Recherche par genre
Certaines stations FM transmettent des
codes de genres (type de programme
comme Rock, Nouvelles, etc.). Ce code
permet de trouver rapidement des stations
alternatives émettant le même code de
genre.
(Pour effectuer un balayage de
recherche de genre:)
1. Sélectionner l'icône
tandis qu'en
mode FM.
2. Sélectionner
pour
ouvrir la liste des genres.
3. Sélectionner le type de genre que vous
voulez sélectionner.
4. Sélectionner l'icône
, .
REMARQUE
Pour changer le genre souhaité,
sélectionner l'icône
.
Ex.)
89.3 est actuellement reçu. Avec Rock
sélectionné comme Genre, les stations
radio diffusant du Rock sont aux
fréquences suivantes.
98.3
*1, 98.7, 104.3*1, 107.1
*1 Stations de radio avec une bonne réception
La fréquence change comme suit à chaque
fois que l'on appuie sur
.
89.3→98.3→104.3→ 98.3
REMARQUE
Il est possible de ne sélectionner qu'un
seul genre.
Il peut être impossible de recevoir même
une station quelconque, même si la
fonction de recherche de genre est
utilisée.
Si un programme dans le genre
sélectionné n'est pas diffusé dans une
région, la réception n'est pas possible,
même si la fonction de recherche de
genre est utilisée.
La fonction de recherche de genre
recherché un code de genre (type de
programme) que transmettent les
diffusions analogiques FM. Les
programmes spécialisés
(HD2-HD8) ne peuvent pas être
recherchés, car ils ne diffusent pas en
analogique, modulation FM.
Si des stations radio qui sont
sélectionnées par balayage avec la
fonction de recherche de genre sont des
stations de diffusion
, elles
passent de diffusi ons analogiques à des
diffusions
au bout de
quelques secondes si les conditions de
réception sont bonnes. Le genre est
affiché après le changement, mais le
genre pour les diffusions analogiques
FM peuvent varier.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-31
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
▼Fonctionnement de SiriusXM®
Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Divertissements. Quand
est sélectionnée, les icônes suivantes so
nt indiquées dans la partie inférieure de
l'affichage central.
Icône Fonction
Affiche le menu Divertissements. Utiliser pour passer à une autre source audio.
Affiche la liste des canaux de la catégorie actuelle.
Affiche la liste des favoris. Appuyer lon guement pour mémoriser les canaux actuellement
diffusés.
Se référer à Fonctionnement de la radio à la page 5-29.
Lit chaque canal dans la liste des canaux actuels pendant 6 secondes.
Sélectionner de nouveau pour continuer à recevoir le canal.
La fonction peut être sélectionnée lorsqu e le paramètre Tune Scan™ est désactivé.
Chaque canal programmé comme Smart Fa vorite est lu pendant 6 secondes.
La fonction peut être sélectionnée lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies.
Deux ou plusieurs chaînes musicales ont été programmées comme Smart Favorite.Le paramètre Tune Scan™ est réglé sur ON
S'affiche en rouge lorsqu'une station d'un canal TuneMix™ est diffusée.
La diffusion de TuneMix™ se termine lorsque l'icône est appuyée.
(Pendant la diffusion TuneMix™/fonctionnement Tune Scan™)
Retourne au début du morceau précédent.
Lire une radio. Lorsqu'elle est sélectionnée à nouveau, la lecture est temporairement arrê-
tée.
(Pendant la diffusion TuneMix™/fonctionnement Tune Scan™)
Avance jusqu'au début du morceau suivant.
(En mode autre que TuneMix™/Tune Scan™)
Lit le canal précédent.
(En mode autre que TuneMix™/Tune Scan™)
Lit le canal suivant.
Affiche l'écran de réglages.
Affiche les réglages sonores pour ré gler le niveau de qualité audio.
Se référer à Commandes du Volume/Affichage/Tonalité à la page 5-26.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-36
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
SAUF AUTORISATION EXPRESSE MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT
DOCUMENT.
Vous acceptez la résiliation de votre licence non exclusive d'utiliser les données Gracenote,
le logiciel Gracenote, et les serveurs Gracenote en cas de violation de ces restrictions. En
cas de résiliation, vous acceptez de cesser toute utilisation des Données Gracenote, du
logiciel Gracenote, et des serveurs Gracenote. Gracenote se réserve tous les droits
concernant les données Gracenote, le logiciel Gracenote et les serveurs Gracenote, y
compris tous les droits de propriété. En aucun cas Gracenote ne sera dans l'obligation de
vous payer une information fournie par vous. Vous acceptez que Gracenote, Inc. puisse faire
appliquer ses droits envers vous dans le cadre du présent Accord, directement et en son
propre nom.
Le service Gracenote utilise un identificateur unique pour rechercher des questions à utiliser
pour effectuer des statistiques. Le but d'assigner au hasard un identificateur numérique est
de permettre au service Gracenote de compter les questions en ne disposant d'aucune
information à votre sujet. Pour en savoir plus, consulter la page Internet de Gracenote pour
consulter la Politique de confidentialit é Gracenote pour le service Gracenote.
Le Logiciel Gracenote et chaque élément des Données Gracenote vous sont concédés sous
licence “EN L'ÉTAT”.
Gracenote ne fournit aucune garantie, expresse ou implicite, concernant la précision des
Données Gracenote provenant des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve le droit de
supprimer des données des serveurs Gracenote ou de modifier des catégories de données
pour toute raison que Gracenote estime suffisante. Aucune garantie ne vous est donnée que
le logiciel Gracenote ou les serveurs Gracenote ne comportent pas de défauts ou que leur
fonctionnement sera ininterrompu. Gracenote n'est pas tenu de vous fournir tout nouveau
type ou catégorie de données améliorées ou s upplémentaires, que Gracenote pourrait fournir
à l'avenir et est libre d'interrompre ses services à tout moment.
GRACENOTE REFUSE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS,
SANS TOUTEFOIS S'Y RESTREINDRE, DES GARANTIES IMPLICITES DE
COMMERCIABILITÉ, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, DE TITRE, ET DE
NON-VIOLATION. GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES RÉSULTATS OBTENUS
SUITE À VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU D'UN SERVEUR
GRACENOTE. EN AUCUN CAS GRACENOTE NE PEUT ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE CORRÉLATIF OU ACCESSOIRE OU DE
TOUTE PERTE DE PROFITS OU DE BÉNÉFICES.
© Gracenote, Inc. 2009
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-44
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
▼Composants
Microphone
Touches appel, décrocher et raccrocher
Microphone Unité audio
Touche appel
Touche raccrocher
Touche décrocher
Microphone (mains-libres)
Le microphone est utilisé pour énoncer des commandes vocales ou lors d'un appel mains
libres.
Touche appel
Elle permet d'activer la reconnaissance vocale. De plus, elle permet d'ignorer le guidage
vocal.
Touche décrocher
Elle permet de répondre aux appels entrants. De plus, après avoir sélectionné un contact ou
composé un numéro, elle permet de passer un appel en appuyant sur le bouton.
Touche raccrocher
Elle permet de mettre fin à un appel ou de refuser un appel entrant. De plus, elle permet
d'interrompre le fonctionnement de la reconnaissance vocale.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-56
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old
2019-11-5 19:43:19
REMARQUE
Si le contacteur est éteint lors d'un appel
mains-libres, la ligne est transférée
automatiquement vers le périphérique
(téléphone mobile).
Si le code DTMF comporte deux (ou
plus) chiffres ou symboles, chacun d'eux
doit être transmis individuellement.
▼Interruption d'un appel
Il est possible d'interrompre un appel pour
recevoir l'appel entrant d'un tiers.
Quand
est sélectionnée ou quand
on appuie sur la touche décrocher sur le
volant, l'appel en cours est mis en attente
et le système commute vers le nouvel
appel entrant.
Quand
est sélectionnée l'appel
en cours est terminé et le système
commute vers le nouvel appel entrant
(réseau GSM uniquement).
Quand
est sélectionnée ou quand on
appuie sur la touche raccrocher sur le
volant, l'appel entrant est refusé.
REMARQUE
La fonction peut ne pas être disponible
car elle dépend du contenu contractuel
de l'appareil mobile.
La fonction peut ne pas pouvoir être
utilisée car elle dépend du type de
réseau téléphonique et de l'appareil
mobile.
▼ Recevoir et Répondre à des
messages (disponible uniquement
avec les téléphones compatibles
SMS/courriels)
Les messages SMS (Short Message
Service), et les courriels reçus par les
dispositifs connectés peuvent être
téléchargés, affichés, et lus (par le
système).
De plus, les réponses peuvent être
effectuées aussi pour les appels et les
messages dans les messages reçus.
Téléchargement de messages
Jusqu'à 20 nouveaux messages peuvent
être téléchargés et affichés depuis un
dispositif connecté.
REMARQUE
Pour les courriels il est possible de
télécharger 20 messages pour chaque
compte.
(Téléchargement automatique en cours)
Le réglage "Téléchargement auto des
Emails" (courriel) ou "Téléchargement
auto des SMS" doit être activé. Un
message est téléchargé automatiquement
quand l'unité Bluetooth
® est connectée à
l'appareil.
Se référer à Réglages de communication à
la page 5-85.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-81
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Réglages
REMARQUE
Selon la classe et les spécifications, l'affichage à l'écran peut différer.
Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil et afficher l'écran Paramètres.
Permuter l'onglet et sélectionner l'option de réglage que vous voulez modifier.
Vous pouvez personnaliser les réglages à l'écran de configuration comme suit:
Languette Dénomination Fonction
AD-Disp Hauteur
Réglage de la luminosité
Autre Se référer à Affichage de conduite active à la
page 4-66.
Afficha. Se référer à Commandes du Volu me/Affichage/Tonalité à la page 5-26.
Sécurité 360° View Monitor
Distance Recognition Support System
Autre Se référer à Fonctions de personnalisation à la
page 9-12.
Audio Se référer à Commandes du Volume/Affichage/Tonalité à la page 5-26.
Horloge Réglage de l’heure
Affiche l'heure actuellement réglée qui est affi-
chée.
Appuyer sur
pour avancer l'heure /les minu-
tes, et sélectionner pour reculer l'heure /les
minutes.
Il n'est possible de sélectionner AM/PM
qu'avec l'affichage de l'horloge de 12 heures.
Synchronisation du GPS Se synchronise avec le GPS lorsqu'il est allu-
mé.
Quand éteint, l'heure peut être changée depuis
“Réglage de l’heure”.
Format de l'heure Modifie l'affichage entre les réglages d'horloge
de 12 heures et 24 heures.
Sélection du fuseau horaire Sans synchronisation GPS, sélectionne la ré-
gion spécifique.
Heure d'été Active le réglage marche/arrêt de l'heure d'été.
Lorsque sur ON, l'heure avance de 1 heure.
Lorsque sur OFF, elle revient à l'heure norma-
le.
Véhicule Essuie-glace à détecteur de pluie
Verrouillage des portes
Autre Se référer à Fonctions de personnalisation à la
page 9-12.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-89
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old
2019-11-5 19:43:19
REMARQUE
Si vous choisissez d'effectuer l'entretien vous-même ou d'entretenir votre véhicule à un
endroit autre qu'un concessionnaire agréé Mazda, Mazda exige que tous les fluides, pièces
et équipements doivent répondre aux normes de Mazda pour la durabilité et la performance
telles que décrites dans ce manuel.
Les réclamations de garantie résultant d'un manque d'entretien, en non pas d'un défaut de
matériau ou de main-d'œuvre Mazda autorisée, seront refusées.
Tout garage utilisant des pièces équivalentes aux pièces d'origine Mazda peut faire
l'entretien. Cependant nous recommandons qu 'il soit toujours réalisé par un
concessionnaire agréé Mazda avec des pièces Mazda d'origine.
La sélection de “Contrôle d'entretien” perm et au système de vous informer des périodes
d'entretien/d'inspection de votre véhicule à venir (page 6-18).
Le connecteur de diagnostic des pannes est exclusivement prévu pour la connexion du
dispositif spécifiquement conçu pour effectuer des diagnostics embarqués.
Ne pas connecter d'autres appareils que le dispositif spécifiquement conçu pour effectuer
des diagnostics embarqués. Si un dispositif autre que celui de diagnostic des pannes est
connecté, les appareils électriques du véhicule pou rraient être affectés, ou la batterie pourrait
par exemple se décharger.
Connecteur de
diagnostic des
pannes
Entretien
Informations essentielles
6-3
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
9. Les remèdes suivants ne pourront pas être recherchés dans BBB AUTO LINE :
dommages punitifs ou multiples, honoraires d'avocats, ou dommages indirects autres que
ceux indiqués dans la Section 1794 (a) et (b) du Code Civil de Californie.
10. Vous pouvez refuser la décision rendue par un arbitre de BBB AUTO LINE. Si vous refusez la décision, vous serez libre d'engager d'autres actions judiciaires. La décision de
l'arbitre et toute autre conclusion seront admissibles dans une action judiciaire.
11. Si vous acceptez la décision de l'arbitre, Mazda sera lié par cette décision, et devra se conformer à cette décision dans un délai raisonnable ne dépassant pas 30 jours après que
nous ayons reçu l'avis de votre acceptation de la décision.
12. Pour plus de détails concernant le programme, veuillez téléphoner à BBB AUTO LINE au 1-800-955-5100.
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Assistance à la clientèle
8-9
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19