Funcionamiento básico71Cambiar el idioma de la pantalla
Para ajustar el idioma de los textos
del menú, seleccione Idioma y, a
continuación, seleccione el idioma
correspondiente.
Nota
Si el idioma de la pantalla seleccio‐
nado es compatible con el reconoci‐ miento de voz integrado, el idioma
del reconocimiento de voz se modi‐
ficará según corresponda; si no, el
reconocimiento de voz no estará
disponible.
Ajuste de hora y fecha
Seleccione Fecha y hora .Cambiar los formatos de hora y fecha
Para cambiar los formatos de hora y
fecha, seleccione las pestañas
correspondientes y, a continuación,
los formatos deseados.
Ajuste de hora y fecha
De manera predeterminada, el
sistema ajusta automáticamente la
hora y fecha mostradas.
Para ajustar manualmente la hora y
fecha mostradas:
Seleccione la pestaña Hora.
Ajuste Sincronización GPS como
OFF y, a continuación, seleccione el
campo Hora para establecer la hora
deseada.
Seleccione la pestaña Fecha: y,
luego, seleccione el formato de fecha
deseado.
Ajuste de la pantalla
Seleccione Configuración pantalla .
Función de desplazamiento por el
texto
Seleccione la pestaña Animación.Si los textos largos en la pantalla
deben desplazarse automática‐
mente, active Desfile automático de
texto .
Si Desfile automático de texto está
desactivado, los textos largos se cortan.
Ajuste del brillo
Seleccione Luminosidad y ajuste el
brillo de la pantalla al nivel deseado.
Almacenar su configuración
personal
Para ir a los ajustes del perfil, toque
la barra superior de la pantalla y,
luego, seleccione Perfiles.
Puede guardar varias configuracio‐
nes en un perfil personal. Por ejem‐
plo, todos los ajustes de tono actua‐
les, todas las presintonías de radio y
la agenda.
Si comparte el vehículo con otras
personas, esto permite restaurar su
configuración personal desde su
perfil en cualquier momento.
Se puede guardar un máximo de tres perfiles personales.
72Funcionamiento básicoAdemás, hay un Perfil común dispo‐
nible. Todos los ajustes efectuados
en cualquier momento se almacenan automáticamente en dicho perfil. Si
no se ha activado ningún perfil perso‐
nal, el Perfil común está activo.
Almacenar su perfil personal
Después de realizar todos los ajustes
personales:
Seleccione una de las pestañas de
perfil personal.
Seleccione el campo de entrada > e
introduzca el nombre correspon‐ diente de su perfil personal.
Finalmente, confirme los datos para
guardarlos en su perfil personal.
Activar su perfil personal
Toque la barra superior de la pantalla, luego, seleccione Perfiles y, después
seleccione la pestaña con el nombre
de su perfil personal.
Activar el Perfil común
Si hay un perfil personal actualmente
activo:
Vaya a la pestaña Perfil común y
luego, seleccione Activar el perfil..Restablecer un perfil personal
En cualquier momento puede resta‐
blecer un perfil personal para restau‐
rar la configuración predeterminada
de fábrica para dicho perfil.
Active el perfil correspondiente y
seleccione Reinicializar el perfil .
Restablecer el Perfil común
En cualquier momento puede resta‐
blecer el Perfil común para restaurar
la configuración predeterminada de
fábrica para dicho perfil.
Seleccione Perfil común y, a conti‐
nuación, seleccione Reiniciar el perfil
común .
74RadioSeleccione la emisora deseada.Actualizar las listas de emisoras
Si las emisoras almacenadas en la
lista de emisoras de banda de
frecuencia específica dejan de reci‐ birse, es necesario actualizar las
listas de emisoras.
Para iniciar una actualización de la
banda de frecuencias actualmente
activada, seleccione U.
Almacenar emisoras favoritas
Se puede almacenar hasta 24 emiso‐
ras de radio de todas las bandas de
frecuencia como favoritas en la lista
Memoria .
Seleccione Memoria para mostrar los
botones de presintonía.
Guardar la emisora activa
actualmente
Mantenga pulsado el botón corres‐
pondiente en la lista Memoria durante
unos segundos. La frecuencia o el
nombre de la emisora correspon‐
diente aparece en el botón.
Si una emisora ya está almacenada
en un botón de presintonía, dicha
emisora se sobrescribe con la nueva.
Alternativamente, toque ; Mem en
el menú principal de la radio para
guardar la estación actualmente
activa.
Guardar una emisora de una lista de
emisoras
Seleccione OPCIONES y, a continua‐
ción, seleccione la banda de frecuen‐
cia deseada.
Para guardar una emisora de la lista
de emisoras, toque brevemente ;
junto a la emisora deseada. La
emisora se guarda y se visualizará el
número del botón presintonizado.
Para eliminar una emisora, toque ;
de nuevo.Alternativamente, mantenga pulsado el nombre de la emisora hasta que
quede guardado. Para eliminar la
emisora, mantenga pulsado el
nombre de la emisora de nuevo hasta
que se visualice el correspondiente
mensaje.
Activar emisoras guardadas
En el menú principal de la radio selec‐ cione Memoria y, a continuación,
toque brevemente el botón de presin‐
tonía de la emisora correspondiente.
Sistema de datos de radio
El RDS (sistema de datos de radio) es un servicio de emisoras de radio FM
que facilita en gran medida encontrar
la emisora deseada y que no haya
problemas de recepción.
Ventajas del RDS ● En la pantalla aparece el nombre
del programa de la emisora sinto‐ nizada en vez de su frecuencia.
● Durante la búsqueda de emiso‐ ras, el sistema de infoentreteni‐miento sólo sintoniza emisoras
RDS.
76Radio● Si la señal DAB se refleja enobstáculos naturales o edificios,
la calidad de la recepción DAB mejora, mientras que la recep‐
ción de AM o FM empeora consi‐ derablemente en estos casos.
● Si se activa la recepción DAB, el sintonizador FM del sistema de
infoentretenimiento permanece
activo en segundo plano y busca continuamente las emisoras FM
con la mejor recepción. Si se
activa Tráfico 3 74, se emiten
anuncios de tráfico de la emisora FM de mejor recepción. Si no
desea que la recepción DAB se
vea interrumpida por anuncios de
tráfico desactive Tráfico.
Conexión FM-DAB Esta función permite cambiar de una
emisora FM a una emisora DAB
correspondiente y viceversa.
El cambio de FM a DAB se produce
tan pronto como hay una emisora
DAB correspondiente disponible. Por
tanto, es recomendable guardar lasemisoras favoritas como emisoras
DAB para reducir los cambios
frecuentes.
El cambio de DAB a FM se produce
si la señal es demasiado débil para
que el receptor pueda captarla.
Activación
La condición previa es que la RDS
esté activada antes de poder activar
la conexión FM-DAB.
Para activar la conexión FM-DAB,
seleccione OPCIONES en el menú
principal de la radio y, a continuación, active FM-DAB .
Cuando se active la conexión FM-
DAB se mostrará el siguiente
símbolo:Desactivación
Para desactivar la conexión FM-DAB,
seleccione OPCIONES en el menú
principal de la radio y, a continuación, deseleccione FM-DAB.
La conexión FM-DAB se desactivará automáticamente al desactivar la
RDS .
Dispositivos externos77Dispositivos
externosInformación general .....................77
Reproducción de audio ................78
Visualización de fotos ..................79
Uso de aplicaciones de smartphone .................................. 79Información general
Hay un puerto USB situado en la
consola central.Atención
Para proteger el sistema, no utilice un hub USB.
Nota
Los puertos USB deben estar siem‐
pre limpios y secos.
Puertos USB
Puede conectar al puerto USB un
reproductor MP3, un dispositivo USB, una tarjeta SD (a través de un adap‐
tador / conector USB) o un smart‐
phone.
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de audio o
mostrar archivos de imagen conteni‐
dos en dispositivos USB.
Una vez conectados a un puerto
USB, diversas funciones de estos
dispositivos se pueden manejar
mediante los mandos y menús del sistema de infoentretenimiento.
Nota
El sistema de infoentretenimiento no es compatible con todos los dispo‐
sitivos auxiliares.
Conectar y desconectar un
dispositivo
Conecte uno de los dispositivos
mencionados anteriormente a un
puerto USB. Si es necesario, utilice el cable de conexión correspondiente.
La función de reproducción de
música se inicia automáticamente.
Nota
Si se conecta un dispositivo USB
ilegible, aparece un mensaje de
error y el sistema de infoentreteni‐
miento cambia automáticamente a
la función anterior.
Para desconectar un dispositivo
USB, seleccione otra función y, a
continuación, extraiga el dispositivo USB.
78Dispositivos externosAtención
Evite desconectar el dispositivo
durante la reproducción. Se
podría dañar el dispositivo o el
sistema de infoentretenimiento.
Transmisión de audio Bluetooth
La transmisión permite escuchar
música desde el smartphone.
Para una descripción detallada sobre cómo establecer una conexión Blue‐
tooth 3 85.
Si la reproducción automática no se
inicia automáticamente, puede ser
necesario iniciar la reproducción en el
smartphone.
Primero, ajuste el volumen del smart‐ phone (a un nivel más alto). A conti‐
nuación, ajuste el volumen del
sistema de infoentretenimiento.
Formatos de archivo El equipo de audio admite diferentes
formatos de archivo.
Reproducción de audio
Activar la función de música Conectar el dispositivo USB o Blue‐
tooth 3 77.
Si se ha conectado el dispositivo pero
no se activa la reproducción de archi‐
vos de música almacenados:
Pulse b, seleccione SOURCES y, a
continuación, seleccione la fuente correspondiente.
Se inicia automáticamente la repro‐
ducción de las pistas de audio.
Funciones de reproducciónDetener y reanudar la reproducción
Toque 5 para interrumpir la repro‐
ducción. El botón de pantalla cambia
a 4 .
Toque 4 para reanudar la reproduc‐
ción.Reproducir la pista anterior o
siguiente
Toque P o Q.Avance y retroceso rápido
Mantenga pulsado P o Q. Suelte para
volver al modo de reproducción
normal.
Como alternativa, puede mover el
control deslizante, que muestra la
posición de la pista en curso hacia la
izquierda o la derecha.Reproducir pistas aleatoriamente
Seleccione OPCIONES y toque el
icono de Aleatorio repetidamente:
j : reproducir pistas de la lista
seleccionada actualmente (álbum,
artista, etc.) en orden aleatorio.
k : reproducir pistas de la lista
seleccionada actualmente (álbum,
artista, etc.) en modo de reproduc‐
ción normal.
80Dispositivos externosSi el teléfono ya está conectado a
través de Bluetooth, al conectarse al
puerto USB y abrir Apple CarPlay, la
conexión Bluetooth se desconectará. Después de desconectar la conexión
USB, el teléfono se conectará vía
Bluetooth.Teléfono Android
Conecte el teléfono a través de Blue‐ tooth 3 85 y, a continuación,
conecte el teléfono al puerto USB
3 77.
Comenzar la proyección del teléfono
Si la proyección del teléfono no
comienza automáticamente, pulse
a y, luego, toque Apple CarPlay o
Android Auto .
La pantalla de proyección del telé‐
fono visualizada depende del smart‐
phone y de la versión de software.
Volver a la pantalla de
infoentretenimiento
Pulse, por ejemplo, el botón b en el
panel de mandos.
Reconocimiento de voz81Reconocimiento de
vozInformación general .....................81
Uso .............................................. 82Información general
Reconocimiento de voz integrado
El reconocimiento de voz integrado
del sistema de infoentretenimiento le
permite manejar diversas funciones
del sistema de infoentretenimiento
mediante la voz. Puede detectar
comandos y secuencias numéricas
con independencia del hablante en
cuestión. Los comandos y secuen‐
cias numéricas se pueden decir sin
una pausa de voz entre cada palabra.
En caso de funcionamiento o coman‐ dos incorrectos, el reconocimiento de
voz proporciona información visual o
acústica y le pide que repita el
comando deseado. Además, el reco‐
nocimiento de voz confirma la recep‐
ción de comandos importantes y
preguntará en caso necesario.
En general, existen diferentes mane‐
ras de decir los comandos para reali‐
zar las acciones correspondientes.
Nota
Para garantizar que las conversa‐
ciones dentro del vehículo no
produzcan una activación accidentalde las funciones del sistema, el
reconocimiento de voz no funciona
hasta que se activa.
Información importanteCompatibilidad de idioma ● No todos los idiomas disponibles
para la pantalla del sistema de
infoentretenimiento están
también disponibles para el reco‐
nocimiento de voz.
● Si el idioma de la pantalla selec‐ cionado actualmente no es
compatible con el reconoci‐
miento de voz, dicha función no
estará disponible.
En tal caso, tiene que seleccio‐
nar otro idioma para la pantalla si desea controlar el sistema de
infoentretenimiento mediante
datos de voz. Para cambiar el
idioma de la pantalla 3 70.
Aplicación Pasar la voz
La aplicación Pasar la voz del
sistema de infoentretenimiento
permite acceder a comandos de
reconocimiento de voz del smart‐
phone.