Page 201 of 291

Važiavimas ir naudojimas199Sistema gali neaptikti paviršinių
nelygumų, pvz., statybvietėse.
Vairuotojui tenka visa atsakomybė.
Šoninės „aklosios“ zonos perspėjimas
Šoninės riboto matomumo zonos
perspėjimo sistema aptinka ir
praneša apie objektus, patekusius į
automobilio viename iš šonų
susidariusią riboto matomumo zoną.
Sistema parodo vaizdinį perspėjimą
kiekviename išoriniame veidrodėlyje,
kai aptinka objektus, kurių gali
nesimatyti žiūrint pro salono ir
išorinius veidrodėlius.
Šoninės riboto matomumo zonos
perspėjimo sistema naudoja kai
kuriuos pažangiosios statymo
pagalbos jutiklius, įrengtus
priekiniame ir galiniame bamperiuose
(abiejose automobilio pusėse).9 Perspėjimas
Šoninio „aklosios zonos“
perspėjimo sistema nepakeičia
vairuotojo akių.
Sistema neaptinka:
● automobilių už riboto matomumo zonos, kurie greitai
artėja iki jos;
● pėsčiųjų, dviratininkų ar gyvūnų.
Prieš persirikiuojant būtina
patikrinti visus veidrodėlius,
pažvelgti per petį ir įjungti posūkio signalą.
Įjungimas
Spalvotas informacijos ekranas:
paspauskite Í. Informacijos ekrane
pasirinkite Vairavimo funkcijos ir tada
pasirinkite Riboto matomumo zonos
jutikliai . Aktyvinkite funkciją.
Prietaisų grupėje ima nuolat žalia
spalva šviesti B, patvirtinant funkciją.
Funkcionalumas
Jei, važiuojant pirmyn, sistema
šoninėje riboto matomumo zonoje
aptinka transporto priemonę,
atitinkamame išoriniame veidrodėlyje
įsijungia šviesos diodas.
Šviesos diodas įsijungia iškart,
pravažiuojant transporto priemonei.
Kai lėtai pravažiuojate kitą transporto
priemonę, šviesos diodas įsijungia po
delsos.
Page 202 of 291

200Važiavimas ir naudojimasVeikimo sąlygosNorint, kad sistema veiktų tinkamai,
turi būti patenkintos šios sąlygos:
● visos transporto priemonės turi judėti ta pačia kryptimi ir
gretimomis eismo juostomis;
● jūsų transporto priemonės greitis
turi būti nuo 12 iki 140 km/h;
● pro transporto priemonę pravažiuojama iki 10 km/h greičio
skirtumu;
● kita transporto priemonė turi pravažiuoti iki 25 km/h greičio
skirtumu;
● eismo srautas turi būti normalus;
● važiuojama tiesiu keliu arba nedideliu vingiu;
● transporto priemonė nevelka priekabos;
● jutikliai nepadengti purvu, ledu ar
sniegu;
● išorinių veidrodėlių įspėjamosios zonos arba priekinio ir galinio
bamperių aptikimo zonos
neapklijuotos lipdukais ir
neuždengtos kitais objektais.Toliau nurodytais atvejais
perspėjimai neteikiami:
● jei yra nejudančių objektų, pvz., stovinčių transporto priemonių,
barjerų, gatvės žibintų, kelio
ženklų
● jei transporto priemonės juda priešinga kryptimi
● jei važiuojama vingiuotu keliu arba staigiu posūkiu
● jei pro šalį važiuoja itin ilga transporto priemonė (arba
važiuojama pro ją), pvz.,
sunkvežimis ar autobusas, vienu
metu aptinkamas ir riboto
matomumo zonoje (gale), ir
matosi vairuotojo stebėjimo
lauke priekyje
● jei eismas itin intensyvus: priekyje arba gale aptiktos
transporto priemonės
supainiojamos su sunkvežimiu arba stovinčiu objektu
● jei pro šalį važiuojama itin greitaiIšjungimas
Sistemą galima deaktyvinti
automobilio pritaikymo skiltyje 3 120:
prietaisų grupėje išsijungia B.
Papildomai suskambės garsinis
signalas.
Išjungus uždegimą, sistemos būsena
įrašoma.
Sistema automatiškai deaktyvinama,
jei prijungiama velkamos priekabos
elektros sistema.
Dėl nepalankių oro sąlygų, pvz.,
smarkaus lietaus, gali pasitaikyti
aptikimo klaidų.
Gedimas Trikties atveju prietaisų skydelyje imatrumpam mirksėti B ir C bei ekrane
pateikiamas pranešimas. Sutrikimo
priežastį reikia pašalinti nedelsiant
techninio aptarnavimo dirbtuvėse.
Keleivio pusės kamera Keleivio pusės kamera stebi
automobilio šoną.
Page 203 of 291

Važiavimas ir naudojimas201
Kamera sumontuota keleivio pusės
išorinio veidrodėlio apačioje.
Keleivio pusės rodinys pateikiamas
galinio vaizdo rodinio ekrane 3 118.
Kameros rodoma zona yra ribota.
Vaizde matomas atstumas skiriasi
nuo tikrojo.
Įjungimas Kamera įjungiama, kai automobilis
pajuda pirmyn, o keleivio pusės
rodinys parenkamas tiesiog galinio
vaizdo monitoriuje.
Orientacinės linijos
Linija atitinka maždaug 4 m atstumą
už automobilio galinio bamperio
krašto.
Išjungimas
Pasirinkus kitą rodinio tipą, kamera
deaktyvuojama.
Panoraminio vaizdosistema
Ši sistema leidžia informacijos ekrane matyti vaizdą aplink automobilį beveik
180° kampu, lyg vaizdą iš paukščio
skrydžio.
Sistema naudoja:
● galinę kamerą, įrengtą bagažinės
dangtyje;
● ultragarsinius jutiklius, įrengtus galiniame bamperyje;
Langas informaciniame ekrane yra
padalytas į dvi dalis. Dešinėje pusėje
rodomas vaizdas iš automobilio
viršaus, o kairėje – vaizdas iš galo.
Statymo jutikliai papildo informaciją, rodomą transporto priemonės vaizde
iš viršaus.
Garsinių signalų garsumą galima
keisti spaudžiant C dešiniajame
apatiniame ekrano kampe.
Page 204 of 291

202Važiavimas ir naudojimasĮjungimasPanoraminio vaizdo sistema
aktyvuojama:
● įjungiant atbulinės eigos pavarą;
● važiuojant iki 10 km/h greičiu;
Funkcionalumas
Ekrano kairiojoje dalyje galima
pasirinkti įvairius rodinius. Rodinio
tipą manevro metu galima keisti bet
kuriuo metu, paspaudžiant jutiklinį
lauką kairiojoje apatinėje ekrano
zonoje:
● Standard view (Standartinis
vaizdas)
● AUTO Mode (AUTO režimas)
● Zoom view (Artinti arba tolinti
vaizdą)
● 180° view (180° vaizdas)
Ekranas iškart atnaujinamas pagal
pasirinktą rodinio tipą.
AUTO Mode (AUTO režimas)
aktyvuojamas pagal numatytąją
sąranką. Šiuo režimu sistema
parenka geriausią vaizdą (standartinį
arba priartintą), atsižvelgiant į
statymo jutiklių pateiktą informaciją.Išjungus uždegimą, sistemos būsena
neišlieka atmintyje.
Rear view (Galinis vaizdas) /
Standard view (Standartinis vaizdas)
Ekrane parodoma zona už transporto
priemonės. Vertikaliosios linijos
atitinka transporto priemonės plotį
neužlenkus veidrodėlių. Linijų kryptis
pakinta kartu su vairo padėtimi.
Pirmoji horizontalioji linija – tai
maždaug 30 cm atstumas už
transporto priemonės galinio
bamperio krašto. Viršutinės
horizontaliosios linijos atitinka
maždaug 1 ir 2 m atstumą už jūsų
transporto priemonės galinio
bamperio krašto.
Šis rodinys pasiekiamas AUTO Mode
(AUTO režimas) arba per rodinio
pasirinkimo meniu.
Rear zoom view (Galinis priartintas
vaizdas) /
Zoom view (Artinti arba tolinti vaizdą)
Kamera manevruojant įrašo
transporto priemonės gretimą
aplinką, kad atkurtų jos vaizdą iš
viršaus ir būtų galima transporto
priemone manevruoti tarp šalia
esančių kliūčių. Šis rodinys
Page 205 of 291

Važiavimas ir naudojimas203pasiekiamas su AUTO Mode (AUTO
režimas) arba per rodinio pasirinkimo
meniu.
Rear side view (Galinis šoninis
vaizdas) / 180° view (180° vaizdas)
180° vaizdas palengvina išvažiavimą
atbuline eiga iš stovėjimo vietos, nes
galima matyti artėjančias transporto
priemones, pėsčiuosius ir
dviratininkus. Šio rodinio
nerekomenduojama stebėti viso
manevro metu. Jį sudaro trys zonos:
kairioji (1), centrinė (2) ir dešinioji (3).
Šis rodinys pasiekiamas tik per
rodinio pasirinkimo meniu.
Išjungimas
Panoraminio vaizdo sistema deaktyvuojama:
● pradėjus važiuoti didesniu nei 10
km/h greičiu;
● praėjus septynioms sekundėms nuo atbulinės eigos pavaros
išjungimo;
● paspaudus piktogramą Ù
kairiajame viršutiniame jutiklinio
ekrano kampe ir tada &;
● atidarius bagažinės dangtį;
● prijungus priekabą arba dviračių laikiklį.
Bendroji informacija9 Perspėjimas
Panoraminio vaizdo sistema
nepakeičia vairuotojo akių. Ji
nerodys vaikų, pėsčiųjų,
dviratininkų, skersinio eismo
dalyvių, gyvūnų ir kitų objektų,
esančių už kameros veikimo
zonos ribų, pvz. po bamperiu ar
transporto priemone.
Nevažiuokite ir nestatykite
automobilio, naudodamiesi vien
panoraminio vaizdo sistema.
Prieš važiuodami, visada
patikrinkite automobilio aplinką.
Rodomi vaizdai gali būti toliau
arba arčiau, nei jie iš tikrųjų yra. Rodoma sritis yra ribota ir objektai, esantys arti kurio nors bamperio
krašto arba po juo, ekrane gali būti nerodomi.
Sistemos apribojimai
Įspėjimas
Siekiant optimalaus sistemosveikimo, svarbu pasirūpinti
nuolatine bagažinės dangtyje, tarp registracijos numerio apšvietimo
lempučių įrengtos kameros
objektyvo švara. Nuplaukite
objektyvą vandeniu ir
nušluostykite švaria šluoste.
Nevalykite objektyvo gariniu
valytuvu arba aukšto slėgio
plovimo įranga.
Page 206 of 291

204Važiavimas ir naudojimasPanoraminio vaizdo sistema galineveikti tinkamai tokiais atvejais:
● Aplink yra tamsu.
● Saulė arba priekiniai žibintai šviečia tiesiai į kameros
objektyvą.
● Vairuojant naktį.
● Oro sąlygos riboja matomumą, pvz. rūkas, lietus ar sniegas.
● Kameros objektyvą užstoja sniegas, ledas, patižęs sniegas,
purvas, nešvarumai.
● Automobilis velka priekabą.
● Automobilis buvo patekęs į avariją.
● Lauke itin smarkiai svyruoja temperatūra.
Galinio vaizdo kamera
Atsižvelgiant į versiją, kamera
montuojama virš valstybinio numerio
lentelės, ant bagažinės dangčio /
kairiųjų galinių durelių arba kairiųjų galinių durelių viršuje.9 Perspėjimas
Galinio vaizdo kamera nepakeičia
vairuotojo akių. Atminkite, kad į
kameros regos lauką ir statymo
pagalbos jutiklių stebėjimo lauką
nepatenkantys objektai (pvz., po
bamperiu ar po automobiliu)
nerodomi.
Nevažiuokite atbulomis ir
nestatykite automobilio,
naudodamiesi vien galinio vaizdo
kamera.
Prieš važiuodami, visada
patikrinkite automobilio aplinką.
Kamera virš valstybinio numerio
lentelės, ant bagažinės dangčio /
kairiųjų galinių durelių
Galinio vaizdo kameros rodomas
vaizdas pateikiamas informaciniame
ekrane 3 115.
Kameros rodoma zona yra ribota.
Vaizde matomas atstumas skiriasi
nuo tikrojo.
Įjungimas
Galinio vaizdo kamera automatiškai
aktyvuojama įjungus atbulinę pavarą.
Page 207 of 291

Važiavimas ir naudojimas205Orientacinės linijos
Dinaminės orientacinės linijos – tai
horizontalios linijos, išdėstytos
vieno metro intervalais ir
projektuojamos vaizde, kad apibrėžtų
atstumą iki rodomų objektų.
Automobilio trajektorija vaizduojama
pagal vairo pasukimo kampą.
Išjungimas
Įjungus eigos pirmyn pavarą, kamera
išjungiama.
Kamera galinių kairiųjų durelių
viršuje
Galinio vaizdo kameros rodomas
vaizdas pateikiamas galinio vaizdo
monitoriuje 3 118.
Įjungimas
Galinio vaizdo kamera įsijungia automatiškai.
Įjungus eigos pirmyn pavarą,
aktyvuojamas standartinis galinio
vaizdo rodinys.
Galinio vaizdo ekrane pasirinkus
p arba įjungus atbulinės eigos
pavarą, įjungiamas artimasis galinio vaizdo rodinys.
Velkant priekabą, artimojo galinio
rodinio funkcija neveikia.
Orientacinės linijosStandartinis galinio vaizdo rodinys
Horizontalioji linija atitinka maždaug
4 m atstumą už automobilio galinio
bamperio krašto.
Artimasis galinio vaizdo rodinys
Apatinė horizontalioji linija – tai
maždaug 30 cm atstumas už automobilio galinio bamperio krašto.
Viršutinės horizontaliosios linijos
reiškia maždaug 1–2 m atstumą.
Page 208 of 291

206Važiavimas ir naudojimas
Automobilio trajektorija vaizduojama
pagal vairo pasukimo kampą.
Be to, galinio vaizdo monitoriuje
pateikiamas galinių durelių atidarymo
spindulys.
Išjungimas
Išjungus galinio vaizdo ekraną, kartu
išsijungia galinio vaizdo kamera.
Sistemos apribojimai
Galinio vaizdo kamera gali neveikti tinkamai tokiais atvejais:
● aplink tamsu
● priekiniai žibintai šviečia tiesiai į kameros objektyvus
● kai oro sąlygos riboja matomumą, pvz., rūkas, lietus ar
sniegas
● kameros objektyvą užstoja sniegas, ledas, patižęs sniegas,
purvas, nešvarumai Nuvalykite
objektyvą, nuplaukite jį vandeniu
ir nušluostykite švaria šluoste
● atidaromas bagažinės dangtis
● automobilis traukia elektriniu būdu prijungtą priekabą,
priekabą dviračiams ir pan● automobilis patyrė smūgį į galinę
dalį
● lauke itin smarkiai svyruoja temperatūra
Eismo juostos laikymo pagelbiklis
Eismo juostos laikymo pagelbiklispadeda išvengti avarijų dėl netyčinio
išvažiavimo iš eismo juostos. Priekinė
kamera, įrengta priekinio stiklo
viršuje, stebi eismo juostų linijas, tarp kurių važiuoja automobilis. Jei
automobilis priartėja prie eismo
juostos linijos, vairas švelniai
pasukamas taip, kad automobilis
grįžtų atgal į eismo juostą. Tokiu
atveju vairuotojas gali pastebėti, kad
vairas nežymiai pasisuka. Jei
sistemos vairavimo nepakanka,
pasukite vairą ta pačia kryptimi. Jei
reikia persirikiuoti, švelniai pasukite
vairą priešinga kryptimi.
Kai sistema valdo automobilį, kad
atitaisytų tinkamą jo trajektoriją,
prietaisų skydelyje mirksi geltonas
a .