PRÍVESOK NA KĽÚČE
Toto vozidlo používa kľúčový systém zapa-
ľovania. Systém zapaľovania pozostáva
z prívesku na kľúče diaľkového bezkľúčo-
vého otvárania (RKE) a spínača zapaľova-
nia.
Prívesok na kľúče
Pomocou prívesku na kľúče môžete zam-
knúť alebo odomknúť dvere vozidla a dvere
batožinového priestoru zo vzdialenosti prib-
ližne 66 stôp (20 m). Príveskom na kľúče nie
je potrebné namieriť na vozidlo, aby sa sys-
tém aktivoval.
POZNÁMKA:
V polohe ON/RUN (Zapnuté/Spustené) je
tlačidlo uzamknutia vypnuté. Zapnuté je len
tlačidlo odomknutia.
Odomknutie dverí a sklopných dverí
Jedným stlačením a uvoľnením tlačidla odo-
mknutia na prívesku na kľúče odomknete lendvere vodiča a jeho dvojitým stlačením odo-
mknete všetky dvere a sklopné dvere. Pri
stlačení tlačidla odomknutia na prívesku na
kľúče sa zapne osvetlenie vstupu a dvakrát
zablikajú smerové svetlá.
Zamknutie dverí a sklopných dverí
Stlačením a uvoľnením tlačidla uzamknutia
na prívesku na kľúče zamknete všetky
dvere. Smerové svetlá zablikajú, čím potvr-
dia príjem signálu na uzamknutie.
SPÍNAČ ZAPAĽOVANIA
Odstránenie kľúča zapaľovania
1. Preraďte volič prevodového stupňa do
polohy PARKOVANIE (P) (ak je to model
vybavený automatickou prevodovkou).
2. Prepnite spínač zapaľovania do polohy
ACC (Príslušenstvo).
3. Potlačte kľúč a vložku dovnútra a otočte
kľúčom do polohy LOCK (Uzamknuté).
Prívesok na kľúče
1 – Unlock (Odomknúť)
2 – Remote Start (Diaľkové štartovanie) –
ak je súčasťou výbavy
3 – Lock (Zamknúť)
13
4. Vyberte kľúč z vložky zámku spínača
zapaľovania.
VAROVANIE!
•Pred vystúpením z vozidla vždy preraďte
automatickú prevodovku do polohy PAR-
KOVANIE (P) alebo manuálnu prevo-
dovku do PRVÉHO prevodového stupňa
alebo do polohy CÚVANIE (R), zatiahnite
parkovaciu brzdu, VYPNITE motor, vy-
VAROVANIE!
berte prívesok na kľúče z vozidla a uzam-
knite vozidlo.
• Nikdy nenechávajte deti osamote vo
vozidle alebo s prístupom k odomknu-
tému vozidlu.
• Ponechanie detí vo vozidle bez dozoru
je nebezpečné z viacerých dôvodov.
Dieťa alebo iná osoba by sa mohli
vážne zraniť. Deti treba upozorniť na to,
aby sa nedotýkali parkovacej brzdy,
brzdového pedála ani voliča prevodo-
vých stupňov.
• Prívesok na kľúče nenechávajte vo vo-
zidle ani v jeho blízkosti a ani na mieste,
kde bude v dosahu detí. Dieťa by mohlo
spustiť elektricky ovládané okná, iné
ovládacie prvky alebo pohnúť s vozid-
lom.
• V horúcom počasí nenechávajte deti
ani zvieratá vo vnútri zaparkovaného
vozidla. Teplo, ktoré sa akumuluje vo
vnútri vozidla, môže spôsobiť vážne
alebo smrteľné zranenia.
VÝSTRAHA!
Neuzamknuté vozidlo predstavuje lá-
kadlo pre zlodejov. Keď nechávate vo-
zidlo bez dohľadu, nezabudnite vybrať
prívesok na kľúče z vozidla a zamknúť
všetky dvere.
SYSTÉM DIAĽKOVÉHO
ŠTARTOVANIA – AK JE
SÚČASŤOU VÝBAVY
Tento systém využíva prívesok na kľúče na
pohodlné naštartovanie motora zvonka pri
súčasnom zachovaní zabezpečenia. Dosah
systému je približne 91 m (300 stôp).
POZNÁMKA:
• Vozidlo musí byť vybavené automatickou
prevodovkou s aktivovanou funkciou diaľ-
kového štartovania.
• Prekážky medzi vozidlom a príveskom na
kľúče môžu znížiť tento dosah.
Spínač zapaľovania
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJÍM VOZIDLOM
14
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
ŠTARTOVANIE MOTORA.......128
Manuálna prevodovka – ak je súčasťou
výbavy....................128
Automatická prevodovka – ak je súčasťou
výbavy....................128
Normálne štartovanie – benzínový
motor......................128
Extrémne chladné počasie (menej ako
–22 °F alebo −30 °C)...........129
Ak sa nepodarí naštartovať motor. . . .129
Po naštartovaní...............130
Normálne štartovanie – naftový motor. .130
ODPORÚČANIA PRE ZÁBEH MO-
TORA ....................132
PARKOVACIA BRZDA.........133
MANUÁLNA PREVODOVKA – AK JE
SÚČASŤOU VÝBAVY..........134
Radenie....................135
Podradenie..................136
Radenie do polohy Cúvanie (R).....137
AUTOMATICKÁ PREVODOVKA – AK
JE SÚČASŤOU VÝBAVY.......137
Parkovacia zámka kľúča zapaľovania . .138
Systém brzdenia/blokovania radiacej
páky......................139
Päťrýchlostná automatická prevodovka –
ak je súčasťou výbavy...........139
Funkcia Autostick..............139
POUŽÍVANIE POHONU ŠTYROCH KO-
LIES (COMMAND-TRAC I ALEBO
ROCK-TRAC)...............141
Prevádzkové pokyny/opatrenia.....141
Polohy radenia................142
Postupy radenia...............143
Zadná náprava Trac-Lok – ak je súčasťou
výbavy....................144
Uzamknutie nápravy (Tru-Lok) – Modely
Rubicon....................144
Elektronické odpojenie priečneho
stabilizátora pohybu do strán – ak je
súčasťou výbavy..............145
SYSTÉM STOP/START – LEN NAF-
TOVÉ MODELY S MANUÁLNOU PRE-
VODOVKOU................146
Automatický režim..............146
OVLÁDANIE RÝCHLOSTI.......149
Aktivovanie..................150
Nastavenie požadovanej rýchlosti. . . .150
Zmena nastavenia rýchlosti........150
Zrýchlenie pri predbiehaní........151
Obnovenie rýchlosti............151
Deaktivácia systému............151
DOPLNENIE PALIVA DO VOZIDLA .152
Uzáver plniaceho otvoru palivovej
nádrže....................152
Hlásenie o uvoľnení uzáveru plniaceho
otvoru palivovej nádrže..........153
ŤAHANIE PRÍVESU...........153
Hmotnosti ťahaných prívesov (hodnoty
maximálnych hmotností prívesov). . . .153
VLEČENIE ZA VOZIDLOM (ZA OBYT-
NÝM AUTOMOBILOM A POD.) . . .155
Ťahanie tohto vozidla za iným
vozidlom....................155
Vlečenie za vozidlom – modely s pohonom
štyroch kolies.................156
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
127
VAROVANIE!
Neodpájajte priečny stabilizátor pri jazde
na tvrdých cestných povrchoch ani pri
rýchlosti nad 29 km/h (18 mph), mohli by
ste stratiť kontrolu nad vozidlom, čo by
mohlo spôsobiť vážne zranenie. Predný
stabilizátor zlepšuje stabilitu vozidla a je
nevyhnutný na udržanie kontroly nad vo-
zidlom. Systém monitoruje rýchlosť vo-
zidla a bude sa snažiť opäť zapojiť stabi-
lizátor pri rýchlostiach nad 29 km/h
(18 mph). Je to signalizované blikaním
alebo svietením kontrolky priečneho sta-
bilizátora. Po znížení rýchlosti vozidla pod
22 km/h (14 mph) sa systém pokúsi o ná-
vrat k terénnemu režimu.
Ak chcete odpojiť stabilizátor/priečny stabili-
zátor pohybu do strán, preraďte do po-
lohy 4H alebo 4L a stlačte spínač SWAY
BAR (Priečny stabilizátor), aby ste získali
polohu jazdy v teréne. Ďalšie informácie náj-
dete v odseku „Prevádzka s pohonom všet-
kých kolies“ v tejto časti. „Svetelný indikátor
Sway Bar“ (Priečny stabilizátor) začne bli-
kať, kým sa stabilizátor/priečny stabilizátor
plne neodpojí.POZNÁMKA:
Stabilizátor/priečny stabilizátor sa môže dať
uzamknúť, aby nereagoval na výkyv kvôli
výškovým rozdielom ľavého a pravého zave-
senia. Tento stav nastáva kvôli rozdielom
v jazdnom povrchu alebo zaťaženiu vozidla.
Pravá a ľavá polovica stabilizátora musia byť
v rovine, aby bolo možné stabilizátor/priečny
stabilizátor odpojiť/znova pripojiť. Zarovna-
nie do roviny môže vyžadovať jazdu s vozid-
lom po rovnej vozovke alebo kolísavo zo
strany na stranu.
Ak sa chcete vrátiť do cestného režimu,
znova stlačte spínač SWAY BAR (Priečny
stabilizátor).
VAROVANIE!
Ak sa stabilizátor/priečny stabilizátor ne-
vráti do cestného režimu, kontrolka prieč-
neho stabilizátora bude na prístrojovom
paneli blikať a stabilita vozidla bude
značne znížená. Nepokúšajte sa jazdiť
rýchlejšie ako 29 km/h (18 mph). Jazda pri
rýchlosti nad 29 km/h (18 mph) môže spô-
sobiť stratu kontroly nad vozidlom, čo
môže mať za následok vážne zranenie.
VAROVANIE!
O pomoc sa obráťte na autorizovaného
predajcu.
SYSTÉM STOP/START –
LEN NAFTOVÉ MODELY
S MANUÁLNOU
PREVODOVKOU
Funkcia Stop/Start je určená na zníženie
spotreby paliva a obmedzenie emisií. Sys-
tém automaticky vypne motor počas zasta-
venia vozidla, ak sú splnené požadované
podmienky. Stlačením spojkového pedálu
sa vozidlo automaticky znovu naštartuje.
Automatický režim
Funkcia Stop/Start sa zapne
vždy, keď používateľ bežným
spôsobom naštartuje motor.
V režime STOP/START SYS-
TEM NOT READY (Systém
Stop/Start nie je pripravený) zostane až do-
vtedy, kým pri jazde vpred rýchlosť vozidla
nebude väčšia ako 5 km/h (3 mph). Systém
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
146
vtedy prejde do stavu STOP/START READY
(Systém Stop/Start je pripravený) a za pred-
pokladu, že sú splnené všetky ostatné pod-
mienky, môže prejsť do režimu STOP/
START AUTO STOP ACTIVE (Aktívne
automatické vypínanie systému Stop/Start).
Aby sa aktivoval režim STOP/START
AUTO STOP ACTIVE (Aktívne automa-
tické vypínanie systému Stop/Start), mu-
sia byť splnené nasledujúce podmienky:
•
Systém musí byť v stave STOP/START RE-
ADY (Systém Stop/Start je pripravený). Na
prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie „STOP/
START READY“ (Systém Stop/Start je pripra-
vený). Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Displej prístrojovej dosky“ v časti „Obozná-
menie sa s prístrojovou doskou“.
• Rýchlosť vozidla musí byť nižšia ako
5 km/h (3 mph).
• Volič prevodového stupňa musí byť v po-
lohe NEUTRÁL (N) a pedál spojky musí byť
úplne uvoľnený.Motor sa vypne,otáčkomer klesne do po-
lohy Stop/Start,zobrazí sa hlásenie STOP/
START AUTO STOP ACTIVE (Aktívne auto-
matické vypínanie systému Stop/Start)
a zníži sa prietok vzduchu v systéme vyku-
rovania a klimatizácie (HVAC).
Možné príčiny, prečo sa motor auto-
maticky nevypne
Pred vypnutím motora systém overuje spl-
nenie mnohých podmienok týkajúcich sa
bezpečnosti a pohodlia. Motor sa nevypne
v nasledujúcich situáciách:
• Bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý.
• Vonkajšia teplota je nižšia než –17 °C
(1 °F) alebo vyššia než 40 °C (104 °F).
• Skutočná teplota v kabíne je výrazne od-
lišná od teploty automaticky nastavenej
systémom kúrenia, vetrania a klimatizácie.
• Systém kúrenia, vetrania a klimatizácie je
nastavený na režim úplného odmrazova-
nia.• Nedosiahla sa normálna prevádzková tep-
lota motora.
• Akumulátor je vybitý.
• Pri cúvaní.
• Je otvorená kapota.
• Vozidlo je v režime 4LO (rozsah dolných
prevodov) rozdeľovacej prevodovky.
V prípade extrémnejších stavov týkajúcich
sa vyššie uvedených prvkov sa môže stať,
že s vozidlom absolvujete aj viacero jázd bez
toho, aby sa systém STOP/START dostal do
stavu STOP/START READY (Systém Stop/
Start je pripravený).
Naštartovanie motora v režime STOP/
START AUTO STOP ACTIVE (Aktívny
režim auto. vypnutia systému Stop/
Štart)
Keď je volič prevodového stupňa v polohe
NEUTRÁL (N), motor sa naštartuje po stla-
čení pedála spojky. Vozidlo prejde do režimu
STOP/START SYSTEM NOT READY (Sys-
tém Stop/Start nie je pripravený), kým rých-
losť vozidla nebude väčšia ako 5 km/h
(3 mph).
147
Podmienky, ktoré spôsobia automatické
naštartovanie motora v režime STOP/
START AUTO STOP ACTIVE (Aktívny re-
žim auto. vypnutia systému Stop/Štart)
Motor naštartuje automaticky v nasledu-
júcich prípadoch:
• Skutočná teplota v kabíne je výrazne od-
lišná od teploty automaticky nastavenej
systémom kúrenia, vetrania a klimatizácie.
• Systém kúrenia, vetrania a klimatizácie je
nastavený na režim úplného odmrazova-
nia.
• Trvanie režimu STOP/START AUTO STOP
ACTIVE (Aktívny režim auto. vypnutia sys-
tému Stop/Štart) prekročila 5 minút.
• Napätie akumulátora klesne na príliš nízku
úroveň.
• V brzdách je nízky podtlak (napr. po viace-
rých stlačeniach brzdového pedála).
• Rýchlosť vozidla je vyššia než 5 km/h
(3 mph).
• Je stlačený spínač STOP/START OFF (Vy-
pnutie systému Stop/Start).• Systém 4WD (Pohon všetkých kolies) sa
prepne do rozsahu 4LO (dolný).
Podmienky, ktoré si vynútia manuálne
štartovanie kľúčom počas režimu
STOP/START AUTO STOP ACTIVE
(Aktívny režim autom. vypnutia sys-
tému Stop/Štart):
Motor nenaštartuje automaticky ak:
• nebol zapnutý bezpečnostný pás vodiča,
• otvorí sa kapota motora,
• vyskytne sa chyba systému STOP/START.
Motor je potom možné znova naštartovať len
otočením kľúča zapaľovania. Za týchto pod-
mienok sa na prístrojovej doske zobrazí hlá-
senie „STOP/START KEY START REQU-
IRED“ (Systém STOP/START vyžaduje
štartovanie kľúčom). Ďalšie informácie náj-
dete v odseku „Displej prístrojovej dosky“
v časti „Oboznámenie sa s prístrojovou do-
skou“.
Manuálne vypnutie systému Start/
Stop
1. Stlačte spínač STOP/START Off (Vypnu-
tie systému Stop/Start) (nachádza sa na
paneli spínačov). Kontrolka na spínači sa
rozsvieti.
Spínač STOP/START OFF (Vypnutie
systému Stop/Start)
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
148
2. Na prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie
„STOP/START OFF“ (Vypnutie systému
Stop/Start). Ďalšie informácie nájdete
v odseku „Displej prístrojovej dosky“
v časti „Oboznámenie sa s prístrojovou
doskou“.
3. Pri nasledujúcom zastavení vozidla (po
vypnutí systému STOP/START) sa motor
nevypne.
4. Ak systém STOP/START manuálne vy-
pnete, motor je možné naštartovať a vy-
pnúť len pomocou spínača zapaľovania.
5. Pri každom vypnutí a opätovnom zapnutí
kľúča zapaľovania sa systém STOP/
START znova nastaví do stavu ON
(Zap.).
Manuálne zapnutie systému Start/
Stop
1. Stlačte spínač STOP/START Off (Vypnu-
tie systému Stop/Start) (nachádza sa na
paneli spínačov).
2. Kontrolka na spínači zhasne.
Porucha systému
Ak sa vyskytne porucha v systéme STOP/
START, systém nevypne motor. Na displeji
prístrojovej dosky sa zobrazí hlásenie „SER-
VICE STOP/START SYSTEM“ (Vyžaduje sa
servisný zásah v systéme STOP/START).
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Vý-
stražné kontrolky a hlásenia“ v časti „Obo-
známenie sa s prístrojovou doskou“.
Ak sa na displeji prístrojovej dosky zobrazí
hlásenie „SERVICE STOP/START SYS-
TEM“ (Vyžaduje sa servisný zásah v sys-
téme STOP/START), nechajte systém skon-
trolovať u autorizovaného predajcu.
OVLÁDANIE RÝCHLOSTI
Keď je táto funkcia aktívna, znamená to, že
ovládanie rýchlosti preberá ovládanie plyno-
vého pedálu pri rýchlostiach vyšších ako
25 mph (40 km/h).
Tlačidlá ovládania rýchlosti sa nachádzajú
na pravej strane volantu.
Tlačidlá ovládania rýchlosti
1 – Stlačiť CANCEL (Zrušiť)
2 – Stlačiť ON/OFF (Zapnuté/vypnuté)
3 – Stlačiť RES +/Accel (Obnoviť
+/zrýchliť)
4 – Stlačiť SET -/Decel (Nastaviť
-/spomaliť)
149