Page 85 of 93

Teléfono85Menú de búsqueda
Si la agenda contiene un gran
número de entradas, puede usar el menú de búsqueda para localizar el
contacto deseado.
Seleccione * en el menú
Contactos para mostrar la pestaña de
búsqueda.
Las letras están organizadas en
grupos alfabéticos en los botones de
pantalla: abc, def , ghi , jkl , mno , pqrs ,
tuv y wxyz .
Utilice 3 para borrar un grupo de
letras introducido.
1. Seleccione el botón que contiene la primera letra del contacto
deseado.
Por ejemplo: si el contacto que
busca empieza por 'g', seleccione
el botón de pantalla ghi.
Se muestran todos los contactos que contienen una de las letras
del botón, en el ejemplo se visua‐ lizan 'g', 'h' e 'i'.
2. Seleccione el botón que contiene la segunda letra del contacto
deseado.
3. Continúe introduciendo más letras del contacto que busca
hasta visualizar el contacto
deseado.
4. Toque el contacto deseado. Aparecerá un menú con todos losnúmeros de teléfono guardados
del contacto seleccionado.
5. Seleccione el número de teléfono
deseado para iniciar la llamada.
Se muestra la pantalla siguiente.Configuración de contactos
La lista de contactos se puede clasi‐
ficar por nombre o apellido.
Pulse ! y, a continuación, selec‐
cione Ajustes para mostrar el menú
correspondiente.
Seleccione Bluetooth y luego Orden.
Active la opción deseada.
Uso del registro de llamadas
Todas las llamadas entrantes, reali‐
zadas y perdidas quedan registradas.
Pulse ! y luego, seleccione
Teléfono .
Seleccione Historial de llamadas en
el menú principal del teléfono.
Page 86 of 93

86Teléfono
Seleccione q para las llamadas
salientes, r para llamadas perdidas,
s para llamadas entrantes y p para
todas las llamadas. Se muestra la
lista de llamadas correspondiente.
Seleccione la entrada deseada para
iniciar una llamada.
Volver a marcar un número
Existe la posibilidad de volver a
llamar un número de teléfono ya
marcado.
Pulse ! y luego, seleccione
Teléfono .
Seleccione w en la pantalla o pulse
Y en el volante.
Uso de los números de marcación
rápida
También se pueden marcar los
números de marcación rápida guar‐
dados en el teléfono móvil usando el
teclado del menú principal del telé‐
fono.
Pulse ! y luego, seleccione
Teléfono .
Mantenga pulsado el correspon‐
diente dígito en el teclado para iniciar
la llamada.
Llamada telefónica entrante
Aceptar una llamada
Si en el momento de entrar una
llamada hay activo un modo de audio,
p.ej. la radio o el modo USB, la fuente
de audio se silenciará y permanecerá así hasta finalizar la llamada.
Se mostrará un mensaje con el
número telefónico o nombre (si está disponible) de la persona que llama.
Para responder la llamada, selec‐
cione w en el mensaje o pulse Y en
el volante.
Rechazar una llamada
Para rechazar la llamada, seleccione x en el mensaje o pulse 7 en el
volante.
Cambiar el tono de llamada
Pulse ! y luego, seleccione Ajustes.
Seleccione Bluetooth y luego Tonos
de llamada para mostrar el menú
correspondiente. Se muestra una
lista con todos los dispositivos empa‐ rejados.
Page 87 of 93

Teléfono87Seleccione el dispositivo deseado.
Se muestra una lista de todos los tonos de llamada disponibles para eldispositivo correspondiente.
Seleccione uno de los tonos de
llamada.
Funciones durante la
conversación
Durante una llamada telefónica encurso, se muestra el menú principal
del teléfono.
Desactivación temporal del modo de
manos libres
Para continuar la conversación a
través del teléfono móvil, active m.
Para volver al modo manos libres,
desactive m.
Desactivación temporal del
micrófono
Para silenciar el micrófono, active n.
Para reactivar el micrófono, desactive n .
Finalización de una llamada
telefónica
Seleccione x para finalizar la
llamada.
Buzón de voz
Al buzón de voz se puede operar a
través del sistema de infoentreteni‐
miento.
Número buzón de voz
Pulse ! y luego, seleccione Ajustes.
Seleccione Bluetooth. Desplácese
por la lista y seleccione Números del
buzón de voz .
Se muestra una lista con todos los
dispositivos emparejados.
Seleccione el teléfono correspon‐
diente. Aparece un teclado.Introduzca el número de buzón de
voz para el teléfono correspondiente.
Llamada al buzón de voz
Pulse ! y luego, seleccione
Teléfono .
Seleccione t en la pantalla. Se ha
llamado al buzón de voz.
Opcionalmente, introduzca el número
de buzón de voz mediante el teclado
del teléfono.
Teléfonos móviles y
radiotransmisores
Instrucciones de montaje y
normas de uso
Para la instalación y uso de un telé‐
fono móvil, se tienen que cumplir las
instrucciones de montaje específicas
del vehículo y las normas de uso del
fabricante del teléfono y del manos
libres. En caso contrario, se puede
anular el permiso de circulación del
vehículo (Directiva europea 95/54/
CE).
Page 88 of 93

88TeléfonoRecomendaciones para un funciona‐
miento sin problemas:
● Antena exterior debidamente instalada para obtener el máximoalcance posible.
● Potencia de transmisión máxima de 10 W.
● Montaje del teléfono en un lugar adecuado, respetando la infor‐
mación relevante del Manual de
Instrucciones, sección Sistema
de airbags .
Pida asesoramiento sobre el lugar
adecuado para el montaje de la
antena exterior o los soportes para
los aparatos, así como sobre las posi‐ bilidades existentes para utilizar
aparatos con una potencia de
emisión superior a los 10 W.
El uso de un dispositivo de manos
libres sin antena exterior en los siste‐ mas GSM 900/1800/1900 y UMTS
sólo está permitido si no se supera
una potencia de emisión máxima de
2 W en el caso de GSM 900 o de
1 W en los demás.Por motivos de seguridad, le reco‐
mendamos que no utilice el teléfono
mientras conduce. Incluso la utiliza‐
ción de un dispositivo de manos libres
puede distraerle de la conducción.9 Advertencia
El uso de radiotransmisores y telé‐
fonos móviles que incumplan lasnormas antes mencionadas sólo
está permitido con una antena
situada en el exterior del vehículo.
Atención
Los teléfonos móviles y radio‐
transmisores pueden provocar
fallos en el funcionamiento de los
sistemas electrónicos del vehículo si se usan en el interior del
vehículo sin antena exterior, salvo que se cumplan las normas antes
mencionadas.
Page 90 of 93

90Índice alfabéticoAActivar audio USB ........................58
Activar el sistema de navegación. 65
Activar el teléfono .........................83
Activar emisoras guardadas .........51
Activar foto USB ........................... 59
Activar la radio .............................. 49
Activar música Bluetooth ..............58
Activar vídeo USB ........................61
Agenda ......................................... 83
Ajustes del sistema....................... 46
Ajustes del tono ............................ 44
Ajustes del volumen .....................45
Archivos de audio .........................56
Archivos de imagen ......................56
Archivos de vídeo .........................56
B Bluetooth Conectar un dispositivo .............56
Conexión Bluetooth ...................81
Emparejamiento ........................81
Información general ..................56
Menú de música Bluetooth .......58
Teléfono .................................... 83
BringGo ........................................ 62
Búsqueda de emisoras .................49C
Conducción guiada .................65, 76
Conexión Bluetooth ......................81
Contactos ..................................... 70
D DAB .............................................. 53
Dest. espec................................... 70 Difusión de audio digital ...............53
Dispositivo antirrobo ....................35
E Elementos de mando Sistema de infoentretenimiento 36
Volante ...................................... 36
Emisoras TMC .............................. 64
Emparejamiento ........................... 81
Encendido del sistema de infoentretenimiento ...................39
Entrada de destino ......................70
F
Favoritos ....................................... 70
Formatos de archivo Archivos de audio .....................56
Archivos de imagen................... 56
Archivos de vídeo...................... 56
Funcionamiento básico ................42
Page 93 of 93
www.opel.comCopyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany.Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Opel Automobile GmbH se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.
Edición: octubre 2019, Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim.Impreso sobre papel blanqueado sin cloro.
*ID-OASKILSE1910-ES*
ID-OASKILSE1910-es