Page 249 of 301

Bilvård247Ringtryck 3 280.
Däcktrycksinformationsetiketten på
vänster dörram anger originaldäcktyp
och tillhörande däcktryck.
Uppgifterna om ringtryck avser kalla
däck. De gäller för sommar- och
vinterdäck.
Reservhjulet ska alltid fyllas med ring‐
trycket för full last.
ECO-däcktrycket syftar till att uppnå
så låg bränsleförbrukning som
möjligt.
Kontrollera att däckbelastningsin‐
ställningen matchar det aktuella
däcktrycket.
Däckbelastning 3 248.
Över- eller underskridande av de
föreskrivna lufttrycken påverkar
säkerheten, köregenskaperna,
körkomforten och bränsleförbruk‐
ningen, och ökar däckslitaget.
Däcktrycken varierar beroende på
olika tillval.
Följ proceduren nedan för att få
korrekt däcktrycksvärde:
● Identifiera motorns identifierings‐
kod.Motordata 3 275.
● Identifiera respektive däck.
● Däcktryckstabellerna visar alla möjliga däckkombinationer
3 280.
För information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.
Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.9 Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
9 Varning
För vissa däck kan det rekommen‐
derade däcktrycket enligt däckt‐ryckstabellen vara högre än det
maximala däcktryck som anges på
däcket. Överskrid aldrig det maxi‐
malt däcktryck som anges på
däcket.
Om däcktrycket måste minskas eller ökas på en bil med däcktrycksöver‐ vakningssystem måste du slå avtändningen.
Temperaturförhållanden
Däcktrycket är beroende av däckets temperatur. Under körning ökar
temperaturen och trycket i däcket. De
däcktrycksvärden som finns på däck‐
informationsdekalen och trycktabel‐
len gäller för kalla däck, vilket innebär
20 °C.
Trycket ökar med nästan 10 kPa vid
en temperaturökning på 10 °C. Detta
måste man beakta när man kontrolle‐ rar varma däck.
Det däcktrycksvärde som visas i förarinformationscentralen visar det
faktiska däcktrycket. Ett svalnat däck
kommer att uppvisa ett lägre värde,
vilket inte tyder på något luftläckage.
Page 250 of 301

248BilvårdÖvervakningssystem för
däcktryck
Däcktrycksövervakningssystemet
övervakar alla fyra däckens tryck en
gång per minut när bilens hastighet
överskrider en viss gräns.Se upp
Däcktrycksövervakningssystemet
varnar endast för lågt däcktryck.
Detta ersätter inte det regel‐
bundna däckunderhåll som bör
utföras av föraren.
Alla hjul måste vara utrustade med
trycksensorer och däcken måste ha
det föreskrivna trycket.
Observera!
I länder där däcktrycksövervak‐
ningssystem måste användas enligt
lag innebär användning av hjul utan
trycksensorer att bilens typgodkän‐
nande upphör att gälla.
De aktuella däcktrycken kan visas i
förarinformationscentralen.
Mellannivådisplay:
Välj sidan Däcktryck på
Inställningar ? i förarinformations‐
centralen 3 113.
Högnivådisplay:
Välj sidan Däcktryck på Info-menyn i
förarinformationscentralen 3 113.
Systemstatus och tryckvarningar indi‐
keras med ett meddelande som indi‐
kerar det aktuella däcket i förarin‐
formationscentralen.
Systemet tar hänsyn till däcktempe‐
raturen när det gäller varningarna.
Temperaturförhållanden 3 246.
För lågt däcktryck indikeras av
kontrollampan w 3 110.
Om w tänds bör du stanna så snart
som möjligt och justera däcktrycket
enligt rekommendationerna 3 280.
Om w blinkar i 60–90 sekunder och
sedan lyser med fast sken har ett fel i systemet inträffat. Uppsök en verk‐
stad för att få hjälp.
Page 251 of 301

Bilvård249När däcken har pumpats kan du
behöva köra bilen något för att däckt‐
rycksvärdena ska uppdateras i förar‐
informationscentralen. Under denna
tid kan det hända att w tänds.
Om w tänds vid låg temperatur och
slocknar efter körning kan det indi‐
kera att däcktrycket håller på att bli
lågt. Kontrollera ringtrycket.
Bilmeddelanden 3 120.
Om ringtrycket skall sänkas eller
höjas slår du av tändningen.
Montera endast hjul med trycksenso‐
rer, annars kommer inget däcktryck
att visas och kontrollampan w lyser
konstant.
Ett reservhjul eller ett temporärt
reservhjul är inte utrustat med tryck‐
sensorer. Däcktrycksövervaknings‐ systemet fungerar inte för dessa
däck. Kontrollampan w lyser. För de
övriga tre däcken fungerar systemet.
Vid användning av konventionella
flytande reparationssatser kan syste‐
mets funktion påverkas. Fabriksgod‐
kända reparationssatser kan dock
användas.Vid användning av elektronisk utrust‐
ning eller om man befinner sig nära
faciliteter som använder liknande
vågfrekvenser kan däcktrycksöver‐
vakningssystemet störas.
Varje gång däcken byts måste däckt‐ rycksövervakningssystemets givare
demonteras och underhållas. Om
givaren skruvas fast byter du ventil‐
käglan och tätningsringen. Om giva‐
ren snäpps fast på däcket byter du
hela ventilskaftet.
Använd endast originalplastventilhat‐
tar för att skydda ventilen från skador.Se upp
Använd inte ventilhattar av metall
eftersom de leder till oxidation och skador på ventilen.
Laststatus
Justera däcktrycket till bilens lastför‐
hållanden enligt däckinformationseti‐
ketten eller trycktabellen 3 280 och
välj lämplig inställning i
Däckbelastning i DIC, Inställningar
3 113. Denna inställning bestämmer
referenstrycken för däcktrycksvar‐ ningarna.
Menyn Däckbelastning visas bara när
bilen är stillastående och parkerings‐
bromsen är åtdragen. I bilar med
automatisk växellåda måste växel‐
väljaren vara i läge P.
Mellannivådisplay:
Välj sidan Däckbelastning på
Inställningar ? i förarinformations‐
centralen 3 113.
Page 252 of 301

250BilvårdVälj● Lätt för komforttryck upp till tre
personer.
● Eko för Eco-tryck upp till tre
personer.
● Max för full last.
Högnivådisplay:
Välj sidan Däckbelastning på menyn
Alternativ i förarinformations‐
centralen 3 113.
Välj
● Lätt för komforttryck upp till
tre personer.
● Eko för Eco-tryck upp till
tre personer.
● Max för full last.
Autoinlärningsfunktion Efter byte av hjul eller hjulpositioner
måste bilen stå still under ungefär
20 minuter innan systemet gör en ny
beräkning. Följande inlärningspro‐
cess kräver upp till 10 minuters
körning i en hastighet mellan 40 och
100 km/h. Undvik att köra med hastig‐ heter utanför detta intervall under en
längre tid. Kör om möjligt på en lands‐ väg eller liknande som möjliggör
kontinuerlig körning. Under inlär‐
ningsprocessen kan $ visas eller
också kan tryckvärdena växla i förar‐
informationscentralen.
Se till att däckets laddningsstatus är
inställd enligt det valda trycket 3 113.Om det uppstår problem under inlär‐
ningsprocessen visas ett felmedde‐
lande i förarinformationscentralen. w
blinkar i 60 sekunder och lyser sedan
konstant.
Upprepa inlärningsprocessen om
detta händer. Håll bilen stillastående
i ca 20 minuter och kör sedan igen i
10 minuter enligt ovan.
Mönsterdjup
Kontrollera mönsterdjupet regel‐
bundet.
Däck ska av säkerhetsskäl kasseras
när mönsterdjupet nått ner till
2-3 mm (4 mm för vinterdäck).
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi
att mönsterdjupet för däcken på
samma axel inte skiljer mer än 2 mm.
Page 253 of 301

Bilvård251
Det minsta lagliga mönsterdjupet
( 1,6 mm) har nåtts när mönstret slitits
till en slitagevarnare (TWI = Tread
Wear Indicator). Deras läge anges av markeringar på däcksidan.
Om slitaget är större fram än bak ska
framhjulen ibland bytas mot bakhju‐
len. Se till att hjulens rotationsriktning förblir densamma.
Däck åldras även om de inte används
alls eller endast lite. Vi rekommende‐
rar att däcken byts efter 6 år.
Byta däck och
fälgdimension
Vid användning av andra däckdimen‐
sioner än de som monteras i fabriken måste kanske det nominella däck‐
trycket programmeras om och
ändringar göras på bilen.
Byt dekalen med ringtryck och åter‐
ställ däcktrycksövervakningssyste‐
met efter byte till andra däckdimen‐
sioner 3 248.9 Varning
Användning av olämpliga däck
eller fälgar kan leda till olyckor och
till att typgodkännandet upphör.
Hjulsidor
Hjulsidor och däck som godkänts av
tillverkaren av respektive bil måste
användas om kraven för den aktuella
kombinationen av hjul och däck skall
uppfyllas.
Om hjulsidor och däck som inte
godkänts av tillverkaren används får däcken inte ha någon fälgskydds‐
vulst.
Hjulsidorna får inte påverka kylningen av bromsarna.9 Varning
Olämpliga däck eller hjulsidor kan
leda till plötslig luftförlust och däri‐ genom till olyckor.
Bilar med stålfälgar: Sätt inte fast hjul‐sidor om låsbara hjulmuttrar till
fälgarna används.
Snökedjor
Snökedjor är endast tillåtna på fram‐
hjulen.
Page 254 of 301

252BilvårdAnvänd alltid finmaskiga kedjor som
inte ökar höjden på däckets slitbana
och insida med mer än 10 mm (inklu‐
sive kedjelås).9 Varning
Skador kan förorsaka däckexplo‐
sion.
Snökedjor är tillåtna på däck med
dimensionen 195/65 R15,
205/55 R16 och 215/55 R16.
Kompakthjul
Snökedjor får inte användas på
kompakthjulet.
Däckreparationssats
Mindre skador på däckets löpyta kan
åtgärdas med däckreparations‐
satsen.
Ta inte bort det främmande föremålet från däcket.
Däckskador som är större än 4 mm
eller som finns på däcksidan kan inte
repareras med reparationssatsen.
9 Varning
Kör inte fortare än 80 km/h.
Bör inte användas under längre
tid.
Bilens styrning och vägegenska‐
per kan påverkas.
Om bilen får punktering:
Dra åt parkeringsbromsen, lägg i
ettan eller backen resp. P.
På 5-dörrars kombikupé är däck‐
reparationssatsen placerad på höger
sida i bagageutrymmet bakom en
lucka.
På Sports Tourer finns däck‐
reparationssatsen i en väska på
höger sida av bagageutrymmet
bakom en lucka. Väskan sitter fast
med en rem.
1. Ta bort tätningsmedelsflaskan.
2. Sätt in tummen i öppningen och dra ut kompressorn.
Page 255 of 301
Bilvård253
3. Ta ut den elektriska anslutnings‐kabeln och luftslangen från förva‐
ringsutrymmena på undersidan
av kompressorn.
4. Skruva på kompressorns luftslang
på anslutningen på tätnings‐
medelsflaskan.
5. Placera tätningsmedelsfalskan i hållaren på kompressorn.
Placera kompressorn nära däcket på ett sådant sätt att tätnings‐
medelsflaskan är upprätt.
6. Skruva av det defekta däckets ventilhatt.
7. Skruva på påfyllningslangen på däckets ventil.
8. Strömställaren på kompressorn måste vara ställd på J.
9. Anslut kompressorns kontakt till
tillbehörsuttaget eller cigarettän‐
daruttaget.
För att undvika att batteriet laddas
ur rekommenderar vi att motorn
får gå.
10. Ställ vippströmställaren på kompressorn på I. Däcket fylls
med tätningsmedel.
11. Kompressorns tryckmätare indi‐ kerar kortvarigt upp till 6 bar när
tätningsmedelsflaskan håller på
att tömmas (ungefär
30 sekunder). Sedan börjar trycket sjunka.
Page 256 of 301

254Bilvård12. Allt tätningsmedel pumpas in idäcket. Sedan ska däcket fyllas
med luft.
13. Det föreskrivna ringtrycket ska uppnås inom 10 minuter.
Ringtryck 3 280.
När korrekt luftryck har uppnåtts
stänger du av kompressorn.
Om det föreskrivna ringtrycket
inte uppnås inom 10 minuter ska däckreparationssatsen demonte‐
ras. Flytta bilen ett däckvarv.
Anslut reparationssatsen igen och fortsätt fyllningen 10 minuter. Om
det föreskrivna ringtrycket fort‐
farande inte uppnås är skadan på
däcket för stor. Uppsök en verk‐
stad för att få hjälp.
Släpp ut det överflödiga ring‐
trycket med knappen över tryck‐
indikatorn.
Beroende på version kan knap‐
pen sitta på luftslangen.
Låt inte kompressorn arbeta längre än 10 minuter.
14. Lossa däckreparationssatsen. När du drar av tätningsmedels‐
flaskan från hållaren ska du trycka
på fästklacken. Skruva på däck‐
påfyllningsslangen på den lediga
anslutningen på tätningsmedels‐
flaskan. Tack vare detta undviker
man att tätningsmedel kommer ut. Förvara däckreparationssatsen i
bagageutrymmet.
15. Ta bort tätningsmedel som runnit ut med en trasa.
16. Placera den dekal med den maxi‐
malt tillåtna hastigheten som finns på tätningsmedelsflaskan i
förarens synfält.
17. Fortsätt körningen omgående så att tätningsmedlet fördelas jämnt i
däcket. Efter ca 10 km körning
(senast efter 10 minuter) ska du
stanna och kontrollera ringtrycket.
Skruva fast luftslangen direkt på
däckventilen och kompressorn.