À LIRE IMPÉRATIVEMENT !
RAVITAILLEMENT DE CARBURANT
Moteurs essence: faire le plein de carburant uniquement avec de l'essence sans plomb ayant un indice d'octane (RON) non inférieur à 95
et conforme à la spécification européenne EN228. L'utilisation de ces mélanges peut non seulement endommager les composants essentiels
du système d'alimentation, mais provoquer aussi des problèmes de démarrage et de maniabilité.
Moteurs Diesel: faire le plein de carburant uniquement avec du gazole pour traction automobile et conforme à la spécification européenne
EN590. L’utilisation d'autres produits ou de mélanges peut endommager le moteur de façon irréparable avec pour conséquence la
déchéance de la garantie pour dommages causés.
Ravitaillement en LPG: faire le plein uniquement avec du LPG pour traction automobile conforme à la spécification européenne EN589.
L’utilisation d'autres produits ou de mélanges peut endommager le moteur de façon irréparable avec pour conséquence la déchéance de la
garantie pour dommages causés.
Pour de plus amples détails sur l'utilisation du carburant correct, se référer au paragraphe « Ravitaillement du véhicule » au chapitre «
Démarrage et conduite ».
DÉMARRAGE DU MOTEUR
S'assurer que le frein à main est serré et mettre le levier de vitesses au point mort. Appuyer à fond sur la pédale d'embrayage, sans appuyer
sur l'accélérateur, puis tourner la clé de contact sur MAR et attendre que le témoin(etsur les versions Diesel) s'éteigne : tourner
la clé sur AVV et la relâcher dès que le moteur tourne.
Versions dotées de boîte de vitesses Dual FuNction System: s'assurer que le frein à main est bien serré et que le levier de vitesses est
placé sur P (Stationnement) ou N (Point mort), appuyer sur la pédale de frein puis tourner la clé de contact sur AVV et la relâcher dès que le
moteur tourne.
STATIONNEMENT SUR SOL INFLAMMABLE
Le fonctionnement normal du pot catalytique produit des températures élevées. Par conséquent, ne jamais garer le véhicule sur des matières
inflammables telles que de l'herbe, des feuilles mortes, des aiguilles de pin, etc. : danger d'incendie.
RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
La voiture est équipée d'un système permettant un diagnostic permanent des composants liés aux émissions, pour garantir un meilleur
respect de l'environnement.
APPAREILS ÉLECTRIQUES ACCESSOIRES
Après l'achat de la voiture, si on souhaite installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique (entraînant le risque de décharger
progressivement la batterie), s'adresser au Réseau Après-vente Lancia qui calculera leur absorption électrique globale et vérifiera si le circuit
de la voiture est en mesure de fournir la charge demandée.
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct permet de maintenir en l'état les performances de la voiture, ainsi que ses caractéristiques de sécurité, de respect de
l'environnement et d'économie de fonctionnement.
PLANCHE DE BORD
La présence et la position des commandes, instruments et témoins lumineux varient en fonction des versions.
1. Diffuseurs réglables et orientables 2. Aérateurs fixes pour l'envoi d'air sur les vitres latérales 3. Levier de commande des feux extérieurs 4. Airbag
frontal conducteur 5. Levier de commande d'essuie-glace avant/essuie-glace arrière/Trip Computer 6. Diffuseurs centraux réglables et orientables
7. Combiné de bord 8. Airbag frontal passager 9. Boîte à gants 10. Boutons de commande 11. Levier de vitesses 12. Commandes de
chauffage/ventilation/climatisation 13.Uconnect™ 14. Dispositif de démarrage
1L0F0403C
8
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
LES CLÉS
1)1)1)
CLÉ MÉCANIQUE
La languette métallique A actionne le
dispositif de démarrage, la serrure des
portes, le verrouillage/déverrouillage
du bouchon du carburant (pour les
versions/marchés qui le prévoient).
CLÉ AVEC
TÉLÉCOMMANDE
(pour versions/marchés où il est prévu)
2)
La pièce métallique A de la clé fig. 2
actionne :
le dispositif de démarrage ;
la serrure des portes ;
le verrouillage/déverrouillage du
bouchon du carburant (pour les
versions/marchés qui le prévoient).Appuyer sur le bouton B pour
ouvrir/fermer la pièce métallique.
Pression courte sur le bouton
:
déverrouillage des portes, du coffre à
bagages, allumage temporisé des
plafonniers intérieurs et double signal
lumineux des clignotants (pour les
versions/marchés qui le prévoient).
Pression courte sur le bouton
:
verrouillage des portes, du coffre à
bagages avec extinction du plafonnier
intérieur et un seul signal lumineux
des clignotants (pour les versions/
marchés qui le prévoient).
Pression sur le bouton
:
ouverture à distance du coffre à
bagages et double signal lumineux des
clignotants.
DEMANDE DE
TÉLÉCOMMANDES
SUPPLÉMENTAIRES
Si une nouvelle télécommande s'avérait
nécessaire, s'adresser au réseau
après-vente Lancia, présenter
un document d'identité et les
documents d'identification de propriété
de la voiture. Le système peut
reconnaître jusqu'à 8 télécommandes.
ATTENTION
1)Lorsqu'on active le dispositif safe lock,
l'ouverture des portes n'est plus possible
depuis l'intérieur du véhicule. Par
conséquent, avant de quitter la voiture, il
convient de vérifier qu'il n'y ait plus
personne à bord.
2)Appuyer sur le bouton B fig. 2
uniquement en tenant la clé éloignée du
corps et des yeux ou de tout objet qui
pourrait être abîmé (vêtements, par
exemple). Ne pas laisser la clé sans
surveillance pour éviter toute manipulation
intempestive, spécialement par des enfants
qui en la manipulant pourraient appuyer
sur le bouton.
ATTENTION
1)Les chocs violents peuvent
endommager les éléments électroniques
contenus dans la clé. Afin de garantir le
parfait fonctionnement des dispositifs
électroniques que contient la clé, ne pas
exposer cette dernière aux rayons du
soleil.
2L0F0075C
9
Réglage de l'inclinaison du dossier
Actionner le sélecteur C fig. 8 jusqu'à
obtenir la position souhaitée.
Réglage lombaire
(pour versions/marchés où il est prévu)
Pour régler l'appui personnalisé entre
le dos et le dossier du siège, tourner la
molette D fig. 9.SIÈGES ARRIÈRE
11)5)
Agrandissement du coffre à
bagages
Procéder de la manière suivante :
Enlever les appuie-têtes en
les faisant glisser vers le haut, comme
le décrit le paragraphe « Appuie-têtes »
de ce chapitre ;
déplacer latéralement les ceintures
de sécurité en vérifiant que les sangles
sont correctement déployées et non
entortillées ;
appuyer sur le bouton de déblocage
A fig. 10 pour rabattre la partie gauche
ou droite du dossier, puis accompagner
le dossier sur le coussin.
ATTENTION
8)Tous les réglages doivent exclusivement
être exécutés sur la voiture à l'arrêt.
9)En présence d'airbags latéraux, il est
dangereux d'utiliser des housses autres
que celles disponibles auprès de
Lineaccessori MOPAR
®.
10)Une fois le levier de réglage relâché,
toujours vérifier que le siège est bien
bloqué sur ses glissières en essayant de le
déplacer vers l'avant ou vers l'arrière. Si
le siège n'est pas correctement bloqué, il
pourrait se déplacer intempestivement
en provoquant une perte du contrôle de la
voiture.
11)Veiller à ce que les dossiers soient
correctement accrochés sur les deux côtés
pour qu'en cas de freinage brusque, ils
ne puissent pas être projetés en avant et
heurter les passagers.
7L0F0063C
8L0F0064C
9L0F0273C10L0F0088C
14
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
DISPOSITIF « FOLLOW
ME HOME »
Il permet, pendant un certain laps de
temps, d'éclairer l'espace situé devant
la voiture.
Activation
Pour activer le dispositif « Follow Me
Home », tirer le levier fig. 17 vers le
volant, au-delà du déclic de fin de
course.
Cette fonction peut être activée dans
les 2 minutes qui suivent l'arrêt du
moteur. Cette fonction permet d'allumer
les feux de position et les feux de
croisement.
La durée de l'éclairage peut être réglée
en tirant le levier gauche vers le volant
(position instable) une ou plusieurs fois.
Il est ainsi possible de choisir entre 0,
30, 60, 90, et jusqu'à un maximum
de 210 secondes.
À chaque actionnement du levier
correspond l'allumage du témoin
sur le combiné de bord. L'écran
affiche un message et la durée pendant
laquelle la fonction restera activée. Le
témoin
s'allume au premier
actionnement du levier et demeure
allumé jusqu'à la désactivation
automatique de la fonction.Désactivation
La fonction est désactivée en rallumant
les phares ou les feux de position, ou
en tirant le levier gauche vers le volant
(position instable) pendant plus de 2
secondes, ou en plaçant la clé de
contact sur la position MAR.
Interaction de la fonction « Follow
me home » avec le système
Uconnect™
En cas de présence du système
Uconnect™, la gestion de la fonction
reste la même, mais il faut agir, dans ce
cas, directement via le menu de
Uconnect™.
FEUX ANTIBROUILLARD/
ANTIBROUILLARD
ARRIÈRE
(pour versions/marchés où il est prévu)
Appuyer sur le bouton
fig. 18 pour
allumer/éteindre les feux antibrouillard.
Les feux s'éteignent en appuyant de
nouveau sur le bouton. Quand les feux
sont activés, le témoin
s'allume
sur le combiné de bord.
Feux antibrouillard arrière
Appuyer sur le bouton
fig. 18 pour
allumer/éteindre le feu.Le feu antibrouillard arrière ne s'allume
que lorsque les feux de croisement
ou les feux antibrouillard sont
enclenchés. Il s'éteint en appuyant de
nouveau sur le bouton ou en éteignant
les feux de croisement ou les feux
antibrouillard (pour les versions/
marchés qui le prévoient).
ATTENTION
16)Les feux de jour sont une alternative
aux feux de croisement en conduite de
jour, quand ces derniers sont obligatoires ;
s'ils ne sont pas obligatoires, l'utilisation
des feux de jour reste autorisée.
17)Les feux de jour ne remplacent pas les
feux de croisement la nuit ou dans les
tunnels. L’utilisation des feux de jour
dépend du code de la route en vigueur
dans le pays où l'on circule : se conformer
aux normes.
18L0F0417C
20
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE
(pour versions/marchés où il est prévu)
Commandes
A - Sélection manuelle de la répartition de l'air
En appuyant sur les boutons, on peut programmer l'une des cinq répartitions possibles du débit d'air :
vers les diffuseurs du pare-brise et des vitres latérales avant pour le désembuage ou le dégivrage des vitres.
vers les aérateurs centraux et latéraux de la planche de bord pour la ventilation du buste et du visage pendant les
saisons chaudes.
vers les diffuseurs de la zone pieds des places avant. La tendance naturelle de la chaleur à monter permet le
réchauffement très rapide de l'habitacle et offre une sensation de chaleur immédiate.
+répartition entre les diffuseurs de la zone pieds (air plus chaud) et les aérateurs de la planche (air plus frais).
23L0F0129C
26
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
une fois atteinte la fin de course
supérieure, maintenir enfoncée la
commande de fermeture pendant au
moins 1 seconde.
ATTENTION
20)Une mauvaise utilisation des lève-vitres
électriques peut s'avérer dangereuse.
Avant et pendant l'actionnement, il faut
toujours vérifier que les passagers ne
courent aucun risque dû au mouvement
des vitres, soit directement, soit
indirectement, en cas d'objets personnels
pris dans le mécanisme ou heurtés par
celui-ci. En quittant la voiture, toujours
retirer la clé de contact pour éviter que les
lève-vitres électriques, par un
actionnement intempestif, puissent
constituer un danger pour les passagers
restant à bord.
ATTENTION
11)Le système est conforme à la norme
2000/4/CE en matière de protection des
passagers qui se penchent en dehors
du véhicule.
TOIT OUVRANT
ÉLECTRIQUE
(pour versions/marchés où il est prévu)
21)12)
Le toit ouvrant panoramique vitré est
composé de deux panneaux de verre :
un fixe à l'arrière et l'autre mobile à
l'avant. Ils sont équipés de deux stores
pare-soleil (à l'avant et à l'arrière)
actionnables manuellement. Quand le
toit est fermé, les stores peuvent être
placés dans n'importe quelle position.
Pour ouvrir les rideaux pare-soleil, saisir
la poignée A fig. 25, et l'accompagner
dans le sens indiqué par la flèche
jusqu'à la position souhaitée. Pour les
fermer, effectuer les mêmes opérations
en sens inverse.
Pour le fonctionnement du toit ouvrant,
tourner la clé de contact sur MAR.
Les commandes B et C fig. 25, situées
sur la moulure du plafonnier avant
pilotent les fonctions d'ouverture/
fermeture du toit ouvrant.
Ouverture
Appuyer sur le bouton C et le maintenir
enfoncé, le panneau de la vitre avant
se mettra en position « spoiler ».En appuyant à nouveau sur le bouton
pendant plus d'une demi-seconde,
on déclenche le mouvement de la vitre
du toit, qui continue automatiquement
jusqu'à une position intermédiaire
(position « Confort »).
Lorsque le toit est ouvert en position «
spoiler » et qu'on appuie de nouveau
sur le bouton C en le maintenant
enfoncé pendant plus d'une demi-
seconde, le toit se place sur la position
d'ouverture totale.
25L0F0152C
29
ATTENTION
26)En cas d'accident, un bagage lourd
non fixé, pourrait provoqué des blessures
aux passagers.
27)Si lors d’un voyage dans des zones où
il est difficile d’effectuer le ravitaillement
en carburant, le conducteur souhaite
transporter du carburant dans un bidon de
réserve, il faut le faire dans le respect des
dispositions de loi, en employant
uniquement un bidon homologué et fixé
correctement aux crochets d'ancrage.
Toutefois, ces précautions ne suffisent pas
à éviter un risque d'incendie en cas
d'accident.
28)En ouvrant le hayon du coffre à
bagages, veiller à ne pas heurter les objets
fixés sur le porte-bagages.
VERSION AVEC
INSTALLATION GPL
INTRODUCTION
29)14) 15)
La version « GPL » est caractérisée par
deux systèmes d'alimentation : un
pour l'essence et un pour le GPL.
Bien que l'installation GPL soit équipée
de nombreuses sécurités, chaque
fois que la voiture est immobilisée
pendant de longues périodes ou
déplacée lors d'une situation d'urgence
suite à des pannes ou accidents, il est
conseillé de suivre la procédure
suivante :
dévisser les dispositifs de fixation A
fig. 35, puis déposer le couvercle B ;
fermer le robinet du GPL en tournant
dans le sens des aiguilles d'une montre
la bague C fig. 36 ;
remonter le couvercle et revisser les
dispositifs de fixation.
ATTENTION En cas d'odeur de gaz,
passer du fonctionnement GPL à celui
à essence et se rendre immédiatement
auprès du Réseau Après-Vente Lancia
pour faire exécuter des contrôles visant
à exclure des défauts éventuels du
système.
RÉSERVOIR GPL
16)
Le véhicule est équipé d'un réservoir A
fig. 37 (pressurisé) de stockage du
GPL à l'état liquide : le réservoir, de
forme toroïdale, est situé dans le
compartiment de la roue de secours et
dûment protégé.
35L0F0238C
36L0F0239C
35