94Instrumentos y mandosInstrumentos y
mandosMandos ........................................ 95
Ajuste del volante ......................95
Mandos en el volante ................95
Volante térmico ......................... 96
Bocina ....................................... 96
Limpia y lavaparabrisas .............96
Limpia y lavaluneta ....................98
Temperatura exterior .................99
Reloj .......................................... 99
Tomas de corriente ...................99
Carga inductiva .......................101
Encendedor de cigarrillos ........102
Ceniceros ................................ 102
Testigos luminosos e indicado‐
res .............................................. 103
Cuadro de instrumentos ..........103
Velocímetro ............................. 104
Cuentakilómetros ....................104
Cuentakilómetros parcial .........104
Cuentarrevoluciones ...............105
Indicador de combustible ........105
Indicador de temperatura del refrigerante del motor .............106Control del nivel de aceite del
motor ...................................... 106
Indicación de servicio ..............106
Testigos de control ..................107
Intermitentes ............................ 108
Recordatorio del cinturón de seguridad ................................ 108
Airbags y pretensores de cinturones ............................... 109
Desactivación de los airbags ...109
Sistema de carga ....................109
Testigo de averías ...................110
Revisión urgente del vehículo . 110 Pare el motor ........................... 110
Comprobación del sistema ......110
Sistema de frenos y embrague 110
Freno de estacionamiento .......111
Freno de estacionamiento eléctrico .................................. 111
Avería del freno de estacionamiento eléctrico .......111
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ...................................... 111
Cambio de marchas ................111
Indicador de sobrecarga ..........112
Sistema de control de descenso ................................ 112
Asistente de mantenimiento de carril ........................................ 112Control electrónico de estabilidad y sistema de controlde tracción .............................. 112
Temperatura del refrigerante del motor ...................................... 112
Precalentamiento ....................113
Filtro de escape .......................113
AdBlue ..................................... 113
Sistema de detección de pérdida de presión de los
neumáticos ............................. 113
Presión de aceite del motor .....113
Nivel de combustible bajo .......114
Parada automática ..................114
Luces exteriores ......................114
Luz de carretera ......................114
Luz de cruce ............................ 114
Asistente de luz de carretera ...115
Faros de LED .......................... 115
Faros antiniebla .......................115
Piloto antiniebla .......................115
Sensor de lluvia .......................115
Regulador de velocidad ...........115
Control de velocidad adaptable ............................... 115
Alerta de punto ciego lateral ....115
Frenada de emergencia activa 115
Limitador de velocidad ............116
Puerta abierta .......................... 116
Instrumentos y mandos103Testigos luminosos eindicadores
Cuadro de instrumentos En función de la versión, el centro de
información del conductor puede
variar.
Vista general
OIntermitentes 3 108XRecordatorio del cinturón de
seguridad 3 108vAirbags y pretensores de
cinturones 3 109VDesactivación de los airbags
3 109pSistema de carga 3 109ZTestigo de averías 3 110CRevisión urgente del vehículo
3 110YPare el motor 3 110JComprobación del sistema
3 110RSistema de frenos y
embrague 3 110m , oFreno de estacionamiento
3 111
Freno de estacionamiento
eléctrico 3 111uSistema antibloqueo de
frenos (ABS) 3 111RCambio de marchas 3 111LAsistente de mantenimiento
de carril 3 112bControl electrónico de estabi‐
lidad y sistema de control de
tracción 3 112!Precalentamiento 3 113%Filtro de escape 3 113YAdBlue 3 113wSistema de detección de
pérdida de presión de los
neumáticos 3 113IPresión de aceite del motor
3 113YoNivel de combustible bajo
3 114WoTemperatura del refrigerante
del motor alta 3 112DAutostop 3 1148Luces exteriores 3 1149Luz de cruce 3 114CLuz de carretera 3 114fAsistente de luz de carretera
3 115òSistema de control de
descenso 3 112>Faros antiniebla 3 115
Instrumentos y mandos1119Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Freno de estacionamiento
m se enciende en rojo.
Se ilumina cuando se aplica el freno
de estacionamiento manual y se
conecta el encendido 3 173.
Freno de estacionamiento eléctrico
m se enciende o parpadea en rojo.
Se enciende
El freno de estacionamiento eléctrico
está accionado 3 173.
Parpadea El freno de estacionamiento eléctrico
no se aplica automáticamente. Se
produce un fallo al aplicarlo o libe‐ rarlo.
9 Advertencia
Haga subsanar la causa de la
avería en un taller inmediata‐
mente.
o se enciende en amarillo.
Se enciende
El funcionamiento automático está desactivado o falla. Active de nuevo
el funcionamiento automático o, en caso de un defecto, repárelo en un
taller.
Funcionamiento automático 3 173.
Avería del freno de estacionamiento eléctrico
E se enciende en amarillo.
Se enciende
El freno de estacionamiento eléctrico
está averiado 3 173.
9 Advertencia
Haga subsanar la causa de la
avería en un taller inmediata‐
mente.
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
u se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido. El
sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende durante la marcha, hay una avería en el sistema ABS. El sistema de frenos
del vehículo sigue estando operativo
pero sin la regulación del ABS.
Sistema antibloqueo de frenos
3 172.
Cambio de marchas
Cuando se recomienda cambiar a
una marcha superior para ahorrar
combustible, se indica R con el
número de una marcha superior.
172Conducción y manejoCuando se detecta un deslizamiento
del embrague durante un tiempo
específico, se reducirá la potencia del
motor. Aparece una advertencia en el centro de información del conductor.
Suelte el embrague.Atención
No es aconsejable conducir con la mano apoyada en la palanca
selectora.
Indicación de cambio de marcha
3 111.
Sistema stop-start 3 159.
Frenos
El sistema de frenos tiene dos circui‐
tos de freno independientes.
Si falla uno de los circuitos de frenos, aún es posible frenar el vehículo con
el otro circuito. Sin embargo, para
frenar hay que pisar el pedal firme‐
mente. Se requiere mucha más
fuerza para ello. La distancia de
frenado será mayor. Antes de conti‐
nuar el viaje, recurra a la ayuda de un
taller.
Cuando el motor no está en marcha,
el servofreno deja de funcionar
después de pisar el pedal del freno una o dos veces. Esto no significa
que la acción del freno sea menor,
pero habrá que pisar el pedal con
más fuerza. Esto debe tenerse en
cuenta, especialmente al remolcar el
vehículo.
Testigo de control m 3 110.Sistema antibloqueo de
frenos
El sistema antibloqueo de frenos
(ABS) evita que se bloqueen las
ruedas.
El ABS comienza a regular la presión
de los frenos en cuanto una rueda
muestra tendencia a bloquearse. El
vehículo mantiene la maniobrabili‐
dad, incluso durante una frenada a
fondo.
La regulación del sistema ABS se manifiesta mediante las pulsaciones
del pedal del freno y un ruido de
reglaje.
Para una eficacia óptima del frenado,
mantenga el pedal del freno pisado
durante todo el proceso de frenado,
aunque el pedal tiemble. No dismi‐
nuya la presión ejercida sobre el
pedal.
Al frenar en una emergencia, las
luces de emergencia se enciende
automáticamente en función de la
fuerza de desaceleración. Se apagan automáticamente la primera vez queacelera.
Conducción y manejo173Al iniciar la marcha, el sistema realiza
una autocomprobación que puede
ser audible.
Testigo de control u 3 111.
Avería
9 Advertencia
Si hay una avería del ABS; las
ruedas pueden bloquearse en
caso de frenazos fuertes. Las
ventajas del ABS ya no están
disponibles. Al frenar a fondo, el
vehículo ya no responde al
volante y puede derrapar.
Haga subsanar la causa de la avería en un taller.
Freno de estacionamiento9 Advertencia
Antes de abandonar el vehículo,
compruebe el estado del freno de
estacionamiento. El testigo de
control j se ilumina constante‐
mente cuando el freno de estacio‐ namiento eléctrico está accio‐
nado.
Freno de estacionamiento
manual
9 Advertencia
Aplique siempre el freno de esta‐
cionamiento firmemente, sin
pulsar el botón de desbloqueo; en pendientes, acciónelo con toda la
firmeza posible.
Para soltar el freno de estaciona‐
miento, levante un poco la
palanca, pulse el botón de desblo‐
queo y baje completamente la
palanca.
Para reducir el esfuerzo necesario para accionar el freno de estacio‐
namiento, pise simultáneamente
el pedal del freno.
Testigo de control R 3 110.
Conducción y manejo219de carril. El sistema es especialmente
adecuado para carreteras rápidas
(velocidad superior a 65 km/h).
Si la trayectoria del vehículo sugiere
determinado nivel de somnolencia o
falta de atención del conductor, el
sistema activa el primer nivel de
alerta. El conductor recibe un
mensaje de notificación y suena una
señal acústica.
Después de tres alertas de primer
nivel, el sistema activa una nueva
alerta con un mensaje, acompañado
de una señal acústica más pronun‐
ciada.
En determinadas condiciones (super‐ ficie de carretera deficiente o vientos
fuertes), el sistema puede emitir aler‐
tas independientemente del nivel de
vigilancia del conductor.
La detección de somnolencia del
conductor se vuelve a iniciar cuando
se ha apagado el encendido durante
unos minutos o cuando la velocidad
permanece por debajo de 65 km/h
durante unos minutos.Limitaciones del sistema
En las situaciones siguientes, es
posible que el sistema no funcione
correctamente o incluso que no
funcione en absoluto:
● visibilidad deficiente causada por
una iluminación inadecuada de la
carretera, nevada, lluvia torren‐
cial, niebla densa, etc.
● deslumbramiento causado por faros de los vehículos que vienen
de frente, sol a baja altura, refle‐
jos en carreteras húmedas,
salida de un túnel, alternancia de sombra y luz, etc.
● área del parabrisas delante de la
cámara cubierta por suciedad,
nieve, adhesivos, etc.
● no se detecta ninguna marca de carril o se detectan varias marcas
de carril por obras
● vehículos muy cerca delante
● carreteras con muchas curvas o carreteras estrechasCombustible
Combustible para motoresde gasolina
Los motores de gasolina son compa‐
tibles con los biocombustibles que cumplen las normativas europeas
actuales y futuras y se pueden conse‐ guir en estaciones de servicio:
Combustible que cumpla el estándar
EN228 , mezclado con un biocombus‐
tible que cumpla el estándar
EN15376.
Utilice combustible con el octanaje
recomendado. Un octanaje inferior
puede reducir la potencia y el par del motor y aumentar ligeramente el
consumo de combustible.
Cuidado del vehículo253tareas de mantenimiento de los
neumáticos por parte del conduc‐
tor.
En caso de una avería del sistema,
aparecerá un mensaje en el centro de
información del conductor. Ajuste la
presión de los neumáticos correcta y
reinicialice el sistema. Si la avería
continúa apareciendo, acuda a un
taller. El sistema no puede utilizarse
cuando el ABS o ESC tiene una
avería o cuando se utiliza una rueda
de repuesto temporal. Una vez
montado el neumático de carretera,
compruebe la presión de los neumá‐
ticos con los neumáticos fríos e inicia‐
lice el sistema.
Inicialización del sistema
Después de una corrección de
presión de los neumáticos o un
cambio de rueda, es necesario inicia‐ lizar el sistema para memorizar los
nuevos valores de referencia de
circunferencia:
1. Asegúrese siempre de que los cuatro neumáticos tengan la
presión correcta 3 285.
2. Accione el freno de estaciona‐
miento.
3. Inicialice el sistema de detección de falta de inflado: Si el vehículo
dispone de pantalla de informa‐
ción gráfica, pulse F durante tres
segundos. Si el vehículo dispone
de pantalla de información en
color, la inicialización se realiza
en la personalización del vehículo
3 124.
4. La puesta a cero se confirma con una indicación emergente.
Tras la inicialización, el sistema se
calibra automáticamente con las
nuevas presiones durante la conduc‐
ción. Después de una conducción
más prolongada, el sistema adoptará
y controlará nuevas presiones.
Compruebe siempre la presión de los neumáticos con los neumáticos fríos.
Es necesario reinicializar el sistema
cuando:
● Se haya cambiado la presión de los neumáticos
● Haya cambiado la condición de carga
● Se hayan rotado o cambiado las ruedas
El sistema no avisará de manera
instantánea de una rueda pinchada o un desinflado rápido. Esto se debe al
tiempo de cálculo necesario.
Profundidad del dibujo
Compruebe regularmente la profun‐
didad del dibujo.
Por motivos de seguridad, los
neumáticos deben sustituirse al
alcanzar el dibujo una profundidad de 2-3 mm (neumáticos de invierno: a
los 4 mm).
268Cuidado del vehículoAtención
Conduzca despacio. Evite los tiro‐nes. Las fuerzas de tracción exce‐sivas podrían dañar el vehículo.
Tras el remolcado, desenrosque la
argolla de remolque.
Inserte el tapón con la brida superior
en el hueco y empuje el tapón para
encajarlo.
Cuidado del aspecto
Cuidado exterior
Cerraduras Las cerraduras se lubrican en fábrica
con una grasa de alta calidad para
cilindros de cerradura. Utilice un
producto descongelante solo en un
caso absolutamente necesario, pues su efecto desengrasante perjudica el
funcionamiento de las cerraduras.
Después de usar un producto
descongelante, haga engrasar las
cerraduras en un taller.
Lavado La pintura del vehículo está expuestaa las influencias ambientales.
Los excrementos de aves, los insec‐ tos muertos, la resina, el polen, etc.,
se deben limpiar lo antes posible, ya
que contienen componentes agresi‐
vos y pueden dañar la pintura.
Si utiliza un túnel de lavado, cumpla
las instrucciones del fabricante. El
limpiaparabrisas y el limpialuneta
deben estar desconectados.Desmonte la antena y accesorios
externos como portaequipajes de
techo, etc.
Si se lava el vehículo a mano, deben
enjuagarse bien las zonas interiores
de los pasarruedas.
Aplique cera a las partes pintadas del
vehículo con regularidad.
Limpie también los rebordes interio‐
res y los pliegues en las puertas y el
capó abiertos, así como las zonas de
la carrocería cubiertas por los
mismos.
Limpie las molduras metálicas brillan‐ tes con una solución de limpiezahomologada para aluminio para
evitar daños.Atención
Utilice siempre un producto limpia‐ dor con un pH entre 4 y 9.
No utilice productos limpiadores
sobre superficies calientes.
No limpie el compartimento del motor
con chorro de vapor o aparatos de alta presión.