
Low-beam headlamps
When the ignition is switched on and the light
switch is in the
L position, the parking
lamps and low-beam headlamps are switched
on even if the light sensor does not sense dark
ambient light. This is particularly useful when
there is fog or rain.
X To switch on: turn the key to position 2 in
the ignition lock or start the engine.
X Turn the light switch to the L position.
The L indicator lamp in the instrument
cluster lights up.
Daytime running lamps X
To switch on: turn the light switch to the
$ or à position.
Automatic headlamp mode G
WARNING
When the light switch is set to Ã, the
low-beam headlamps may not be switched
on automatically if there is fog, snow or
other causes of poor visibility due to the
weather conditions such as spray. There is a
risk of an accident.
In such situations, turn the light switch to
L.
Automatic headlamp mode is only a driving
aid. You are responsible for the vehicle lighting
at all times.
When the parking lamps and low-beam head-
lamps are switched on, the green T (park-
ing lamps) and L (low-beam headlamps)
indicator lamps in the instrument cluster light
up.
à is the preferred light switch setting. The
light setting is automatically selected accord-
ing to the brightness of the ambient light
(exception: poor visibility due to weather con-
ditions, such as fog, snow or spray):
R Key in position 1 in the ignition lock: the
parking lamps are switched on or off auto-
matically depending on the brightness of the
ambient light.
R When the engine is on: depending on the
ambient light, the daytime running lamps or the parking lamps and low-beam headlamps
are switched on/off automatically.
X To switch on automatic headlamp mode:
turn the light switch to
Ã.
Fog lamps/rear fog lamp You can only switch the fog lamps on or off
manually in vehicles which have fog lamps
installed.
Front fog lamps help you to see and be seen in
conditions of poor visibility due to fog or pre-
cipitation. They can only be operated together
with the parking lamps or with the low-beam
headlamps.
The rear fog lamp improves visibility of your
vehicle for the traffic behind in the event of
heavy fog. Observe the legal requirements of
the country you are currently in when using
the rear fog lamp.
X Turn the light switch to L or Ã.
X Turn the key to position 2 in the ignition
lock or start the engine.
X To switch the front fog lamps on/off:
press the N button.
When the green
N indicator lamp in the
instrument cluster goes on, the fog lamps
are switched on.
X To switch the rear fog lamp on/off: press
the R button.
When the yellow R indicator lamp in the
instrument cluster goes on, the rear fog
lamp is switched on.
Standing lamps !
If the battery charge is very low, the stand-
ing lamps will switch off automatically to
enable the next engine start. Always park
your vehicle in accordance with legal regula-
tions, in a secure and adequately lit loca-
tion. Avoid leaving the T parking lamps
on for several hours. If possible, switch on
the right X or left W standing lamp.
Switching on the standing lamps ensures that
the corresponding side of the vehicle is illumi-
nated. 100
Exterior lightingLights and windshield wipers

Hazard warning lamp switch
X
To switch on/off: press the £ hazard
warning lamp switch.
If you have indicated a turn while the hazard
warning lamps are switched on, only the turn
signal lamps on the side of the vehicle selec-
ted will light up.
The hazard warning lamps automatically
switch on if: R an air bag is deployed.
R you brake sharply and bring the vehicle to a
halt from a speed of more than 45 mph
(70 km/h
).
The hazard warning lamps switch off automati-
cally if the vehicle reaches a speed of over
6 mph (10 km/h) again after a full brake appli-
cation.
i The hazard warning lamps still operate
even if the ignition is switched off. Headlamps fogged up on the inside
The headlamps may fog up on the inside if
there is high atmospheric humidity.
X Switch on the low-beam headlamps and
drive off.
The level of moisture diminishes, depending
on the length of the journey and the weather
conditions (humidity and temperature).
If the level of moisture does not diminish:
X Have the headlamps checked at a qualified
specialist workshop. Interior lighting
Overview
Interior lighting buttons (example: comfort over-
head control panel)
:
p Switches the front left-hand reading
lamp on/off
; | Switches the automatic interior light-
ing control on and off
= c Switches the front interior lighting on
and off
? w Switches the rear compartment or
cargo compartment lighting on/off
A p Switches the front right-hand reading
lamp on and off
The number and arrangement of the buttons is
equipment-dependent. General notes
In order to prevent the vehicle's battery from
discharging, the interior lighting functions are
automatically deactivated after some time,
unless the key is in position 2 in the ignition
lock. Automatic interior lighting control
The interior lighting is activated for about
20 seconds
when the key is removed from the
ignition lock. For a vehicle with steering-wheel
buttons, the light delay function for the interior
lighting can be switched on and off using the
on-board computer ( Y page 193)102
Interior lighting
Lights and windshield wipers

When you deactivate the windshield defrosting
function, the previous automatic climate con-
trol settings are reactivated with the exception
of air-recirculation mode. Air-recirculation
mode remains deactivated. Clearing condensation from the win-
dows
Windows fogged up on the inside Air-conditioning system
You should only select this setting until the
windows are clear again.
X Switch on the rear window defroster if nec-
essary
(Y page 122).
X Switch on climate control (Y page
117).
X Switch off air-recirculation mode
(Y page
123).
X Turn temperature control : clockwise to a
higher temperature and air flow control A
to a blower speed between 3 and 6
( Y page
115).
X If possible, only select the ¯ setting of
the air distribution
(Y page 120).
Only the indicator lamp in the ¯ button
lights up.
X Switch on the cooling with air dehumidifica-
tion function
(Y page 118).
X If the windows still fog up, set the climate
control functions as described for defrosting
of the windshield
(Y page 121).
Dual-zone automatic climate control You should only select this setting until the
windows are clear again.
X Switch on the rear window defroster if nec-
essary
(Y page 122).
X Switch on climate control (Y page
117).
X Switch off air-recirculation mode
(Y page
123).
X Switch on the cooling with air dehumidifica-
tion function
(Y page 118).
X Switch on automatic mode ( Y page
119).
X If the windows continue to fog up, switch on
the windshield defrosting function
( Y page
121). Windows fogged up on the outside You should only select this setting until the
windshield is clear again.
X Switch on the windshield wipers
(Y page
109).
X Switch on climate control (Y page
117).
X In warm and damp weather, do not allow
cold air to flow onto the windows. Close the
side air vents if required
(Y page 124). Switching the rear window defroster
on/off
General notes The rear window defroster consumes a lot of
power. You should therefore switch off the
rear window defroster as soon as the rear win-
dow is clear.
X Turn the key to position 2 in the ignition
lock.
X Press the ¤ button on the control panel.
If the indicator lamp in the ¤ button
lights up, the rear window defroster is
switched on.
The rear window defroster switches off auto-
matically after a few minutes.
Problems with the rear window
defroster The rear window defroster has switched off
prematurely or cannot be activated.
The vehicle starter battery is not sufficiently
charged.
X Switch off any consumers that are not
required, e.g. reading lamps, interior lighting
or seat heating.
When the battery is sufficiently charged, the
rear window defroster can be activated
again.122
Operating the climate control system
Climate control

Problems with the engine
Problem
Possible causes/consequences and
M SolutionsThe engine does not
start.
The starter motor can
be heard. There is a malfunction in the fuel supply.
X
Turn the key back to position g in the ignition lock before
attempting to start the engine again.
X Start the engine again.
Please bear in mind that lengthy and frequent starting attempts
will drain the battery.
If the engine does not start after several attempts: X Consult a qualified specialist workshop. The engine does not
start.
The starter motor can
be heard. The reserve
fuel warning lamp is lit
and the fuel gauge is at
0. The fuel tank has been run dry.
X Refuel the vehicle. The engine does not
start.
The starter motor can-
not be heard. The on-board voltage is too low. The battery is too weak or dis-
charged.
X Jump-start the vehicle ( Y page 272).
If the engine cannot be jump-started, the starter motor is faulty.
X Consult a qualified specialist workshop. The engine does not
start.
The starter motor can-
not be heard. The battery is discharged or faulty.
X
Check the battery for damage.
X Charge the battery (Y page
262).The engine is not run-
ning smoothly and is
misfiring. There is a malfunction in the engine electronics or a mechanical
component of the engine management system.
X Only depress the accelerator pedal slightly.
Unburnt fuel may otherwise get into the catalytic converter and
damage it.
X Have the cause rectified immediately at a qualified specialist
workshop. Automatic transmission
Important safety notes
G
WARNING
The vehicle can suddenly accelerate if the
engine speed is above the engine idling
speed and you then select transmission position h or k. There is a risk of an acci-
dent.
When engaging transmission position
h or
k at a standstill, always keep the brake
pedal depressed firmly and do not depress
the accelerator pedal at the same time. 130
Automatic transmission
Driving and parking

Problems with the fuel and fuel tank
If your vehicle is losing fuel, the fuel lines or
the fuel tank are defective. X Turn the key immediately to position 0 in
the ignition lock and remove it.
X Do not restart the engine under any circum-
stances.
X Consult a qualified specialist workshop. Parking
Important safety notes
G
WARNING
Flammable material such as leaves, grass or
twigs may ignite if they come into contact
with hot parts of the exhaust system or
exhaust gas flow. There is a risk of fire.
Park the vehicle so that no flammable mate-
rials come into contact with parts of the
vehicle which are hot. Take particular care
not to park on dry grassland or harvested
grain fields. G
WARNING
If you leave children unsupervised in the
vehicle, they could set it in motion by, for
example:
R release the parking brake.
R shift the automatic transmission out of
the parking position P.
R start the engine.
In addition, they may operate vehicle equip-
ment and become trapped. There is a risk of
an accident and injury.
When leaving the vehicle, always take the
SmartKey with you and lock the vehicle.
Never leave children unsupervised in the
vehicle. G
WARNING
If you park the vehicle with the transmission
in park position j and the parking brake is
not engaged, the vehicle may roll away.
Engaging park position j is not a fully ade- quate replacement for the parking brake.
There is a risk of accident and injury.
Secure the vehicle against rolling away as
described below.
! Always secure the vehicle correctly against
rolling away. Otherwise, the vehicle or its
drivetrain could be damaged.
! When the vehicle is parked, always remove
the key to prevent the battery from becom-
ing discharged.
Always park your vehicle safely and secure it
against rolling away. When parking, observe
the legal requirements of the country in which
you are currently driving.
Observe the following to ensure that the vehi-
cle is secured correctly to prevent it from roll-
ing away unintentionally: R the parking brake is applied.
R the transmission is in position j and the
key has been removed.
R on uphill or downhill gradients, the front
wheels are turned towards the curb. Parking brake
G
WARNING
If you leave children unsupervised in the
vehicle, they could set it in motion by, for
example:
R release the parking brake.
R shift the automatic transmission out of
the parking position P.
R start the engine.
In addition, they may operate vehicle equip-
ment and become trapped. There is a risk of
an accident and injury.
When leaving the vehicle, always take the
SmartKey with you and lock the vehicle.
Never leave children unsupervised in the
vehicle. G
WARNING
If you must brake the vehicle with the park-
ing brake, the braking distance is considera-
bly longer and the wheels could lock. There 138
ParkingDriving and parking

Cigarette lighter in the front com-
partment
X
To use the cigarette lighter: turn the key
to position 1 in the ignition lock
(Y page
127).
X Press in cigarette lighter :.
The cigarette lighter will pop out automati-
cally when the heating element is red-hot.
X Pull the cigarette lighter out of the socket by
its handle.
The cigarette lighter socket can be used for
accessories with a maximum power consump-
tion of 180 W
(15 A).
If you use the sockets to connect accessories
for long periods when the engine is switched
off, the starter battery may discharge. An
emergency cut-off ensures that the on-board
voltage does not drop too low. If the on-board
voltage is too low, power to the socket is auto-
matically cut. This ensures that there is suffi-
cient power to start the engine. 12 V socket
When the key is turned to position 1 in the
ignition lock, the sockets can be used for accessories with a maximum power consump-
tion of
180 W (15 A).
If you use the sockets for long periods when
the engine is switched off, the starter battery
may discharge. If the on-board voltage is too
low, it might then no longer be possible to
start the engine.
The socket in the center console and the
socket in the side of the cargo compartment
are not automatically deactivated if the on-
board voltage is low. The additional sockets in
the rear compartment are automatically deac-
tivated if the on-board voltage is low.
Additional 12 V sockets may be located in the
rear corner trim next to the tailgate and in the
side trim on the left and right-hand sides.
X Lift up the cover of socket :. Mobile communications equipment
G
WARNING
If you operate information and communica-
tion devices while driving, you may be dis-
tracted from the traffic conditions. You
could even lose control of the vehicle. There
is a risk of an accident.
Only operate these devices when the vehicle
is stationary.
Observe the legal requirements for the country
in which you are currently driving when operat-
ing mobile communication equipment.
Please remember, a navigation system does
not supply information on the load-bearing
capacity of bridges or the overhead clearance
of underpasses. The driver remains responsi-
ble for safety at all times.
You and others can suffer health-related dam-
age through electromagnetic radiation. By
using an exterior antenna, a possible health
risk caused by electromagnetic fields, as dis-
cussed in scientific circles, is taken into
account. Only have the exterior antenna instal-
led by a qualified specialist workshop.
Failure to observe the Mercedes-Benz installa-
tion specifications can result in the invalida-
tion of your vehicle's operating permit.
You will find information on retrofitting electri-
cal or electronic equipment under “Vehicle
electronics” (Y page
304). Mobile communications equipment
241
Stowing and features Z

The prescribed service interval is based on
normal vehicle use. Service work will need to
be performed more frequently than prescribed
if the vehicle is operated under more arduous
conditions or with higher loads. Such arduous
conditions include:
R regular city driving with frequent intermedi-
ate stops
R driving predominantly short distances
R frequent operation in mountainous terrain or
on poor road surfaces
R leaving the engine idling for long periods on
a frequent basis
In these or similar operating conditions, have
the air filter, engine oil and oil filter, for exam-
ple, replaced more frequently. Under more
arduous operating conditions, the tires must
be checked more often. Further information
can be obtained at a qualified specialist work-
shop, e.g. an authorized Mercedes-Benz Com-
mercial Van Center.
Hiding service messages Vehicles without steering wheel buttons
X Press the 3 button on the instrument clus-
ter.
Vehicles with steering wheel buttons
X Press the a or % button on the steer-
ing wheel.
Calling up the service due date Vehicles without steering wheel buttons
The vehicle must be stationary. Use the but-
tons in the instrument cluster.
X Turn the key to position 2 in the ignition
lock.
X Press È to select the service display.
The display shows a possible service mes-
sage.
Vehicles with steering wheel buttons
Using the steering wheel buttons
X Turn the key to position 2 in the ignition
lock.
X Press = or ; to select the Service
menu.
X Press 9 or : to select the ASSYST
PLUS submenu and press a to confirm.
The display shows the service due date. Battery
Important safety notes
Work on the battery, e.g. removing or instal-
ling, requires specialist knowledge and the use
of special tools. Therefore, always have work
on the battery carried out at a qualified spe-
cialist workshop. G
WARNING
Work carried out incorrectly on the battery
can lead, for example, to a short circuit and
thus damage the vehicle electronics. This
can lead to function restrictions applying to
safety-relevant systems, e.g. the lighting
system, the ABS (anti-lock braking system)
or the ESP ®
(Electronic Stability Program).
The operating safety of your vehicle may be
restricted.
You could lose control of the vehicle, for
example:
R when braking
R in the event of abrupt steering maneuvers
and/or when the vehicle's speed is not
adapted to the road conditions
There is a risk of an accident.
In the event of a short circuit or a similar
incident, contact a qualified specialist work-
shop immediately. Do not drive any further.
You should have all work involving the bat-
tery carried out at a qualified specialist
workshop.
Further information can be found under "ABS"
(Y page
67) and under "ESP ®
" (Y page 68). G
WARNING
Electrostatic build-up can lead to the crea-
tion of sparks, which could ignite the highly
explosive gases of a battery. There is a risk
of an explosion.
Before handling the battery, touch the vehi-
cle body to remove any existing electrostatic
build-up.
The flammable gas mix is produced when the
battery is charged or when the vehicle is jump-
started. 258
Battery
Maintenance and care

Always make sure that neither you nor the bat-
tery are electro statically charged.
An electrostatic charge can build up in the fol-
lowing situations:
R wearing synthetic clothing
R friction between clothing and the seat
R dragging or pushing the battery across car-
pet flooring or any other synthetic materials
R by rubbing the battery with a cloth or towels
Comply with the following safety precautions
and take protective measures when handling
batteries. Risk of explosion. Explosive oxyhy-
drogen is produced when batteries
are being charged. Only charge
batteries in well-ventilated areas.
Fire, open flames and smoking are
therefore prohibited when working
on the battery. Avoid creating
sparks.
Battery acid is caustic. Avoid con-
tact with the skin, eyes or clothing.
Wear acid-proof protective gloves.
If skin or clothes are splashed with
acid, neutralize the splashes imme-
diately with soapy water or an acid
neutralizer, and then clean the
affected areas with water. Consult
a doctor if necessary.
Wear eye protection. When mixing
water and acid, the liquid can
splash into your eyes. Rinse acid
splashes to the eyes immediately
with clean water and contact a
doctor immediately.
Keep children at a safe distance.
Children are not able to assess the
dangers posed by batteries and
acid.
When handling batteries, observe
the safety precautions and special
protective measures contained in
this Operator's Manual.
H
Environmental note Batteries contain pollutants.
It is illegal to dispose of
them with the household
rubbish. They must be col-
lected separately and dis-
posed of in an environmen- tally responsible recycling
system. Dispose of batteries in an
environmentally responsible
manner. Take discharged
batteries to a qualified spe-
cialist workshop or to a col-
lection point for used bat-
teries.
Observe the following notes: R have the batteries recharged more fre-
quently in the following situations:
- if you predominantly drive short distan-
ces.
- if you predominantly drive at low outside
temperatures.
- if you leave the vehicle parked for a
lengthy period.
In order for the batteries to achieve their
maximum possible service life, they must
always be sufficiently charged.
R Consult an authorized Mercedes-Benz Com-
mercial Van Center if you wish to leave your
vehicle parked for a long period of time.
R When you park the vehicle, remove the key
if you do not require any electrical consum-
ers. The vehicle will then use very little
energy, thus conserving battery power.
R If your vehicle requires jump-starting, or if
you wish to provide jump-starting assistance
to another vehicle, only use the jump-start-
ing connection point in the engine compart-
ment
(Y page 272).
R Have the battery removed at a qualified spe-
cialist workshop. Installation locations
Your vehicle may be equipped with the follow-
ing three batteries, depending on the equip-
ment level:
R Starter battery in the seat base of the right-
hand front seat
R Auxiliary battery in the seat base of the
right-hand front seat
R Additional battery in the seat base of the
left-hand front seat Battery
259
Maintenance and care Z