54Bancos, sistemas de segurançaAquecimento
Activar o aquecimento do banco
premindo ß para o banco dianteiro
respectivo.
O LED no botão acende-se para
indicar a ativação.
Premir ß novamente desactiva o
aquecimento do banco.
O aquecimento do banco está
operacional quando o motor está a
trabalhar e em Autostop.
Sistema Start/Stop 3 160.
Bancos traseiros
Segunda fila de bancos
Consoante o equipamento, o encosto
do banco traseiro está dividido em
duas ou três partes. Todas as partes podem ser rebatidas.
Antes de rebater os encostos de
cabeça dos bancos traseiros,
executar o seguinte procedimento, se necessário:
● Mover os bancos dianteiros para
a frente.
● Retirar a cobertura da bagageira 3 81.
Rebater os bancos 1. Pressionar o encosto de cabeça para baixo 3 48.
2. Verificar se os cintos de segurança dos bancos exteriores
estão assentes corretamente nos
encostos dos bancos.
3. Puxar a alavanca de desengate num ou nos dois lados exteriorese rebater os encostos do banco
sobre os assentos.
64Bancos, sistemas de segurançaна сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIMJASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍMAIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
108Instrumentos, elementos de manuseamentocontinuamente. A distância ou a
duração restante são indicadas
durante vários segundos.
Uma revisão programada vencida é
indicada por uma mensagem no
Centro de Informação do Condutor
que mostra a distância vencida.
C começa a piscar e em seguida
fica acesa continuamente até ser
realizada a revisão.
Reposição do intervalo entre
revisões
Após cada serviço, o indicador de
serviço deve ser reposto para
garantir um funcionamento correto.
Recomenda-se o recurso a uma
oficina.
Se a revisão for executada pelo
proprietário, proceder do seguinte
modo:
● desligar a ignição
● premir continuamente o botão CHECK● ligar a ignição; a indicação da distância inicia uma contagem
decrescente
● quando o visor indicar =0, soltar
o botão
C desaparece
Obtenção de informação de
serviço
Para obter o estado da informação de serviço em qualquer momento,
premir o botão CHECK. A informação
de serviço é apresentada durante
alguns segundos.
Informação de Serviço 3 276.
Luzes de aviso
As luzes de aviso descritas não
fazem parte de todos os veículos. A
descrição aplica-se a todas as
versões de instrumentos. Conforme o
equipamento, a posição das luzes de
aviso pode variar. Quando se liga a ignição, a maior parte das luzes de
aviso acendem-se por breves
instantes para efeitos de teste de
funcionalidade.
As cores das luzes de aviso têm o
seguinte significado:Vermelho:perigo, aviso importanteAmarelo:aviso, informação,
avariaVerde:confirmação de
activaçãoAzul:confirmação de
activaçãoBranco:confirmação de
activação
Consultar todas as luzes de aviso nos
diferentes conjuntos de instrumentos
3 103.
114Instrumentos, elementos de manuseamentoO nível de AdBlue é baixo.
Reabastecer o AdBlue para evitar
que o arranque do motor não seja executado.
AdBlue 3 165.
Sistema de controlo da perda de pressão dos pneus
w acende-se ou pisca a amarelo.
Acende-se Perda de pressão dos pneus numa
ou mais rodas. Parar imediatamente
e verificar a pressão dos pneus.
Pisca
Avaria no sistema. Consultar uma oficina.
Sistema de controlo da perda de
pressão dos pneus 3 255.
Pressão do óleo de motor
I acende-se a vermelho.Acende-se quando se liga a ignição e
apaga-se pouco depois de o motor
entrar em funcionamento.
Acende-se quando o motor está a trabalharAtenção
A lubrificação do motor pode ser
interrompida. Isso pode resultar em danos no motor e / ou em
bloqueio das rodas motrizes.
1. Seleccionar a ponto-morto.
2. Saia da circulação normal o mais rapidamente possível sem
impedir a circulação de outros
veículos.
3. Desligar a ignição.
9 Aviso
Quando o motor está desligado, é
necessária mais força para travar
e mexer a direcção. Durante um
Autostop a unidade de servofreio
continuará a estar operacional.
Não retirar a chave até o veículo
estar parado, caso contrário a
tranca da direcção pode engatar
inesperadamente.
Manter o motor desligado e deixar o
veículo ser rebocado para uma
oficina.
Nível de combustível baixo
o acende-se a amarelo.
O nível do combustível no depósito é demasiado baixo.
Reabastecer 3 224.
Sangrar o sistema de combustível
diesel 3 240.
Autostop D acende-se ou pisca a verde.
Acende-se a verde
O motor está em Autostop.
Instrumentos, elementos de manuseamento115Pisca a verdeO Autostop está temporariamente
indisponível ou o modo Autostop foi
executado automaticamente.
Sistema Start/Stop 3 160.
Luz exterior 8 acende-se a verde.
As luzes exteriores estão acesas
3 131.
Luzes de máximos C acende-se a azul.
Acende-se quando as luzes de
máximos estão acesas ou ao fazer
sinal de luzes 3 132.
Luzes de médios 9 acende-se a verde.
Aceso quando as luzes de médios estão ligadas.
Assistência dos máximos f acende-se a verde.A assistência dos máximos está
activada 3 132.
Faróis de LED C acende-se e é apresentada uma
mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor.
Recorrer à ajuda de uma oficina.
Faróis de nevoeiro
> acende-se a verde.
Os faróis de nevoeiro dianteiros
estão acesos 3 136.
Luzes de nevoeiro traseiras r acende-se a amarelo.
O farol de nevoeiro traseiro está
aceso 3 136.
Sensor de chuva
< acende-se a verde.
Acende-se quando é selecionada a
posição do sensor de chuva na
alavanca do limpa-vidros.Programador de velocidade
m acende a branco ou verde.
Acende a branco
O sistema está ligado.
Acende-se a verde O programador de velocidade está
activo. A velocidade definida é
indicada no Centro de Informação do
Condutor.
Programador de velocidade 3 182.
Programador de velocidade adaptável
m acende a branco ou verde.
C ilumina-se no Centro de
Informação do Condutor.
m acende em branco
O sistema está ligado.
m acende-se a verde
O programador de velocidade
adaptável está activo.
Condução e funcionamento205monovolumes, carrinhas). A
identificação de objectos e a
indicação correcta da distância na
parte superior desses veículos
não pode ser garantida.
Objectos com um reflexo muito
pequeno na secção transversal, como, por exemplo, objectos
estreitos ou materiais suaves,
podem não ser detectados pelo
sistema.
Os sistemas de sensores de
estacionamento não detectam
objectos fora do alcance de
detecção.
Apoio Avançado ao
Estacionamento
9 Aviso
É o condutor que assume a total
responsabilidade por aceitar o
lugar de estacionamento sugerido pelo sistema e pela manobra de
estacionamento.
Verificar sempre a área
circundante em todas as
direcções durante a utilização do
Apoio Avançado ao
Estacionamento.
O apoio avançado ao
estacionamento mede um espaço
adequado para estacionamento
enquanto passa, calcula a trajetória e guia automaticamente o veículo
durante o estacionamento.
O apoio avançado ao
estacionamento ajuda nas seguintes
manobras:
● entrada num lugar de estacionamento paralelo
● entrada num lugar de estacionamento perpendicular
● saída de um lugar de estacionamento paralelo
O condutor deve controlar a
aceleração, travagem e mudança de
velocidades, enquanto a direcção é
feita automaticamente. O condutor
pode assumir o comando em
qualquer momento agarrando o
volante.
Poderá ser necessário avançar e recuar mais de uma vez.
As instruções são fornecidas no Visor
de informação 3 119.
O Apoio avançado ao
estacionamento apenas pode ser activado em deslocamento para a
frente.
Entrada num lugar de
estacionamento paralelo
Activação
Reduzir a velocidade do veículo para menos de 30 km/h.
Mostrador de informação a cores:
para procurar um lugar de
estacionamento, ativar o sistema
premindo Í. Selecionar Funções de
condução no Visor de informação,
seguido de Sensores de
estacionamento . Selecionar Entrar
no lugar de estacionamento paralelo .
Selecionar o lado de estacionamento ligando a luz de mudança de direção
do respetivo lado.
206Condução e funcionamentoA distância paralela permitida entre oveículo e uma fila de carros
estacionados situa-se entre 0,5 m e
1,5 m.
Para entrar num lugar de
estacionamento paralelo, o
comprimento mínimo do lugar deve
ser igual ao comprimento do veículo
mais 0,6 m. O sistema não identifica
lugares que sejam claramente
menores ou maiores do que o
veículo.
Quando é detetado um lugar vago, é
apresentada uma indicação visual no Visor de informação e emitido umprimeiro sinal acústico. Avançar
lentamente para a frente. Quando for
emitido o segundo sinal sonoro, parar
o veículo, selecionar a marcha-atrás, soltar o volante e iniciar o movimentolentamente. É fornecida uma
indicação visual no Visor de
informação.
Avançar e recuar respeitando os
avisos nos sensores de
estacionamento até ser indicado o fim da manobra.
Entrada num lugar de
estacionamento perpendicular
Activação
Mostrador de informação a cores: ao
procurar um lugar de
estacionamento, ativar o sistema
premindo Í. Selecionar Funções de
condução no Visor de informação,
seguido de Sensores de
estacionamento . Selecionar Entrar
no lugar de estacionamento .
Reduzir a velocidade do veículo para menos de 30 km/h.
Selecionar o lado de estacionamento ligando a luz de mudança de direção
do respetivo lado.
A distância paralela permitida entre o
veículo e uma fila de carros
estacionados situa-se entre 0,5 m e
1,5 m.
Para entrar num lugar de
estacionamento perpendicular, a
largura mínima do lugar deve ser
igual à largura do veículo mais
0,7 m. Quando forem encontrados
vários lugares sucessivos, o veículo
é encaminhado para o último.
Condução e funcionamento207
Quando é detetado um lugar vago, é
apresentada uma indicação visual no Visor de informação e emitido umsinal acústico. Parar o veículo,
selecionar a marcha-atrás, soltar o
volante e iniciar o movimento sem
ultrapassar os 7 km/h.Avançar e recuar conforme solicitado respeitando os avisos dos sensores
de estacionamento e prestando
atenção aos sinais acústicos até ser
indicado o fim da manobra. Depois de
concluir, $ apaga-se no conjunto de
instrumentos.
Durante a manobra de
estacionamento, o sistema é
desativado automaticamente quando o veículo se situar a 50 cm de um
obstáculo.
Saída de um lugar de
estacionamento paralelo
Activação
Mostrador de informação a cores: ao
sair de um lugar de estacionamento
paralelo, ativar o sistema premindo
Í . Selecionar Funções de
condução no Visor de informação,
seguido de Sensores de
estacionamento . Selecionar Sair do
lugar de estacionamento paralelo .
Selecionar o lado de saída ligando a
respetiva luz de mudança de direção.
Engatar a marcha-atrás ou uma
velocidade de marcha em frente,
soltar o volante e iniciar o movimento sem ultrapassar os 5 km/h.