11
MULTIMÉDIA
SISTEMAS UCONNECT ......................... 299
CIBERSEGURANÇA .............................. 299
UCONNECT 3 COM ECRÃ DE 5 POLEGADAS —
SE EQUIPADO ...................................... 300
Breve descrição do Uconnect 3
com ecrã de 5 polegadas ............... 300 Acertar o relógio .......................... 300
Definição do áudio........................ 300
Funcionamento do rádio ............... 301
UCONNECT 4 COM ECRÃ
DE 7 POLEGADAS ................................ 302
Breve descrição do Uconnect 4 ..... 302
Barra do menu de arrastar e largar 304
Rádio ......................................... 304
Android Auto™ ............................ 305
Integração de Apple CarPlay® ....... 307
Apps — Se equipado .................... 308
UCONNECT 4C/4C NAV COM ECRÃ DE
8,4 POLEGADAS................................... 308
Descrição geral do
Uconnect 4C/4C NAV ................... 308 Barra do menu de arrastar e
largar ......................................... 310 Rádio ......................................... 310
Android Auto™ — Se equipado ..... 311
Integração de Apple CarPlay® —
Se equipado ................................ 315 Apps — Se equipado .................... 317
DEFINIÇÕES DO UCONNECT ..................318
OFF-ROAD PAGES (PÁGINAS FORA DA
ESTRADA) — SE EQUIPADO .................318
Barra de estado de páginas fora
da estrada .................................. 319 Eixo de transmissão ..................... 319
Inclinação e rotação .................... 320
Indicador de acessórios ................ 320
CONTROLOS DE ÁUDIO NO VOLANTE .....320
Funcionamento do rádio ............... 321
Modo Multimédia ......................... 321
CONTROLO DE AUX/USB/MP3................321
NAVEGAÇÃO — SE EQUIPADO ..............323
Alterar o volume dos comandos de
voz de navegação ......................... 323 Encontrar pontos de interesse........ 324
Encontrar um lugar pelo nome ....... 324
Introdução do destino por voz
com um passo.............................. 324 Definir a localização
Home (Casa) ................................ 325 Home (Casa) ................................ 325
Adicionar uma paragem ................ 326
Fazer um desvio ........................... 326
Atualização do Mapa .................... 326
UCONNECT PHONE ...............................326
Uconnect Phone (chamadas
mãos-livres com Bluetooth®) .........326 Emparelhar (ligar sem fios)
o telemóvel com o sistema
Uconnect .....................................329 Comandos mais comuns para
telemóvel (exemplos).....................333 Silenciar o (ou ativar som do)
microfone durante uma chamada ...333 Transferir uma chamada ativa entre o
telefone e o veículo .......................333 Lista telefónica ............................333
Sugestões de comandos de voz ......333
Alterar o volume ...........................334
Utilizar a funcionalidade Do Not
Disturb (Não incomodar) ...............334 Mensagens de texto recebidas .......334
Dicas úteis e perguntas comuns para
melhorar o desempenho do Bluetooth®
com o seu sistema Uconnect..........336
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 11
12
SUGESTÕES RÁPIDAS PARA O
RECONHECIMENTO DE VOZ
UCONNECT .......................................... 337
Introdução ao Uconnect ................ 337
Começar ...................................... 337
Comandos de voz básicos .............. 338
Rádio .......................................... 338
Multimédia .................................. 339
Telefone ...................................... 340
Resposta de texto por voz .............. 341
Climatização ................................ 342
Siri® Eyes Free ............................ 343
Utilizar a funcionalidade Do Not
Disturb (Não incomodar) .............. 343 Android Auto™ — Se equipado .... 344
Apple CarPlay® — Se equipado ..... 345
Informações complementares ........ 346
ASSISTÊNCIA AO CLIENTE
SE PRECISAR DE ASSISTÊNCIA ............ 347
ARGENTINA ................................ 348
AUSTRÁLIA ................................. 348
ÁUSTRIA ..................................... 348
RESTO DAS CARAÍBAS................. 348
BÉLGICA ..................................... 349
BOLÍVIA ...................................... 349 BRASIL ....................................... 349
BULGÁRIA .................................. 349
CHILE ......................................... 349
CHINA ........................................ 350
COLÔMBIA .................................. 350
COSTA RICA ................................ 350
CROÁCIA..................................... 350
REPÚBLICA CHECA ..................... 350
DINAMARCA................................ 351
REPÚBLICA DOMINICANA ........... 351
EQUADOR ................................... 351
SALVADOR .................................. 351
ESTÓNIA..................................... 351
FINLÂNDIA ................................. 352
FRANÇA ...................................... 352
ALEMANHA ................................. 352
GRÉCIA....................................... 353
GUATEMALA ............................... 353
HONDURAS ................................ 353
HUNGRIA.................................... 353
ÍNDIA ......................................... 353
IRLANDA .................................... 354
ITÁLIA ........................................ 354
LETÓNIA ..................................... 354
LITUÂNIA.................................... 355
LUXEMBURGO ............................ 355
HOLANDA ....................................355
NOVA ZELÂNDIA ..........................356
NORUEGA ...................................356
PANAMÁ......................................356
PARAGUAI ...................................356
PERU ..........................................356
POLÓNIA .....................................357
PORTUGAL ..................................357
PORTO RICO E ILHAS VIRGENS
AMERICANAS ..............................357 REUNIÃO.....................................357
ROMÉNIA ....................................358
RÚSSIA .......................................358
SÉRVIA ........................................358
ESLOVÁQUIA ...............................359
ESLOVÉNIA .................................359
ÁFRICA DO SUL ...........................359
ESPANHA ....................................360
SUÉCIA .......................................360
SUÍÇA .........................................360
TAIWAN .......................................361
TURQUIA .....................................361
UCRÂNIA .....................................361
REINO UNIDO ..............................362
URUGUAI ....................................362
VENEZUELA.................................362
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 12
CONHECER O VEÍCULO
42
Se a alavanca for puxada quando estiver na
posição desligada, os limpa-para-brisas
funcionarão durante dois ou três ciclos de
limpeza. Em seguida, os limpa-para-brisas
desativam-se.
Função de humidade
Puxe para cima a alavanca de controlo dos
limpa-para-brisas para ativar um ciclo único
para limpar humidade ou spray da estrada
que resulta de um veículo em passagem.
Desde que a alavanca esteja para cima, os
limpa-para-brisas continuarão a funcionar.
NOTA:
A função de humidade não ativa a bomba do
lava-para-brisas, portanto, o para-brisas não
será pulverizado com líquido dolava-para-brisas. Tem de utilizar a função de
lavagem para pulverizar o para-brisas com
líquido do lava-para-brisas.
Lava/limpa-para-brisas do vidro traseiro —
Se equipado
Um interruptor rotativo no centro dos
controlos da alavanca do lava/
limpa-para-brisas controla o funcionamento
do lava/limpa-para-brisas do vidro traseiro.
Controlo do limpa-para-brisas e do lava-pa- ra-brisas traseiros
Rode o interruptor para cima até à primeira
posição de retenção para funcionamento
intermitente e até à segunda posição para o
funcionamento contínuo do
limpa-para-brisas. Empurre a alavanca do limpa-para-brisas na
direção do painel de instrumentos para ativar
o lava-vidros traseiro. A bomba do lava-vidros
e o limpa-para-brisas continuam a funcionar
enquanto o interruptor estiver seguro.
Se o limpa-para-brisas do vidro traseiro
estiver a funcionar quando a ignição é colo-
cada na posição OFF (Desligada), o
limpa-para-brisas voltará automaticamente à
posição "park" (Estacionar). Quando o
veículo voltar a arrancar, o limpa-para-brisas
volta a funcionar na posição em que o inter-
ruptor estiver colocado.
CONTROLOS DA
CLIMATIZAÇÃO
O sistema de controlo da climatização
permite-lhe regular a temperatura, o fluxo de
ar e a direção do ar a circular no veículo. Os
controlos estão localizados no ecrã tátil (se
equipado) e no painel de instrumentos por
baixo do rádio.
AVISO!
A perda repentina de visibilidade pelo
para-brisas pode originar uma colisão.
Pode não se aperceber de outros veículos
ou obstáculos. Para evitar a formação
súbita de gelo no para-brisas com tempo
muito frio, aqueça-o com o desembaciador
antes e durante a utilização dos lava
para-brisas.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 42
89
(Continuação)
FUNÇÕES DE SEGURANÇA
Sistema antibloqueio dos travões (ABS)
O sistema antibloqueio dos travões (ABS)
proporciona uma maior estabilidade do
veículo e uma travagem mais eficiente, sob a
maioria das condições de travagem. O
sistema evita automaticamente o bloqueio
das rodas e melhora o controlo do veículo
durante a travagem.
O ABS realiza um ciclo de autoverificação
para assegurar que o ABS está a funcionar
corretamente sempre que o veículo arranca e
é conduzido. Durante esta verificação auto-
mática, poderá ouvir um leve tilintar, bem
como alguns ruídos relacionados no motor.
O ABS é ativado durante a fase de travagem
quando o sistema deteta que uma ou mais
rodas começam a bloquear. As condições da
estrada, tais como gelo, neve, gravilha,
lombas, carris de caminho de ferro, detritos
espalhados na estrada ou travagens bruscas,
podem aumentar a probabilidade de ativação
do ABS.Poderá ocorrer o seguinte quando o ABS é
ativado:
Ruído do motor do ABS (poderá continuar
durante algum tempo após a paragem)
O clique das válvulas de comando eletro-
magnético
Pulsações do pedal dos travões
Um ligeiro abaixamento do pedal dos
travões no final da paragem
NOTA:
Estas são todas caraterísticas normais do
ABS.
AVISO!
O ABS contém equipamento eletrónico
sofisticado que pode ser suscetível à
interferência causada por uma insta-
lação incorreta do equipamento de trans-
missão rádio ou por uma saída elevada
do mesmo. Esta interferência pode
causar uma possível perda das capaci-
dades de travagem antibloqueio. A insta-
lação deste equipamento deve ser
efetuada por profissionais qualificados.
O bombeamento dos Travões Antiblo-
queio (carregar repetidamente no travão)
diminuirá a sua eficiência e poderá
provocar uma colisão. O bombeamento
aumenta a distância da paragem.
Quando desejar abrandar ou parar, pres-
sione de uma só vez, e com firmeza, o
pedal dos travões.
O ABS não consegue impedir as leis
naturais da física de agirem sobre o
veículo, nem consegue aumentar a
eficiência da travagem ou da condução
para além daquela permitida pelas
condições dos travões e pneus do veículo
ou pela tração possível.
O sistema ABS não pode impedir as coli-
sões, incluindo aquelas que resultam da
velocidade excessiva nas curvas, da
excessiva proximidade ao veículo da
frente ou da hidroplanagem.
As capacidades de um veículo equipado
com o sistema ABS nunca devem ser
exploradas de uma forma descuidada ou
perigosa, que possa pôr em perigo a
segurança do utilizador ou de terceiros.
AVISO! (Continuação)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 89
SEGURANÇA
100
SISTEMAS DE CONDUÇÃO
AUXILIARES
Monitor de ângulo morto (BSM) — Se
equipado
O sistema de monitor de ângulo morto (BSM)
utiliza dois sensores com base em radar,
situados no interior das luzes traseiras, para
detetar veículos autorizados a circular em
autoestradas (automóveis, camiões, motoci-
clos, etc.) que entram nas zonas de ângulo
morto a partir da traseira, da frente ou do
lado do veículo.Zonas de deteção traseiras
Quando o veículo é ligado, a luz de aviso do
BSM acende-se momentaneamente em
ambos os retrovisores exteriores para
informar o condutor de que o sistema se encontra operacional. Os sensores do
sistema BSM funcionam quando o veículo
está colocado em qualquer mudança de
andamento em frente ou na posição
REVERSE (Marcha-atrás) (R) e entra no
modo de espera quando o veículo está na
posição PARK (Estacionar) (P).
A zona de deteção do BSM cobre aproxima-
damente uma faixa em ambos os lados do
veículo ou 3,8 m (12 pés). A zona tem início
no retrovisor exterior e prolonga-se até apro-
ximadamente 3 m (10 pés) do para-choques
traseiro do veículo. O sistema BSM monito-
riza as zonas de deteção em ambos os lados
do veículo quando a velocidade do veículo
alcança ou supera aproximadamente 10 km/
h (6 mph) e alerta o condutor para veículos
que se encontrem nessas áreas.
NOTA:
O sistema BSM NÃO alerta o condutor
para veículos que se aproximam rapida-
mente fora das zonas de deteção.
O sistema BSM NÃO se altera se o seu
veículo rebocar um atrelado. Por este
motivo, verifique visualmente se a faixa de
tráfego adjacente está livre para o seu
veículo e atrelado antes de mudar de faixa.
Caso o atrelado ou outro objeto (bicicleta, equipamento desportivo, etc.) se
prolongar para os lados do veículo, a luz de
aviso do BSM poderá permanecer acesa
enquanto o veículo estiver numa mudança
de marcha à frente.
O sistema de monitor de ângulo morto (BSM)
poderá ter falhas (piscar intermitente) nas
luzes indicadoras de aviso do espelho lateral
quando um motociclo ou qualquer objeto de
pequenas dimensões permanecer ao lado do
veículo durante longos períodos de tempo
(mais do que dois segundos).
A área das luzes traseiras, onde se encon-
tram os sensores de radar, deve permanecer
isenta de neve, gelo e sujidade, para que o
sistema BSM funcione corretamente. Não
bloqueie as luzes traseiras onde se encon-
tram os sensores de radar com objetos estra-
nhos (autocolantes de para-choques,
suportes para bicicletas, etc.).
O sistema BSM notifica o condutor de
objetos situados nas zonas de deteção acen-
dendo a luz de aviso do BSM, que se
encontra nos retrovisores exteriores,
emitindo um sinal sonoro de alerta e redu-
zindo o volume do rádio. Consulte "Modos de
funcionamento" nesta secção para obter
mais informações.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 100
SEGURANÇA
102
Quando o RCP está ativado e o veículo na
posição REVERSE (Marcha-atrás), o
condutor é alertado através de alarmes
visuais e sonoros, incluindo a redução do
volume do rádio.Modos de funcionamento
No sistema Uconnect, é possível selecionar
três modos de funcionamento. Para obter
mais informações, consulte "Definições do
Uconnect" em "Multimédia" no manual do
proprietário.
Blind Spot Alert Lights Only (Apenas luzes de
alerta de ângulo morto)
Em modo Blind Spot Alert (Alerta de ângulo
morto), o sistema BSM fornece um alerta
visual no retrovisor do lado respetivo, com
base no objeto detetado. No entanto, com o
modo Trajeto de cruzamento traseiro (RCP),
o sistema reage a alertas visuais e sonoros
sempre que deteta um objeto. Sempre que é
emitido um alerta sonoro, o rádio fica sem
som.
Blind Spot Alert Lights/Chime (Luzes/Sinal
sonoro de alerta de ângulo morto)
Em modo Blind Spot Alert Lights/Chime
(Luzes/Sinal sonoro de alerta de ângulo
morto), o sistema BSM fornece um alerta
visual no retrovisor do lado respetivo, com
base no objeto detetado. Se for então ativado
o indicador de mudança de direção e este
corresponder a um alerta presente nesse
lado do veículo, também é emitido um sinal sonoro. Sempre que exista um objeto dete-
tado e indicador de mudança de direção no
mesmo lado, em simultâneo, são emitidos
alertas visuais e sonoros. Para além do alerta
sonoro, o rádio (se estiver ligado) fica
também sem som.
NOTA:
Sempre que um alerta sonoro for solicitado
pelo sistema BSM, o rádio fica também sem
som.
Com o RCP, o sistema reage a alertas visuais
e sonoros sempre que deteta um objeto.
Sempre que é emitido um alerta sonoro, o
rádio fica sem som. O estado do sinal de
mudança de direção/piscas de emergência
foi ignorado; o estado do RCP emite sempre
o sinal sonoro.
Blind Spot Alert Off
(Desligar o alerta de
ângulo morto)
Quando o sistema BSM está desligado, não
ocorrerão nenhuns alertas visuais ou sonoros
dos sistemas BSM ou RCP.
NOTA:
O sistema BSM guarda o modo de funciona-
mento atual quando o veículo é desligado.
Sempre que o veículo for ligado, o modo
previamente guardado é obtido e utilizado.
AVISO!
A deteção do trajeto de cruzamento
traseiro (RCP) não é um sistema de auxílio
à marcha-atrás. Foi concebido para
auxiliar o condutor a detetar um veículo
que se aproxima num parque de
estacionamento. O condutor deve fazer
marcha-atrás cuidadosamente, mesmo
utilizando o RCP. Verifique sempre a
traseira do veículo, olhe para trás e
certifique-se de que não existem peões,
animais, outros veículos, obstruções e
pontos mortos antes de fazer a
marcha-atrás. Se não o fizer, pode
provocar ferimentos graves ou morte.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 102
SEGURANÇA
108
Aviso de baixa pressão dos pneus
Se tal ocorrer, deve parar assim que for
possível e encher os pneus com pressão
baixa (os que apresentam uma cor diferente
no gráfico do painel de instrumentos) de
acordo com a pressão recomendada na placa
de indicação da pressão dos pneus a frio.
Após a receção das pressões dos pneus atua-
lizadas, o sistema é automaticamente atuali-
zado, os valores de pressão no gráfico do
painel de instrumentos voltam à cor original
e a luz de aviso do TPMS apaga-se.
NOTA:
Ao encher pneus quentes, a pressão dos
pneus pode ter de ser aumentada para mais
28 kPa (4 psi) acima da pressão recomen-
dada na placa de indicação da pressão dos
pneus a frio, para desligar a luz de aviso do
TPMS. Poderá ser necessário conduzir o veículo
durante um máximo de 10 minutos acima de
24 km/h (15 mph) para o TPMS receber esta
informação.
Aviso de manutenção do TPMS
Quando é detetada uma avaria no sistema, a
luz de aviso do TPMS irá piscar durante 75
segundos e depois permanecerá acesa. A
avaria no sistema também fará soar um sinal
sonoro. Além disso, o painel de instrumentos
apresenta a mensagem "SERVICE TIRE
PRESSURE SYSTEM" (Verificar o sistema de
pressão dos pneus) durante, pelo menos,
cinco segundos e depois traços (- -) em vez
do valor de pressão para indicar o sensor que
não está a ser recebido.
Se a ignição for desligada e novamente
ligada, esta sequência repete-se, desde que
a avaria no sistema ainda exista. Se a avaria
no sistema já não existir, a luz de aviso do
TPMS deixa de piscar, a mensagem
"SERVICE TIRE PRESSURE SYSTEM" (Veri-
ficar o sistema de pressão dos pneus) desa-
parece e é apresentado um valor de pressão
em vez dos traços. Uma avaria no sistema
pode ocorrer em qualquer dos seguintes
cenários:
Perturbação devido a dispositivos
eletrónicos ou condução próximo de insta-
lações que emitam as mesmas radiofre-
quências que os sensores do TPMS
Instalação de alguma forma de matizes de
vidros não originais que afetem os sinais
das ondas de rádio
Muita neve ou gelo à volta das rodas ou
dos encaixes das rodas
Utilização de correntes para pneus no
veículo
Utilização de rodas/pneus não equipados
com sensores do TPMS
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 108
131
(Continuação)
Protetores de impacto dos joelhos
Os protetores de impacto dos joelhos ajudam
a proteger os joelhos do condutor e do passa-
geiro dianteiro e facilitam o posicionamento
dos passageiros dianteiros para que haja
uma melhor interação com os airbags dian-
teiros.
Airbags laterais suplementares
Airbags laterais suplementares montados nos
bancos (SAB) (se equipado)
O veículo pode estar equipado com airbags
laterais suplementares montados nos bancos
(SAB). Se o seu veículo estiver equipado com
airbags laterais suplementares montados nos
bancos (SAB), consulte as informações
abaixo.
Os airbags laterais suplementares montados
nos bancos (SAB) encontram-se no lado
exterior dos bancos dianteiros. Os SAB estão
assinalados com uma etiqueta "SRS
AIRBAG" ou "AIRBAG" ou na cobertura do
banco no lado exterior dos bancos.Airbag lateral suplementar montado no banco
Os SAB (se equipado com SAB) podem
ajudar a reduzir o risco de ferimentos nos
ocupantes em determinados impactos late-
rais, além do potencial de redução de feri-
mentos oferecido pelos cintos de segurança
e estrutura da carroçaria.
Quando o SAB abre, abre a costura no lado
exterior da cobertura das costas do banco. O
SAB sai pela costura do banco e preenche o
espaço entre o ocupante e a porta. O SAB
abre-se a uma velocidade muito rápida e
com tal força que poderá magoar os
ocupantes se não estiverem devidamente
sentados ou se houver itens posicionados no
espaço onde o SAB se abre. As crianças têm
maior risco de ferimentos provocados pela
abertura de um airbag.
A abertura de um airbag dianteiro do
passageiro pode provocar a morte ou feri-
mentos graves a uma criança até 12
anos, incluindo uma criança num
sistema de proteção para crianças
voltado para trás.
As crianças até aos 12 anos de idade
devem viajar sempre nos bancos
traseiros, com os cintos colocados, num
veículo com banco traseiro.
AVISO!
Não perfure, corte nem altere os prote-
tores de impacto dos joelhos de qualquer
forma.
AVISO! (Continuação)
Não monte quaisquer acessórios nos
protetores de impacto dos joelhos, tais
como luzes de alarme, sistemas estéreo,
rádios, etc.
AVISO! (Continuação)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 131