Conduite et utilisation205● le véhicule ne tire pas de remor‐que
● les capteurs ne sont pas couverts
de boue, de glace ou de neige
● les zones d'avertissement des rétroviseurs extérieurs ou les
zones de détection de pare-
chocs avant et arrière ne sont pas couverts d'étiquettes adhési‐
ves ou d'autres objets
Aucune alerte dans les situations
suivantes :
● en présence d'objets immobiles (par exemple des véhicules arrê‐tés, des barrières, l'éclairage
public, des panneaux routiers)
● avec les véhicules se déplaçant dans le sens opposé
● sur une route sinueuse ou à angle droit
● en dépassant ou en étant dépassé par un très long
véhicule (par exemple camion,
autocar) qui est détecté simulta‐
nément à l'arrière dans la zone
aveugle et présent dans le
champ de vision du conducteur● dans une circulation très dense : les véhicules détectés à l'avant et
à l'arrière sont pris pour un
camion ou un objet fixe
● en dépassant trop rapidement
Désactivation
Le système est désactivé dans la personnalisation du véhicule 3 123.
B s'éteint au combiné d'instruments.
De plus, un signal sonore retentit.
L'état du système est enregistré en
coupant le contact.
Le système est automatiquement
désactivé en tirant une remorque
connectée électriquement.
En présence de conditions météoro‐
logiques défavorables telles que de
fortes pluies, de fausses détections
peuvent survenir.
Défaillance En cas de défaillance, B clignote briè‐
vement au tableau de bord et un
message C s'affiche. Faire remé‐
dier à la cause du problème par un
atelier.Caméra côté passager
La caméra côté passager surveille le
côté du véhicule.
La caméra est montée au bas du
rétroviseur extérieur côté passager.
La vue latérale côté passager est affi‐
chée sur l'écran de vue arrière
3 121.
La zone affichée par la caméra est
limitée. La distance de l'image qui
s'affiche sur l'écran est différente de la distance réelle.
208Conduite et utilisationrecommandée pour une manœuvre
complète. Ceci se compose de trois
zones : gauche 1, centre 2 et droite 3.
Cette vue est disponible uniquement
depuis le menu de sélection de vue.
Désactivation Le système de vue panoramique estdésactivé dans les cas suivants :
● en roulant à plus de 10 km/h
● sept secondes après avoir désengagé la marche arrière
● en appuyant sur Ù dans le coin
supérieur gauche de l'écran
tactile puis sur &
● en ouvrant le hayon
● fixation d'une remorque ou d'un porte-vélo
Remarques générales9 Attention
Le système de vue panoramique
ne remplace pas la vision du
conducteur. Il n'affiche pas les
enfants, les piétons, les cyclistes,
la circulation transversale, les
animaux ou tout autre objet se
trouvant hors de vue de la caméra,
par ex. en dessous du pare-chocs ou sous le véhicule.
Ne pas conduire ou stationner le
véhicule en s'aidant uniquement
du système de vue panoramique.
Vérifier toujours la zone aux alen‐
tours du véhicule avant de
conduire.
Les images affichées peuvent être
plus éloignées ou plus proches
qu'elles n'y paraissent. La zone
affichée est limitée et les objets
proches de l'un des bords du pare- chocs ou sous le pare-chocs ne
sont pas affichés à l'écran.
Limitations du système
Avertissement
Pour un fonctionnement optimal
du système, il est important de
maintenir la propreté de la caméra dans le hayon entre l'éclairage de
la plaque minéralogique. Rincer la
lentille à l'eau et essuyer avec un
chiffon doux.
Ne pas nettoyer l'objectif avec un
jet de vapeur ou haute pression.
Le système de vue panoramique peut ne pas fonctionner correctement si :
● La zone alentour est sombre.
● Le soleil ou le faisceau des phares se reflète directement
dans les lentilles de la caméra.
● Lors de la conduite de nuit.
● Les conditions météorologiques, telles que le brouillard, la pluie ou
la neige, limitent la visibilité.
● Les lentilles de la caméra sont aveuglées par de la neige, de la
glace, de la neige fondue, de la
boue, de la saleté.
● Le véhicule tracte une remorque.
● Le véhicule a été accidenté.
● Il y a des changements de température extrêmes.
Conduite et utilisation211En outre, les rayons d'ouverture des
portes arrière sont affichés sur l'écran
de vue arrière.
Désactivation
La caméra arrière est désactivée lors‐ que l'écran de marche arrière est
désactivé.
Limitations du système
La caméra arrière peut ne pas fonc‐
tionner correctement si :
● La zone alentour est sombre.
● Le faisceau des phares se reflète
directement dans les lentilles de
la caméra.
● Les conditions météorologiques, telles que le brouillard, la pluie oula neige, limitent la visibilité.
● Les lentilles de la caméra sont aveuglées par de la neige, de la
glace, de la neige fondue, de la
boue, de la saleté. Nettoyer la
lentille, rincer à l'eau et essuyer
avec un chiffon doux.
● Le hayon sera ouvert.● Le véhicule tire une remorque connectée électriquement, un
support de vélo, etc.
● L'arrière du véhicule est acci‐ denté.
● Il y a des changements de température extrêmes.
Assistance au maintien de trajectoire
L'assistance au maintien de trajec‐
toire permet d'éviter des accidents
dus à des changements de trajectoire involontaires. Une caméra avant
placée au sommet du pare-brise
observe les marquages de voie entre
lesquels le véhicule roule. Si le
véhicule s'approche d'un marquage
de voies, le volant tourne doucement
pour remettre le véhicule dans la voie.
Le conducteur ressent alors un
mouvement de contre-braquage du
volant. Tourner le volant dans le
même sens, si la manœuvre du
système ne suffit pas. Tourner douce‐ ment le volant dans la direction oppo‐
sée, si vous souhaitez changer de
voie.Lorsque le système dirige pour corri‐
ger la trajectoire du véhicule, a
clignote en jaune au combiné d'ins‐ truments.
Un message d'avertissement dans le centre d'informations du conducteur
accompagné par un signal sonore
alerte le conducteur lorsqu'une action
immédiate du conducteur est requise.
Une sortie de voie accidentelle n'est
pas supposée par le système lorsque
les feux de direction sont actionnés et pendant les 20 s. après la désactiva‐
tion des feux de direction.
Remarque
Le système peut être désactivé s'il
détecte des voies trop étroites, trop
larges ou trop courbées.
Les conditions préalables suivantes
doivent être satisfaites :
● la vitesse du véhicule doit être comprise entre 65 et 180 km/h.
● le conducteur doit tenir le volant de direction des deux mains.
● les clignotants ne sont pas actionnés lors du changement detrajectoire.
Conduite et utilisation213des feux de direction si un autre
véhicule est détecté dans la zone
d'angle mort latéral.
Désactivation
Pour désactiver le système, maintenir
enfoncé Ó. La désactivation du
système est confirmée par l'éclaire‐
ment de la diode du bouton. Dans le
centre d'informations du conducteur
des lignes grises continues sont affi‐
chées.
Désactivation recommandée
Il est recommandé de désactiver le
système dans les situations suivan‐
tes :
● Chaussée en mauvais état
● Météos défavorables
● Chaussée glissante (glace par exemple)
Le système n'est pas conçu pour les
trajets dans les situations suivantes :
● Sur circuit
● En tirant une remorque
● Sur un tapis roulant
● Sur des chaussées instablesDéfaillance
En cas de défaillance, a et C s'af‐
fichent au tableau de bord, avec un
message et un signal sonore.
S'adresser à un concessionnaire ou à un atelier qualifié pour faire vérifier le
système.
Limitations du système
Les performances du système
peuvent être affectées par :
● pare-brise sale ou sa transpa‐ rence atténuée par des objetsétrangers, par ex. des autocol‐
lants
● véhicules proches à l'avant
● routes inclinées
● sur des routes étroites, sinueu‐ ses ou vallonnées
● des bords de routes
● des changements d'éclairage brusques
● des conditions d'environnement défavorables, comme une forte
pluie ou de la neige
● des modifications sur le véhicule,
par exemple les pneusDésactiver le système, si le systèmeest rendu défectueux par des traces
de goudron, des ombres, des fissures de la chaussée, des marquages de
voies temporaires ou en chantier, ou
d'autres imperfections de la route.9 Attention
Gardez toujours votre attention
sur la route et maintenez votre
véhicule en bonne position sur la
voie, sinon vous risquez des
dégâts su le véhicule, des blessu‐ res ou la mort.
L'assistance au maintien de
trajectoire ne dirige pas en perma‐ nence le véhicule.
Le système peut ne pas maintenir
le véhicule dans la voie ou
produire une alerte, même si un
marquage au sol est détecté.
La manœuvre de l'assistance au
maintien de trajectoire peut ne pas suffire pour éviter une sortie de
voie.
214Conduite et utilisationLe système peut ne pas détecter
un lâché de volant à cause d'in‐
fluences externes telles que l'état
de la route ou du revêtement et de
la météo. Le conducteur est plei‐
nement responsable du contrôle
de son véhicule et doit toujours
conserver les mains sur le volant
en roulant.
L'utilisation du système en tractant
une remorque ou sur des routes glissantes peut faire perdre le
contrôle du véhicule et provoquer
un accident. Désactivez le
système.
Alerte du conducteur
Le système d'alerte du conducteur
surveille le temps de conduite et la
vigilance du conducteur. La surveil‐ lance de la vigilance du conducteur
consiste à analyser les écarts de
trajectoire du véhicule par rapport aux
marquages de voie.
9 Attention
Le système ne peut pas se substi‐
tuer à la vigilance dont doit faire
preuve le conducteur. Il est recom‐ mandé de se reposer dès que la
fatigue se fait sentir et en tout cas
toutes les deux heures. Ne pas
prendre le volant en se sentant
fatigué.
Activation ou désactivation
Le système peut être activé ou désac‐
tivé dans la personnalisation du
véhicule 3 123.
L'état du système reste mémorisé lorsque le contact est coupé.
Alerte de durée de conduite
Le conducteur est avisé par un
symbole de rappel instantané € dans
le centre d'informations du conduc‐
teur et simultanément par une alerte
acoustique si le conducteur n'a pas
fait une pause après 2 heures de
conduite à une vitesse supérieure à 65 km/h. L'alerte se répète toutes les
heures jusqu'à l'arrêt du véhicule,
quelle que soit l'évolution de la
vitesse du véhicule.
Le décompte de l'alerte de durée de
trajet est réinitialisé dans l'une des
conditions suivantes :
● Le véhicule a été arrêté pendant plus de 15 minutes avec le
moteur qui tourne.
● L'allumage a été coupé pendant quelques minutes.
● La ceinture de sécurité du conducteur a été débouclée et la
porte du conducteur est ouverte.
Remarque
Si la vitesse du véhicule tombe sous 65 km/h, le système est interrompu.
La durée du trajet est comptée à
nouveau une fois que la vitesse
dépasse 65 km/h.
Détection de somnolence du
conducteur
Le système surveille le niveau de vigi‐
lance du conducteur. Une caméra
montée en haut du pare-brise détecte les écarts de trajectoire par rapport
Conduite et utilisation215aux marquages de voie. Ce système
est particulièrement adapté aux voies
de circulation rapide (vitesse supé‐
rieure à 65 km/h).
Si la trajectoire du véhicule laisse
supposer un certain niveau de
somnolence ou d'inattention du
conducteur, le système déclenche le
premier niveau d'alerte. Le conduc‐
teur est avisé par un message et un
signal sonore retentit.
Après trois alertes de premier niveau,
le système déclenche une nouvelle
alerte associée à un message,
accompagnée d'un signal sonore
plus accentué.
Dans certaines conditions routières
(revêtement de chaussée dégradé ou
vents forts), le système peut déclen‐
cher des alertes indépendamment du niveau de vigilance du conducteur.
La détection de somnolence du
conducteur est réinitialisée lorsque le
contact a été coupé pendant quel‐
ques minutes ou lorsque la vitesse
demeure inférieure à 65 km/h
pendant quelques minutes.Limitations du système
Le système peut ne pas fonctionner
correctement, voire ne pas fonction‐
ner du tout dans les situations suivan‐ tes :
● faible visibilité consécutive à un éclairage insuffisant de la chaus‐
sée, des chutes de neige, de fortes pluies, du brouillard dense, etc.
● éblouissement provoqué par les phares des véhicules approchant
en sens inverse, au lever/
coucher de soleil, les réflexions
lumineuses sur les routes humi‐
des, les sorties de tunnel, les
alternances d'ombre et de
lumière, etc.
● zone du pare-brise face à la caméra masquée par de la
saleté, de la neige, des autocol‐
lants etc.
● aucun marquage de voie détecté
ou marquages de voie trop
nombreux en raison de travaux
routiers● véhicules proches à l'avant
● routes sinueuses ou routes étroi‐
tes
Conduite et utilisation217Carburant diesel respectant la norme
EN16734 mélangé à un biocarburant respectant la norme EN14214 (avec
possiblement jusqu'à 10 % d'ester
méthylique d'acide gras)
Carburant diesel paraffiné conforme
à la norme EN15940 mélangé à un
biocarburant conforme à la norme
EN14214 (pouvant contenir jusqu'à
7 % d'ester méthylique d'acide gras).
L'utilisation d'un carburant B20 ou
B30 respectant la norme EB16709
est possible dans nos moteurs diesel. Toutefois, cette utilisation, même
occasionnelle, exige une application
stricte des conditions d'entretien
spéciales décrites comme « condi‐ tions difficiles ».
Pour plus d'informations, contacter
un concessionnaire ou un atelier
qualifié.Avertissement
L'utilisation de tout autre type de
(bio)carburant (huiles végétales
ou animales, pur ou dilué, carbu‐
rant domestique, etc.) est stricte‐
ment interdite (risque de domma‐
ges pour le moteur et le circuit
d'alimentation).
Remarque
Les seuls additifs diesel autorisés
sont ceux qui respectent la norme B715000.
Les véhicules avec moteur diesel
pour l'Équateur nécessitent l'additif
DLP 32-600 pour éviter d'endomma‐
ger le circuit d'injection. Cet additif
peut uniquement être acheté chez les concessionnaires Opel. L'additif doit
être versé dans le réservoir avant
l'appoint diesel. Pour chaque appoint
de 50 litres de carburant diesel, 30
millilitres d'additif doivent être ajou‐
tés. Pour doser l'additif, utiliser le
bouchon du bidon d'additif. Le
bouchon permet une dose de 30 milli‐
litres.
Fonctionnement à basse
température
À des températures inférieures à
0 °C, certains produits diesel avec
des mélanges de biodiesel peuvent
se colmater, geler ou se gélifier, ce
qui peut nuire au circuit d'alimentation en carburant. Le démarrage et le
fonctionnement du moteur peuvent
ne pas être corrects. Veiller à utiliser
du carburant diesel d'hiver à des
températures ambiantes inférieures à
0 °C.
Du carburant diesel de qualité arcti‐
que peut être utilisé pour des tempé‐
ratures extrêmement froides inférieu‐
res à -20 °C. L'utilisation de cette
qualité de carburant par temps chaud
ou pour des climats chauds n'est pas recommandée et peut faire caler le
Soins du véhicule231Avertissement
Seule une concentration d'antigel
adéquate dans le produit de lave-
glace garantit la protection néces‐ saire à basses températures ou en cas de baisses soudaines de
température.
Produit de lave-glace 3 272.
Freins
Si la garniture de frein atteint une épaisseur minimale, un bruit de cris‐
sement retentit pendant le freinage.
On peut poursuivre sa route, mais il
faut faire remplacer les garnitures de
frein dès que possible.
Une fois que des garnitures de frein
neuves ont été montées, ne pas
effectuer de freinage d'urgence inutile
pendant les premiers déplacements.
Liquide de frein9 Attention
Le liquide de frein est nocif et
corrosif. Éviter les contacts avec
les yeux, la peau, les tissus et les
surfaces peintes.
Le niveau de liquide de frein doit se
situer entre les repères DANGER et
MAX .
Si le niveau de liquide est en dessous
du niveau DANGER, contacter un
atelier.
Liquide de frein/ d'embrayage 3 272.
Batterie du véhicule
La batterie du véhicule ne nécessite
aucun entretien, à condition que le
style de conduite adopté garantisse
une charge suffisante de la batterie.
Les petits trajets et les démarrages
fréquents peuvent entraîner la
décharge de la batterie. Éviter d'utili‐
ser les consommateurs électriques
non indispensables.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Si le véhicule n'est pas utilisé pendant
plus de quatre semaines, la batterie
peut se décharger. Débrancher la
cosse de la borne négative de la
batterie du véhicule.
Ne brancher et débrancher la batterie
que quand le contact est coupé.