Conservação do veículo261
16. Prosseguir viagemimediatamente para que o
vedante se distribua pelo pneu
uniformemente. Depois de
conduzir aproximadamente 5 km
mas não mais de 10 minutos,
parar e verificar a pressão dos
pneus. Apertar o tubo do ar do
compressor diretamente na
válvula do pneu ao fazer isso.
Encher o pneu conforme descrito
anteriormente. Drenar o excesso
de pressão dos pneus com o
botão no tubo de ar.
Se a pressão dos pneus não tiver
baixado para menos de
150 kPa (1,5 bar), ajustar a
mesma para o valor correto. Caso
contrário, o veículo não deve ser
utilizado. Procurar assistência
numa oficina. 3 288
Repetir o procedimento de
verificação uma vez mais após
conduzir outros 10 km mas não
mais de 10 minutos para verificar
se não se não há mais perda de
pressão.
Se a pressão do pneu baixar para menos de 150 kPa (1,5 bar), o
veículo não deve ser utilizado.
Recorrer à ajuda de uma oficina.
17. Guardar o kit de reparação de pneus na bagageira.
Advertência
As características de condução
proporcionadas pelo pneu reparado
são muito afectadas, pelo que o
pneu deve ser substituído.
Se for ouvido um ruído anormal ou
se o compressor aquecer, desligar o compressor durante pelo menos
30 min.
A válvula de segurança integrada
abre a uma pressão de
700 kPa (7 bares).Anotar a data de validade do kit.
Após essa data a capacidade
vedante deixa de ter garantia.
Prestar atenção à informação de
armazenamento constante da
garrafa de vedante.
Substituir a garrafa de vedante
utilizada. Eliminar a garrafa
conforme indicado na legislação
aplicável.
O compressor e o vedante podem
ser utilizados a partir de -30 °C
aproximadamente.
Substituição de roda Proceder aos seguintes preparativos
e respeitar a informação a seguir:
● Estacionar o veículo numa superfície nivelada, firme e não
derrapante. As rodas dianteiras
devem estar em posição de
condução em linha recta.
● Se necessário, colocar um calço por baixo da roda diagonalmente
oposta à roda a substituir.
● Aplicar o travão de mão e engatar a 1.ª velocidade, a
marcha-atrás ou a posição P.
262Conservação do veículo●Se a superfície em que o veículo
se encontrar for mole, colocar
uma placa sólida (com 1 cm de
espessura, no máximo) por baixo
do macaco.
● Retirar os objectos pesados do veículo antes de levantá-lo com
o macaco.
● Não deverão estar nem pessoas nem animais dentro do veículoquando este for levantado com o macaco.
● Nunca passar por baixo de um veículo apoiado num macaco.
● Não colocar o veículo a trabalhar
quando elevado com um
macaco.
● Limpar os parafusos das rodas antes de enroscá-los.9Aviso
Não lubrificar os parafusos das
rodas.
Binários de apertoAtenção
Se o veículo estiver equipado com rodas de liga, apertar os
parafusos das rodas
manualmente pelo menos nas
cinco primeiras voltas.
Existem dois tipos diferentes de
rodas, com dois parafusos e binários
de aperto diferentes.
O binário de aperto para rodas de liga
é 100 Nm.
O binário de aperto para rodas de aço é 115 Nm.
Utilizar os parafusos das rodas
corretos para as respetivas rodas.
Posições de elevação
As posições de elevação mostradas
referem-se à utilização de braços de
elevação e macacos auxiliares para
trocar pneus de inverno/verão.
A posição do braço traseiro da
plataforma de elevação está centrada por baixo do ponto de elevação com
macaco relevante do veículo.
264Conservação do veículo
3. Levantar o suporte da rodasobresselente e desengatar o
trinco.
Baixar o suporte da roda
sobresselente.
4. Retirar a roda sobresselente.
5. Substituir a roda.
6. Posicionar a roda danificada no suporte da roda sobresselente
com o lado exterior para baixo.
7. Levantar o suporte da roda sobresselente e engatar no trinco.
O lado aberto do trinco deve ficar
virado na direcção de condução.
8. Fechar o suporte da roda sobresselente rodando oparafuso de cabeça hexagonal
para a direita com a chave de
rodas.
9. Guardar a chave de bocas na arrumação.
10. Fechar a porta da bagageira ou as
portas traseiras.
Montar só uma roda sobresselente
temporária. A velocidade máxima permitida na etiqueta da roda
sobresselente temporária apenas é
válida para o tamanho dos pneus montados de fábrica.Encaixar a roda sobresselente
Proceder aos seguintes preparativos
e respeitar a informação a seguir:
● Estacionar o veículo numa superfície nivelada, firme e não
derrapante. As rodas dianteiras
devem estar em posição de
condução em linha recta.
● Se necessário, colocar um calço por baixo da roda diagonalmente
oposta à roda a substituir.
● Aplicar o travão de mão e engatar a 1.ª velocidade, a
marcha-atrás ou a posição P.
● Retirar a roda sobresselente 3 263.
● Nunca mudar mais do que uma roda ao mesmo tempo.
● Só utilizar o macaco para mudar pneus no caso de furos, e não
para mudança de pneus sazonal (pneus de Inverno/Verão).
● O macaco não necessita de manutenção.
Conservação do veículo265●Se a superfície em que o veículo
se encontrar for mole, colocar
uma placa sólida (com 1 cm de
espessura, no máximo) por baixo do macaco.
● Retirar os objectos pesados do veículo antes de levantá-lo com
o macaco.
● Não deverão estar nem pessoas nem animais dentro do veículoquando este for levantado com o
macaco.
● Nunca passar por baixo de um veículo apoiado num macaco.
● Não colocar o veículo a trabalhar
quando elevado com um
macaco.
● Limpar os parafusos das rodas antes de enroscá-los.9Aviso
Não lubrificar os parafusos das
rodas.
9 Aviso
Garantir que são utilizados
sempre os parafusos de rodas
corretos em caso de substituição
das rodas. Ao instalar a roda
sobresselente, podem ser
utilizados os parafusos para rodas de liga.
● Notar que a roda sobresselente é
fixada pelo contacto cónico de
cada parafuso se forem
utilizados parafusos para rodas
de liga. Neste caso, as anilhas
não ficam em contacto com a
roda sobresselente.
1. Remover as tampas dos parafusos da roda com o
dispositivo de remoção das
tampas dos parafusos das rodas.
3 252
Jantes de aço com tampão:
Retirar o tampão da roda.
Jantes de liga: Remover as
tampas dos parafusos da roda
com o dispositivo de remoção das tampas dos parafusos das rodas.
2. Prender a chave de rodas e aliviar
cada parafuso da roda meia volta.
As rodas poderão estar
protegidas por porcas de bloqueio das rodas. Para aliviar estas
266Conservação do veículoporcas específicas, primeiro
encaixar o adaptador na cabeça
da porca antes de instalar a chave de rodas. O adaptador está
situado na caixa de ferramentas.
3 252
3. Certificar-se que o macaco está
correctamente posicionado sob o
ponto correcto de elevação do
veículo.
4. Regular o macaco para a altura necessária. Posicioná-lo
imediatamente por baixo do ponto de elevação de maneira que não
possa escorregar.
Garantir que a extremidade da
carroçaria encaixa no entalhe do
macaco.
Com o macaco corretamente
alinhado, rodar a chave de rodas
até a roda ficar afastada do chão.
5. Desapertar os parafusos das rodas.
6. Substituir a roda. Roda sobresselente 3 263.
7. Apertar os parafusos da roda.
8. Baixe o veículo e retire o macaco.
9. Colocar a chave de rodas tendo o
cuidado de garantir que está
posicionada firmemente e apertar cada parafuso numa sequência
272Conservação do veículoNão limpar o compartimento do motorcom jacto de vapor ou equipamento
de limpeza por jacto de alta pressão.
Passar o veículo bem por água e
retirar a água com uma camurça.
Passar a camurça por água
frequentemente. Utilizar camurças à
parte para superfícies pintadas e
vidros: resíduos de cera em vidros
podem dificultar a visão.
Lubrifique as dobradiças de todas as
portas numa oficina.
Não utilizar objectos rígidos para
remover pedaços de alcatrão. Em
superfícies pintadas utilizar produto
de remoção de alcatrão.
Luzes exteriores As coberturas dos faróis e de outras
luzes são de plástico. Não utilizar
agentes cáusticos ou abrasivos ou
raspador de gelo e não os secar.
Polimento e enceragem O polimento só é necessário se a
pintura estiver baça ou se houver
resíduos sólidos agarrados à pintura.As peças da carroçaria em plástico
não devem ser tratadas com cera ou
agentes de polimento.
Janelas e escovas do limpa-para-
-brisas
Desligar os limpa-para-brisas antes
de atuar nas respetivas áreas.
Utilizar um pano macio que não
largue pelo ou camurça com líquido
limpa-vidros e produto de remoção
de insectos.
Ao limpar o óculo traseiro a partir do
interior, limpar sempre paralelamente
ao elemento de aquecimento para
evitar danos.
Para remoção mecânica de gelo,
utilizar um raspador de gelo de
extremidade afiada. Empurrar o
raspador firmemente contra o vidro
para não ficar sujidade por baixo dele e riscar o vidro.
Limpar escovas de limpa-vidros com
um pano macio e líquido limpa-
-vidros. Além disso, remova da janela quaisquer resíduos, tais como cera,
restos de insectos e afins.Os resíduos de gelo, a poluição e a
utilização contínua do limpa-pára-
-brisas nas janelas secas danificarão ou inclusive destruirão as escovas do
limpa-pára-brisas.
Tecto de abrir Utilizar um pano sem pelo ou uma
camurça com líquido limpa-vidros
para limpar o teto de abrir.
Jantes e pneus Não utilizar dispositivos de limpeza
por jacto de alta pressão.
Limpar as jantes com um produto de limpeza de jantes com pH neutro.
As jantes são pintadas e podem ser
tratadas com os mesmos produtos
utilizados para a carroçaria.
Danos na pintura Reparar pequenos danos na pintura
com uma caneta de retoque antes
que apareça ferrugem. Áreas com
danos maiores ou com ferrugem
devem ser reparadas numa oficina.
Conservação do veículo273SubstruturaAlgumas áreas da substrutura do
veículo têm um revestimento em PVC enquanto outras áreas críticas
possuem uma camada de cera de
protecção durável.
Depois de a substrutura ser lavada,
verificar a substrutura e aplicar cera
se necessário.
Materiais de borracha / betume
podem danificar a camada de PVC.
Os trabalhos na substrutura devem
ser realizados numa oficina.
Antes e depois do Inverno, lavar a
substrutura e verificar a camada de
cera de protecção.
Sistema de gás liquefeito9 Perigo
O gás liquefeito é mais pesado do
que o ar e pode juntar-se em
pontos de acumulação.
Num fosso, ter cuidado ao
executar trabalhos na parte
inferior da carroçaria.
Para trabalhos de pintura e quando
for utilizada uma estufa de secagem
a uma temperatura superior a 60 °C,
o depósito de gás liquefeito deve ser
retirado.
Não fazer quaisquer modificações ao
sistema de gás liquefeito.
Equipamento de reboque Não limpar a barra da esfera de
acoplamento com um jacto de vapor
ou equipamento de limpeza por jacto
de alta pressão.
Conservação do habitáculo
Interior e estofos Limpar o interior do veículo, incluindo
painel de instrumentos e painéis,
apenas com um pano seco ou
produto de limpeza de interiores.
Limpar os estofos de pele com água
limpa e um pano macio. No caso de
forte sujidade, utilizar um produto de
limpeza de peles.O conjunto de instrumentos e os
visores devem ser limpos apenas com um pano macio humedecido. É
necessário utilizar uma solução de
sabão pouco concentrada.
Limpar estofos de tecido com um
aspirador e escova. Eliminar nódoas
com produto de limpeza de estofos.
Tecidos em têxtil poderão não ter
cores fixas. Isso poderá provocar
descoloração, especialmente em
estofos com cores claras. Nódoas
que se podem tirar e descoloração
deverão ser limpas o mais
rapidamente possível.
Limpar os cintos de segurança com
água tépida ou produto de limpeza de interiores.
274Conservação do veículoAtenção
Feche as fitas Velcro uma vez quese estas estiverem abertas,
podem danificar os estofos dos
bancos.
O mesmo aplica-se ao vestuário relativamente aos objectos
afiados, tais como fechos de
correr ou cintos ou calças de
ganga com pregos.
Peças de plástico e de borracha
As peças de plástico e de borracha
podem ser limpas com o mesmo
produto de limpeza utilizado para
limpar a carroçaria. Utilizar produto
de limpeza de interiores se
necessário. Não utilizar qualquer
outro agente. Evitar principalmente
solventes e gasolina. Não utilizar
dispositivos de limpeza por jacto de
alta pressão.
Tapetes do piso9 Aviso
Se um tapete do piso não for do
tamanho certo ou não estiver
instalado corretamente, pode
interferir com o pedal do
acelerador e/ou pedal do travão, o que pode causar uma aceleração
involuntária e/ou uma distância de
paragem maior, podendo resultar
numa colisão e em ferimentos.
Respeitar as seguintes diretrizes
para a utilização correta de tapetes
do piso.
● Os tapetes do piso equipados originais foram concebidos para
o veículo. Mandar substituir os tapetes do piso danificados
unicamente por tapetes do piso
certificados. Verificar sempre se
os tapetes do piso não interferem
com os pedais.
● Utilizar o tapete do piso com o lado correto virado para cima.
Não virá-lo ao contrário.
● Não colocar nada em cima do tapete do piso do lado do
condutor.
● Utilizar apenas um único tapete do piso no lado do condutor.
Instalar e remover os tapetes do
piso
O tapete do piso do condutor e o
tapete do piso do lado do passageiro são mantidos na posição por dois
retentores.
Para instalar o tapete do piso:
1. Mover o banco para trás o máximo possível.