60Seter og sikkerhetsutstyrTR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun‐
makta olan bir koltukta kullanmayınız.
ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR
ŞEKİLDE YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČ‐ NIM JASTUKOM ispred njega, to bi
moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJN‐ JIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNOBLAZINO, saj pri tem obstaja nevarn‐
ost RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB
za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca okre‐
nuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred
sedišta zato što DETE može da
NASTRADA ili da se TEŠKO
POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐
LULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je chrá‐
něno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐
jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēde‐
klīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar
tās priekšā uzstādītu AKTĪVU
DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā
gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS
TRAUMAS vai IET BOJĀ.
200Kjøring og brukspesielle anvisninger for service over‐holdes. Disse er angitt som "Uguns‐
tige forhold".
Kontakt en forhandler eller et verk‐
sted med nødvendig kompetanse for
mer informasjon.Merk
Bruk av annet (bio)drivstoff (ren
eller fortynnet vegetabilsk eller
animalsk olje, fyringsolje osv.) er
strengt forbudt (fare for skade på
motoren og drivstoffsystemet).
Les dette
De eneste dieseltilsetningsstoffene
som er tillatt, er stoffene som oppfyl‐
ler kravene i standarden B715000.
Biler med dieselmotor i Ecuador
krever tilsetningsmidlet DLP 32-600
for å unngå skader på innsprøytings‐
systemet. Dette tilsetningsmidlet kan
bare kjøpes hos Opel-forhandlere.
Tilsetningsmidlet må helles i tanken
før påfylling av diesel. For hver 50 liter med diesel skal det tilsettes 30 millili‐
ter med tilsetningsmiddel. For å
dosere tilsetningsmidlet kan du bruke
lokket på tilsetningsmiddelbeholde‐
ren. Lokket gir en dose på 30 milliliter.
Drift ved lave temperaturerVed temperaturer under 0 °C vil
enkelte dieselprodukter med biodie‐
seltilsetninger kunne klumpe seg,
fryse eller stivne, og dette kan påvirke
drivstofftilførselsystemet. Oppstart og motordrift vil kanskje ikke fungere
korrekt. Sørg for å fylle diesel med
vinterkvalitet ved utetemperaturer
under 0 °C.
Diesel med arktisk kvalitet kan brukes
ved ekstremt lave temperaturer,
under -20 °C. Bruk av denne drivstoff‐ kvaliteten i varmt eller svært varmt
klima anbefales ikke og kan medføre
at motorstopp, startproblemer eller
skade på drivstoffinnsprøytingssyste‐ met.Fylling av drivstoff9 Fare
Før fylling av drivstoff, slår du av
tenningen og eventuelle utvendige varmeelementer med forbren‐
ningskamre.
Følg bensinstasjonens bruksan‐ svisning og sikkerhetsinstrukser
under fylling.
9 Fare
Drivstoff er antennelig og eksplo‐
sivt. Røyking forbudt. Unngå
nakne flammer eller gnister.
Hvis du merker drivstofflukt inne i
bilen, må du umiddelbart kontakte et verksted for å utbedret feilen.
En etikett med symboler ved drivstof‐flokket viser de tillatte drivstofftypene.
I Europa er pumpedysene i påfyllings‐
stasjonene merket med disse symbo‐
lene. Fyll bare med den tillatte driv‐
stofftypen.