Ukratko111Električne brave za dijete ......29
Otključavanje vrata
prtljažnika .............................. 33
Sigurnosni sustav za djecu
za stražnje prozore ...............42
2 Električni prozori ...................42
3 Vanjska ogledala ..................38
4 Bočni otvori za
provjetravanje .....................143
5 Kontrola brzine ...................171
Graničnik brzine ..................174
Prilagodljiva kontrola brzine 171
6 Pokazivači smjera ...............128
Upozorenje prednjim
svjetlima .............................. 126
Dugo svjetlo ........................ 125
Pomoć dugog svjetla .........125
Svjetlo izlaska ....................131
Pozicijska svjetla .................129
Gumbi za informacijski
centar vozača ...................... 1117 Instrumenti ......................... 100
Informacijski centar vozača . 111
8 Kontrole sustava Infotainment
9 Prikaz u visini očiju .............. 115
10 Brisač i uređaj za pranje
vjetrobranskog stakla,
brisač i uređaj za pranje
stražnjeg stakla ....................93
11 Otvori za provjetravanje .....143
12 Info zaslon .......................... 114
13 Uključivanje svih
pokazivača smjera .............127
Sustav središnjeg
zaključavanja ........................ 25
14 Osjetnik za svjetlo ...............125
Senzor za kišu ......................93
Senzor za sunce .................137
15 USB priključak za punjenje ..96
16 Spremište .............................. 71
17 Pretinac za rukavice ............. 71
18 Sustav kontrole klime ..........13519Elektronička kontrola
stabilnosti i kontrola
proklizavanja ....................... 167
Eco način rada ....................162
Sustav za regulaciju
brzine bez kočenja ..............168
20 Selektivna regulacija
ovjesa .................................. 169
21 Indukcijsko punjenje .............98
22 Ručni mjenjač ....................162
Automatski mjenjač ............159
23 Priključak za napajanje .........96
24 Električna parkirna kočnica . 164
25 Tipka za uključivanje ...........148
26 Kontakt brava ......................147
27 Podešavanje kola
upravljača ............................. 92
28 Sirena ................................... 93
29 Pomoć pri parkiranju /
napredna pomoć pri
parkiranju ........................... 187
Električne brave za dijete ......29
Gumb Eco sustava stop-
start ..................................... 151
Ključevi, vrata i prozori29Ovu funkciju možete aktivirati ili
deaktivirati u bilo koje vrijeme. S
uključenim paljenjem, pritisnite Q dok
se ne pokrene zvučni signal i ne
prikaže odgovarajuća poruka.
Kada isključite paljenje, stanje
sustava ostaje u memoriji.
Automatsko ponovno
zaključavanje nakon
otključavanja
Ova funkcija automatski zaključava
sva vrata, prtljažnik i zaklopku
spremnika za gorivo kratko vrijeme
nakon otključavanja daljinskim
upravljačem ili elektroničkim ključem, a pod uvjetom da niti jedna vrata nisu
otvorena.
Brave za dijete9 Upozorenje
Brave za dijete koristite uvijek kad
djeca sjede na stražnjim
sjedalima.
Mehaničke brave za dijete
Okrenite bravu za dijete u stražnjim
vratima u okomiti položaj. Vrata se ne
mogu otvoriti iznutra.
Ako je želite deaktivirati, okrenite
sigurnosnu blokadu za djecu u
vodoravni položaj.
Električne brave za dijete
Ovisno o verziji, tipka R se može
nalaziti u vozačevim vratima ili ispod prekidača svjetla.
42Ključevi, vrata i prozoriSenzori 3 93, 3 125
Zamjena vjetrobranaOprez
Ako vozilo ima senzor prednje
kamere za sustave za pomoć
vozaču, jako je važno da se
zamjena vjetrobrana obavi točno prema Opel specifikacijama. U
suprotnom, ti sustavi možda neće
raditi pravilno i postoji rizik od
neočekivanog ponašanja i / ili
poruka od tih sustava.
Električni prozori
9 Upozorenje
Posebno pazite pri uporabi
električnih prozora. Opasnost od
ozljeda, posebice za djecu.
Ako su djeca na stražnjim
sjedalima, uključite sigurnosni
sustav za djecu za električne
prozore.
Pri zatvaranju prozora obratite na
njih posebnu pozornost. Provjerite
da li ste nešto zahvatili dok se
gibaju.
Uključite kontakt za korištenje
električnih prozora.
Pritisnite prekidač odgovarajućeg
prozora za otvaranje ili ga povucite za
zatvaranje.
Lagano pritiskanje ili povlačenje do
prvog zapora: prozor se pomiče gore
ili dolje sve dok koristite prekidač.
Jače pritiskivanje ili povlačenje do
drugog zapora, a zatim otpuštanje:
prozor se automatski pomiče gore ili
dolje s uključenom sigurnosnom
funkcijom. Za prekid gibanja, još
jednom upotrijebite prekidač u istom
smjeru.
Sigurnosna funkcija
Ova funkcija ovisi o verziji. Ako staklo prozora naiđe na otpor iznad sredine
prozora za vrijeme automatskog
zatvaranja, odmah se zaustavlja i
ponovno se otvara.
Zaobilaženje sigurnosne funkcije
U slučaju poteškoća prilikom
zatvaranja, zbog smrzavanja ili
sličnog, uključite kotač, povucite
prekidač do prvog zapora i držite
tako. Prozor se diže bez uključene
sigurnosne funkcije. Za prekid
gibanja, pustite prekidač.
Ključevi, vrata i prozori43Sigurnosni sustav za djecu za
stražnje prozore
Pritisnite V za deaktiviranje stražnjih
električnih prozora; LED svijetli. Za
aktiviranje, ponovno pritisnite V.
Upravljanje prozorima izvana
Prozorima se može upravljati daljinski izvan vozila.
Pritisnite i držite c za otvaranje
prozora.
Pritisnite i držite e za zatvaranje
prozora.
Pustite prekidač za zaustavljanje
gibanja prozora.
Preopterećenje
Ako se prozori uzastopno koriste u
kratkim intervalima; korištenje
prozora se onemogućava na neko
vrijeme.
Inicijalizacija električnih prozora
Ako se stakla ne mogu automatski
podići (npr. nakon odvajanja
akumulatora vozila), prikazat će se
poruka upozorenja na zaslonu
informacijskog centra vozača.
Poruke vozila 3 118.
Aktivirajte elektroniku prozora kako
slijedi:
1. Zatvorite vrata.
2. Uključite kontakt.
3. Povucite prekidač, sve dok se prozor ne zatvori i nastavite vući
još dvije sekunde.
4. Pritisnite prekidač, sve dok se prozor ne otvori do kraja i
nastavite pritiskati još dvije
sekunde.
5. Postupak ponovite za svaki prozor.
Sjedala, sustavi zaštite539Upozorenje
Budite pažljivi prilikom rukovanja
stražnjim naslonima iz prtljažnika.
Naslon se preklapa uz zamjetan
napor. Opasnost od ozljeda,
posebice za djecu.
Provjerite da ništa nije pričvršćeno na stražnja sjedala ili se ne nalazi
na jastuku sjedala.
9 Upozorenje
Uvijek se uvjerite da je teret u
vozilu dobro učvršćen. U
suprotnom predmeti mogu biti
bačeni unutar vozila i prouzročiti
osobne ozljede ili oštećenje tereta ili automobila.
Otklapanje sjedala
Za podizanje gore, podignite naslone sjedala i vodite ih do uspravnog
položaja dok se ne čuje da su se
zaključali.
Nasloni sjedala su pravilno učvršćeni
kada crvena oznake u blizini poluge
oslobađanja više nije vidljiva.
9 Upozorenje
Prije vožnje, prilikom preklapanja
provjerite jesu li nasloni sjedala
ispravno zabravljeni u položaju. U suprotnom bi moglo doći do
tjelesnih ozljeda ili oštećenja
predmeta u vozilu u slučaju
snažnog kočenja ili sudara.
Sjedala u trećem redu9 Upozorenje
Kada prilagođavate ili preklapate
stražnja sjedala ili naslone
sjedala, odmaknite ruke i noge od
svih pokretnih dijelova.
Nikada ne podešavajte sjedala u
vožnji jer se ona mogu
nekontrolirano pomaknuti.
Vozite samo onda kada su sjedala i nasloni uglavljeni.
9 Upozorenje
Kada montirate stražnja sjedala,
pazite da sklop sjedala pravilno
postavite na sidrišta, da se
osigurači potpuno zabrave te da naslon sjedala vratite u pravilan
položaj.
Ako ne učinite tako, to može
rezultirati tjelesnom ozljedom u
slučaju naglog kočenja ili sudara.
Sjedala, sustavi zaštite61TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад, на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež zAKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu
bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jopretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
66Sjedala, sustavi zaštiteDržači ISOFIX
Učvrstite za vozilo odobrene ISOFIX
sigurnosne sustave za dijete na
ISOFIX držače. Položaji ISOFIX
sigurnosnog sustava za djecu
specifični za vozilo označeni su u
tablici ISOFIX 3 68.
Držači ISOFIX se nalaze ispod
simbola i-Size u poklopcu sjedala.
i-Size sigurnosni sustav za dijete je
univerzalni ISOFIX sigurnosni sustav za dijete prema UN Odredbi br. 129.
Svi i-Size sigurnosni sustavi za dijete
mogu se koristiti na bilo kojem sjedalu
vozila koje odgovara i-Size, i-Size
tablica 3 68.
Osim ISOFIX držača, moraju se
koristiti gornji remen ili potporanj.
Potporanj mora biti čvrsto postavljen
na pod. Nije dopušteno postavljanje
potpornja u spremištu prostora za
noge.
i-Size dječja sjedala i sjedala vozila s
i-Size odobrenjem označena su
simbolom i-Size, pogledajte sliku.
Ušice za učvršćenje gornjeg
pojasa
Ušice za učvršćenje gornjeg pojasaoznačene su simbolom : za dječje
sjedalo.Osim ISOFIX držača, pričvrstite
gornji pojas na ušice za učvršćenje
gornjeg pojasa.
Sjedala u trećem redu 3 53.
ISOFIX sigurnosni sustavi za dijete
univerzalne kategorije pozicioniranja
u tablici su označeni s IUF 3 68.
Odabir odgovarajućeg sustava
Stražnja sjedala su najpogodnija
lokacija za postavljanje sigurnosnog
sustava za dijete.
Dijete treba putovati u vozilu
usmjereno suprotno od smjera vožnje
što je moguće duže. Time se
osigurava da je djetetova kralježnica,
Sjedala, sustavi zaštite67koja je još uvijek slaba, izložena
manjem naprezanju u slučaju
nezgode.
Odgovaraju sigurnosni sustavi za dijete koji su sukladni važećim
propisima UN ECE. Provjerite lokalne
zakone i odredbe vezane uz
obaveznu uporabu sigurnosnih
sustava za dijete.
Sljedeće sustavi zaštite za dijete
preporučujemo za sljedeće klase
težine:
● Grupa 0+ :
Römer Baby-Safe Plus s
ISOFIX podlogom za djecu do 13 kg
● Grupa I :
Römer Duo Plus ISOFIX s
ISOFIX i gornjim pojasom za
djecu od 9 kg do 18 kg
● Grupa II, grupa III :
Römer Kidfix XP sa ili bez
ISOFIX za djecu od 15 kg do
36 kg
● Grupa III : Graco Booster za djecu
od 22 kg do 36 kgPazite da sigurnosno sjedalo za dijete
koje namjeravate koristiti odgovara
tipu vozila.
Pazite da je mjesto postavljanja
sigurnosnog sjedala za dijete u vozilu
odgovarajuće, pogledajte tablice u
nastavku.
Dopustite djeci da ulaze i izlaze iz
vozila samo na suprotnoj strani od
prometa.
Kad se sigurnosni sustav za dijete ne koristi, sjedalo učvrstite sigurnosnim
pojasom, ili ga izvadite iz vozila.
Napomena
Nemojte lijepiti ništa na sigurnosne sustave za dijete i ne pokrivajte ih drugim materijalima.
Sigurnosni sustav za dijete koji je bio izložen naprezanju u nezgodi se
mora zamijeniti.