los ajustes en este modo permiten
una conducción más dinámica. Los
parámetros dinámicos del vehículo
puede mostrarse en el centro de
información del conductor.
Modo Eco
Reduce el consumo de combustible
al optimizar el funcionamiento de la
calefacción y el aire acondicionado y, según la versión, el pedal del acele‐
rador, la caja de cambios automática
y el indicador de cambio de marcha.
Avería En caso de avería, C se ilumina y
aparece un mensaje en el centro de
información del conductor.
Mensajes del vehículo 3 80.
El control de cambio electrónico
permite solamente la tercera marcha. El cambio automático deja de funcio‐
nar.
No conduzca a más de 100 km/h.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.Interrupción de corriente
En caso de interrupción de corriente,
la palanca selectora no se puede
mover de la posición P.
Remolcado del vehículo 3 209.
Si la batería del vehículo está descar‐ gada, ponga en marcha el vehículo
con cables auxiliares de arranque
3 208.
Si la batería del vehículo no es la causa de la avería, recurra a la ayuda de un taller.Cambio manual
Para acoplar la marcha atrás en la
transmisión de 5 velocidades, pise el
pedal del embrague y mueva la
palanca selectora a la derecha y
hacia atrás.
208Cuidado del vehículo3.Fije la rueda dañada con la tuerca
de mariposa.
4. En función del tamaño del neumá‐
tico, la cubierta del piso se puede colocar sobre la rueda saliente.Arranque con cables
No arranque con cargadores rápidos. Un vehículo con la batería del
vehículo descargada puede ponerse
en marcha con cables auxiliares de
arranque y la batería de otro vehículo.9 Advertencia
Tenga mucho cuidado cuando
arranque con cables auxiliares.
Cualquier desviación de las
instrucciones siguientes puede
ocasionar lesiones o daños mate‐ riales ocasionados por la explo‐sión de la batería o daños en los
sistemas eléctricos de ambos
vehículos.
9 Advertencia
Evite el contacto de la batería con
los ojos, la piel, la ropa y las super‐
ficies pintadas. El líquido contieneácido sulfúrico, que puede ocasio‐
nar lesiones y daños en caso de
contacto directo con el mismo.
● No exponga la batería del vehículo a llamas descubiertas ochispas.
● Una batería del vehículo descar‐ gada puede helarse a tempera‐
turas próximas a 0 °C. Descon‐
gele la batería antes de conectar
los cables auxiliares de arran‐
que.
● Lleve gafas y ropa de protección cuando manipule una batería.
● Utilice una batería auxiliar de la misma tensión (12 V). Su capa‐
cidad (Ah) no debe ser muy infe‐ rior a la de la batería del vehículo
descargada.
● Utilice cables auxiliares de arran‐
que con bornes aislados y una
sección mínima de 16 mm 2
(en
motores diésel, de 25 mm 2
).
● No desconecte la batería del vehículo descargada.
● Desconecte todos los consumi‐ dores eléctricos innecesarios.
● No se apoye sobre la batería del vehículo durante el arranque conlos cables auxiliares.
Cuidado del vehículo209● No deje que los bornes de uncable toquen los del otro cable.
● Los vehículos no deben entrar en
contacto durante el proceso dearranque con cables.
● Accione el freno de estaciona‐ miento; cambio manual en puntomuerto, cambio automático en P.
Conecte los cables en el siguiente
orden:
1. Conecte el cable rojo al borne positivo de la batería auxiliar.
2. Conecte el otro extremo del cable
rojo al borne positivo de la batería descargada.
3. Conecte el cable negro al borne negativo de la batería auxiliar.
4. Conecte el otro extremo del cable
negro a un punto de conexión a
tierra del vehículo en el comparti‐
mento del motor.
Coloque los cables de forma que no puedan engancharse en piezas gira‐
torias del compartimento del motor.
Para arrancar el motor: 1. Arranque el motor del vehículo que suministra la corriente.
2. Arranque el otro motor unos 5 minutos después. Los intentos
de arranque se deben realizar en
intervalos de 1 minuto y no deben
durar más de 15 segundos.
3. Deje en marcha los dos motores al ralentí durante unos 3 minutos
con los cables conectados.
4. Encienda los consumidores eléc‐ tricos necesarios; por ejemplo, losfaros o la luneta térmica.
5. Invierta exactamente el orden anterior para desconectar los
cables.Remolcado
Remolcado del vehículo
Quite el tapón.
La argolla de remolque se guarda con las herramientas del vehículo 3 193.
Información de clientes229Información de
clientesInformación de clientes ..............229
Declaración de conformidad ....229
REACH .................................... 231
Reconocimiento de software ...231
Actualización de software ........234
Marcas comerciales registradas .............................. 235
Registro de datos del vehículo y
privacidad .................................. 235
Registradores de datos ...........235
Identificación por radiofrecuencia (RFID) ...........239Información de clientes
Declaración de conformidad Sistemas de radiotransmisiónEste vehículo tiene sistemas que
transmiten o reciben ondas de radio
sujetas a la Directiva 2014/53/UE.
Los fabricantes o los sistemas indica‐ dos a continuación declaran la
conformidad con la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la
declaración de conformidad de cada
sistema está disponible en la
siguiente dirección de Internet:
www.opel.com/conformity.
El importador es
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Sistema de infoentretenimiento
Multimedia Navi Pro / Multimedia
Navi
Continental Automotive Czech Repu‐
blic s.r.o
Prumyslová 1851, 250 01 Brandys
nad Labem, Czech RepublicFrecuencia de
funcionamiento
(MHz)Salida
máxima
(dBm)BT2402,0 - 2480,04,1Wifi2412,0 - 2462,016,7
Radio del sistema de
infoentretenimiento
Hangsheng technology GmbH
Bouchéstr. 12, 12435 Berlín, Alema‐
nia
Frecuencia operativa: 2402,0 - 2480,0 MHz
Salida máxima: 4 dBm
Elementos multimedia del sistema de
infoentretenimiento
Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Robert-Bosch-Strasse 200, 31139
Hildesheim, Germany
Frecuencia operativa: 2400,0 - 2483,5 MHz
Salida máxima: 4 dBm
Cargador inalámbrico
Continental Automotive GmbH
241Caja de fusibles del tablero deinstrumentos ........................... 191
Calefacción .................................. 32
Calefacción de asiento .................32
Calefactor auxiliar .......................102
Cambio automático .................... 119
Cambio del tamaño de neumáticos y llantas ..............198
Cambio de marchas .....................73
Cambio de ruedas .....................202
Cambio manual ......................... 122
Capacidades .............................. 227
Capó .......................................... 177
Características de conducción y recomendaciones para el uso
del remolque .......................... 172
Carga en el techo .........................54
Carga inductiva............................. 62
Catalizador ................................ 115
Ceniceros .................................... 64
Centro de información del conductor .................................. 77
Cierre centralizado ......................11
Cinturón de seguridad de tres puntos ...................................... 34
Cinturones de seguridad .............33
Climatizador automático electrónico ................................ 98
Combustible................................ 169Combustible para motores de gasolina .................................. 169
Combustible para motores diésel ...................................... 169
Compartimento de carga .......17, 51
Compartimentos portaobjetos ......49
Comprobación del sistema ...........72
Comprobaciones del vehículo ....177
Conmutador de las luces .............85
Conservación del aspecto ..........211
Control automático de las luces ..86
Control de la iluminación del tablero de instrumentos ...........92
Control del nivel de aceite del motor ......................................... 68
Control del vehículo ...................106
Control de velocidad adaptable . 134
Control electrónico de estabilidad y sistema de
control de tracción .............73, 127
Corte de combustible en régimen de retención .............110
Cuadro de instrumentos ..............64
Cubierta del compartimento de carga ........................................ 52
Cubierta del portaobjetos del maletero ................................... 53
Cuentakilómetros ......................... 66
Cuentakilómetros parcial .............66
Cuentarrevoluciones .................... 67Cuidado exterior ........................211
Cuidado interior .........................213
D Datos del motor ......................... 224
Datos del vehículo ......................222
Datos específicos del vehículo ......3
Declaración de conformidad .......229
DEF ............................................ 115
Desactivación de los airbags . 40, 71
Designaciones de los neumáticos ............................. 194
Dimensiones del vehículo .........226
E Elevalunas eléctricos ...................23
Encendedor de cigarrillos ............64
Entrada de aire .......................... 104
Espejos retrovisores plegables ...20
Estacionamiento ........................113
Etiqueta del airbag .......................35
F Faros ............................................ 85
Faros antiniebla .............76, 91, 186
Faros de LED .................76, 88, 186
Faros empañados ........................ 92
Faros en viajes al extranjero .......88
Faros halógenos ........................185
Filtro de escape ....................74, 114
Filtro de partículas ......................114