ción de la presión de neumáticos se apagará
una vez que las presiones de los neumáticos
actualizadas se hayan recibido.
NOTA:
Al inflar los neumáticos calientes, puede ser
necesario aumentar la presión de los neumá-
ticos hasta 4 psi (30 kPa) más por encima de
la presión recomendada en frío en la placa
para apagar la luz indicadora de monitoriza-
ción de la presión de neumáticos.
Para recibir esta información, es posible que
el vehículo deba conducirse durante 10 mi-
nutos a más de 24 km/h (15 mph).
Advertencia Service TPM System (Servicio del
sistema TPM)
Cuando se detecta un fallo de sistema, la luz
indicadora de monitorización de la presión de
neumáticos parpadeará encendiéndose y apa-
gándose durante 75 segundos y, a continua-
ción, quedará encendida de forma perma-
nente. El fallo del sistema también hará sonar
un timbre. En el grupo de instrumentos se
mostrará el mensaje "SERVICE TPM SYSTEM"
(Servicio del sistema TPM) durante un mínimo
de cinco segundos. A este mensaje le sigue ungráfico, con "- -" en lugar de los valores de
presión, indicando desde qué sensores de mo-
nitorización de presión no se está recibiendo
señal.
Si se conecta el interruptor de encendido,
esta secuencia se repetirá si el fallo del
sistema aún no se ha corregido. Si el fallo del
sistema ya no existe, la "Luz indicadora de
control de la presión de los neumáticos" de-
jará de parpadear, el mensaje "SERVICE TPM
SYSTEM" (Servicio del sistema TPM) dejará
de visualizarse y en lugar de los guiones se
visualizará un valor de presión. Puede produ-
cirse un fallo en el sistema debido a alguna
de las circunstancias siguientes:
• Interferencias provocadas por dispositivos
electrónicos o por circular cerca de instala-
ciones que emitan en las mismas frecuen-
cias de radio que los sensores del TPMS.
• La instalación de algún tipo de ventanillas
tintadas del mercado de piezas de repuesto
que afectan a las señales de ondas de radio.
• Mucha nieve o hielo alrededor de las ruedas
o de los pasos de rueda.• Utilización de cadenas en los neumáticos
del vehículo.
• Utilización de ruedas/neumáticos que no
están equipados con sensores de TPM.
NOTA:
• Si el conjunto de neumáticos y rueda de
repuesto del vehículo es del mismo tamaño
que los equipados originalmente, el neu-
mático de repuesto contará con un sensor
de control de presión de los neumáticos,
por lo que su presión podrá controlarse
mediante el sistema de monitorización de
la presión de los neumáticos (TPMS)
cuando se cambia por un neumático de
carretera en uso con presión baja. En caso
de cambiar un neumático de repuesto de
tamaño natural coincidente por un neumá-
tico de carretera en uso con presión baja,
en el próximo ciclo del interruptor de en-
cendido la “luz indicadora de monitoriza-
ción de la presión de neumáticos” seguirá
encendida, sonará un timbre, aparecerá el
mensaje "LOW TIRE" (Baja presión del neu-
mático) en el grupo de instrumentos y el
gráfico seguirá mostrando el valor de pre-
sión baja de los neumáticos destacado o
91
en otro color. La conducción del vehículo
hasta 10 minutos a más de 15 mph
(24 km/h) hará que se apague la “Luz
indicadora de monitorización de presión de
neumáticos”, a condición de que ninguno
de los neumáticos de carretera en uso
tenga una presión por debajo del umbral de
advertencia de presión baja.
• Si el conjunto de neumáticos y rueda de
repuesto no es del mismo tamaño que los
equipados originalmente, el neumático de
repuesto no contará con el sensor de moni-
torización de presión. El TPMS no podrá
controlar la presión del neumático. Si ins-
tala el neumático de repuesto en lugar de
un neumático de carretera en uso con una
presión inferior al límite de aviso de baja
presión, la próxima vez que conecte el
interruptor de encendido, la "Luz indica-
dora de monitorización de la presión de
neumáticos" permanecerá encendida, so-
nará un timbre y el grupo de instrumentos
seguirá mostrando un color diferente o des-
tacado para el valor de presión. Después
de conducir hasta 10 minutos a más de
24 km/h (15 mph), la "Luz indicadora de
control de la presión de los neumáticos"
parpadeará durante 75 segundos y, a con-tinuación, quedará encendida de forma
fija. Además, el grupo de instrumentos
mostrará el mensaje "SERVICE TPM SYS-
TEM" (Servicio del sistema TPM) durante al
menos cinco segundos y, a continuación, se
mostrarán guiones (- -) en lugar del valor de
presión. Cada vez que vuelva a conectar el
interruptor de encendido sonará un timbre,
la "Luz indicadora de control de la presión
de los neumáticos" parpadeará encendién-
dose y apagándose durante 75 segundos y,
a continuación, permanecerá encendida,
además el grupo de instrumentos mostrará
el mensaje "SERVICE TPM SYSTEM" (Ser-
vicio del sistema TPM) durante un mínimo
de cinco segundos y, a continuación,
mostrará guiones (- -) en lugar del valor de
presión.
• Una vez reparado o reemplazado el neumá-
tico de carretera original y reinstalado en el
vehículo en lugar del neumático de re-
puesto compacto, el TPMS se actualizará
automáticamente.
Además, la luz indicadora de monitorización
de la presión de neumáticos se apagará y en
el gráfico del grupo de instrumentos se mos-
trará un nuevo valor de presión en lugar deguiones (- -), siempre y cuando la presión de
ninguno de los cuatro neumáticos de carre-
tera en uso esté por debajo del límite de aviso
de baja presión. Para que el TPMS reciba
esta información, es posible que el vehículo
deba conducirse durante 10 minutos a más
de 24 km/h (15 mph).
Desactivación del TPMS - Si está equipado
Si se reemplazan los cuatro conjuntos de
neumático y llanta (neumáticos en uso) por
conjuntos de neumático y llanta que no dis-
ponen de sensores del TPMS, como cuando
se instalan en el vehículo conjuntos de neu-
mático y llanta para el invierno, el TPMS
puede desactivarse.
Para desactivar el TPMS, primero reemplace
los cuatro conjuntos de neumático y llanta
(neumáticos en uso) por conjuntos que no
estén equipados con sensores de control de
presión de los neumáticos (TPM). A conti-
nuación, conduzca el vehículo durante
10 minutos a más de 24 km/h (15 mph).
El TPMS hará sonar un timbre, la luz indica-
dora de TPM parpadeará durante 75 segun-
dos y, a continuación, se encenderá de forma
permanente. En la pantalla del grupo de
instrumentos se mostrará el mensaje "SER-
SEGURIDAD
92
VICE TPM SYSTEM" (Servicio del sistema
TPM) y, a continuación, se mostrarán guiones
(- -) en lugar del valor de presión.
A partir del siguiente ciclo del interruptor de
encendido, el TPMS ya no hará sonar el
timbre ni mostrará el mensaje "SERVICE
TPM SYSTEM" (Servicio del sistema TPM) en
la pantalla del grupo de instrumentos, sino
que se seguirán mostrando guiones (--) en
lugar de los valores de presión.
Para reactivar el TPMS, sustituya los cuatro
conjuntos de neumático y llanta (neumáticos
en uso) por conjuntos que estén equipados
con sensores de TPM. A continuación, con-
duzca el vehículo durante 10 minutos a más
de 24 km/h (15 mph). El TPMS hará sonar un
timbre, la luz indicadora de TPM parpadeará
durante 75 segundos y, a continuación, se
apagará. En el grupo de instrumentos se
mostrará el mensaje "SERVICE TPM SYS-
TEM" (Servicio del sistema TPM) y, a conti-
nuación, se mostrarán valores de presión en
lugar de los guiones. En el siguiente ciclo de
encendido ya no se mostrará el mensaje
"SERVICE TPM SYSTEM" (Mantenimiento
del sistema TPM) siempre que no haya un
fallo en el sistema.SISTEMAS DE SUJECIÓN DE
OCUPANTES
Algunas de las funciones de seguridad más
importantes que posee su vehículo son los
sistemas de sujeción:
Sistemas de sujeción de ocupantes
• Sistemas de cinturón de seguridad
•
Sistemas de sujeción suplementarios (SRS),
airbags
• Sujeciones para niños
Algunas de las características de seguridad
descritas en esta sección pueden ser equipa-
miento de serie en algunos modelos, o equi-
pamiento opcional en otros. Si no está se-
guro, consulte a su distribuidor autorizado.
Precauciones de seguridad importantes
Preste especial atención a la información
contenida en esta sección. Esta le indicará
cómo utilizar correctamente el sistema de
sujeción para que usted y sus acompañantes
disfruten de la mayor seguridad posible.A continuación, se ofrecen algunas medidas
sencillas que puede adoptar para disminuir a
un mínimo el riesgo de lesiones por la activa-
ción de un airbag:
1. Los niños de hasta 12 años deben viajar
siempre con el cinturón de seguridad co-
rrectamente abrochado.
Etiqueta de advertencia en el parasol del
acompañante delantero
93
Cómo activar el modo de bloqueo automático
1. Abroche el cinturón de seguridad de ca-
deras y hombro.
2. Sujete la parte correspondiente al hombro
y tire hacia abajo hasta que salga todo el
cinturón de seguridad.
3. Permita que el cinturón de seguridad se
repliegue. A medida que el cinturón de
seguridad se repliega, oirá un chasquido.
Esto indica que el cinturón de seguridad
ahora se encuentra en el modo de bloqueo
automático.
Cómo desacoplar el modo de bloqueo
automático
Desabroche el cinturón de seguridad de ca-
deras y hombro combinado y permita que se
repliegue completamente para desactivar el
modo de bloqueo automático y activar el
modo de bloqueo sensible (de emergencia)
del vehículo.
ADVERTENCIA
• El conjunto de cinturón de seguridad
debe sustituirse si la característica de
ADVERTENCIA
retractor de bloqueo automático (ALR) o
cualquier otra función del cinturón no
funciona adecuadamente al comprobar-
los según los procedimientos descritos
en el Manual de servicio.
• Si no se sustituye el conjunto del cintu-
rón de seguridad aumentará el riesgo de
lesiones en caso de accidente.
• No utilice el modo de bloqueo automá-
tico con el fin de sujetar a los ocupantes
que llevan el cinturón de seguridad o
niños que están usando asientos eleva-
dores. El modo de bloqueo se utiliza
únicamente para instalar sujeciones
para niños orientadas hacia atrás o hacia
delante que tengan un arnés para sujetar
al niño.
Sistema de sujeción complementario
(SRS)
Algunas de las características de seguridad
descritas en esta sección pueden ser equipa-
miento de serie en algunos modelos, o equi-
pamiento opcional en otros. Si no está se-
guro, consulte a su distribuidor autorizado.El sistema de airbag debe estar preparado
para ofrecerle protección en caso de colisión.
El controlador de sujeción de ocupantes
(ORC) controla los circuitos internos y el
cableado de interconexión asociado con los
componentes eléctricos del sistema de air-
bag. Su vehículo puede estar equipado con
los siguientes componentes del sistema de
airbag:
Componentes del sistema del airbag
•Controlador de sujeción de ocupantes (ORC)
• Luz de advertencia del airbag
• Volante y columna de dirección
• Panel de instrumentos
• Protectores de rodillas ante impactos
• Airbag delantero del conductor y el acom-
pañante
• Interruptor de hebilla del cinturón de segu-
ridad
• Airbags laterales suplementarios
• Sensores de impactos frontales y laterales
• Pretensores de cinturones de seguridad
103
(ORC), que puede recibir información de los
sensores de impacto frontal (si están instala-
dos) u otros componentes del sistema.
El inflador de la primera etapa se dispara
inmediatamente durante un impacto que re-
quiere la activación del airbag. Esta respuesta
de bajo nivel se utiliza en colisiones de menor
gravedad. Las colisiones más graves implican
una respuesta de más envergadura.
Este vehículo puede estar equipado con un
interruptor de hebilla del cinturón de seguri-
dad del conductor y/o del acompañante que
detecta si el cinturón de seguridad del con-
ductor o del acompañante está abrochado. El
interruptor de hebilla del cinturón de seguri-
dad puede regular el índice de inflado de los
airbags delanteros avanzados.
ADVERTENCIA
• No se debe colocar ningún objeto sobre
el airbag o cerca del mismo en el panel
de instrumentos o el volante. Dichos
objetos podrían ocasionar daños si el
ADVERTENCIA
vehículo sufre una colisión lo suficiente-
mente fuerte como para que se desplie-
gue el airbag.
• No coloque nada sobre las cubiertas de
los airbags o alrededor de las mismas, ni
trate de abrirlas manualmente. Podrían
dañarse los airbags y podría sufrir lesio-
nes debido a que los airbags ya no estu-
viesen operativos. Las cubiertas protec-
toras de los cojines de los airbags están
diseñadas para abrirse únicamente
cuando los airbags se están inflando.
• Si se confía solo en los airbags, se pue-
den producir graves lesiones en caso de
colisión. Los airbags actúan junto con
sus cinturones de seguridad para suje-
tarle adecuadamente. En algunas coli-
siones, los airbags no llegan a desple-
garse. Utilice siempre los cinturones de
seguridad incluso aunque disponga de
airbag.
Funcionamiento del airbag delantero
Los airbags delanteros están diseñados para
proporcionar protección adicional comple-
mentando los cinturones de seguridad. No se
prevé que los airbags delanteros reduzcan el
riesgo de lesión en colisiones traseras, late-
rales o con vuelco. Los airbags delanteros no
se desplegarán en todas las colisiones fron-
tales, inclusive algunas que pueden producir
daños sustanciales en el vehículo como, por
ejemplo, algunas colisiones contra postes,
empotramientos contra un camión y colisio-
nes frontales desviadas.
Por otro lado, dependiendo del tipo y locali-
zación del impacto, los airbags delanteros se
pueden desplegar en choques con pequeños
daños en la parte delantera del vehículo pero
que producen una desaceleración inicial se-
vera.
Dado que los sensores de airbag miden la
desaceleración del vehículo con el tiempo, la
velocidad del vehículo y los daños, por sí
solos no son buenos indicadores de si un
airbag debería haberse desplegado o no.
SEGURIDAD
106
ADVERTENCIA
• Los airbags laterales necesitan espacio
para inflarse. No se apoye contra la
puerta ni la ventanilla. Siéntese erguido
en el centro del asiento.
• Si los ocupantes están demasiado cerca
de los airbags laterales durante el des-
pliegue, podrían producirse lesiones de
gravedad o mortales.
• Si se confía solo en los airbags laterales,
se pueden producir graves lesiones en
caso de colisión. Los airbags laterales
actúan junto con sus cinturones de se-
guridad para sujetarle adecuadamente.
En algunas colisiones, los airbag latera-
les no llegan a desplegarse. Utilice
siempre el cinturón de seguridad incluso
aunque disponga de airbags laterales.
NOTA:
Puede que las cubiertas de los airbags pasen
desapercibidas en el tapizado interior, pero
se abrirán durante la activación del airbag.
Componentes del sistema del airbag
El sistema Occupant Restraint Controller
(ORC) (Controlador de sujeción de ocupan-
tes) controla los circuitos internos y el ca-
bleado de interconexión asociado a los com-
ponentes eléctricos del sistema del airbag
indicados a continuación:
• Controlador de sujeción de ocupantes
(ORC)
• Luz de advertencia del airbag
• Volante y columna de dirección
• Panel de instrumentos
• Protectores de rodillas ante impactos
• Airbag delantero del conductor y el acom-
pañante
• Interruptor de hebilla del cinturón de segu-
ridad
• Airbags laterales suplementarios
• Sensores de impactos frontales y laterales
• Pretensores de cinturones de seguridad
En caso de producirse una activación
Los airbag delanteros están diseñados para
desinflarse inmediatamente después del des-
pliegue.
NOTA:
Los airbags delanteros y/o laterales no se
activarán en todas las colisiones. Esto no
significa que el sistema del airbag tenga
algún problema.
En caso de sufrir una colisión que provoque la
activación de los airbags, pueden producirse
todas o alguna de las circunstancias siguientes:
• El material del airbag, cuando este se des-
pliega y se abre, puede producir abrasiones
y/o enrojecimiento de la piel a los ocupan-
tes. Las abrasiones son similares a las que
se producen por fricción con una cuerda o a
las que se provocan al deslizarse por una
alfombra o por el suelo de un gimnasio. No
son provocadas por contacto con productos
químicos. No son permanentes y normal-
mente se curan rápidamente. Sin embargo,
en caso de producirse ampollas o una mala
cicatrización después de algunos días,
acuda de inmediato a su médico.
109
Cavidad Fusible de cartucho Minifusible Descripción
J7 30 A rosa – Válvula del sistema de frenos antibloqueo (ABS)/Sistema de
control de estabilidad
J8 – – –
J9 40 A verde – Motor sec. PZEV/Combustible flexible – Si está equipado
J10 30 A rosa – Relé de lavafaros/Válvula de ajuste del colector
J11 30 A rosa – Barra estabilizadora
J12 – – –
J13 60 A amarillo – Consumo con encendido en OFF - Principal
J14 40 A verde – Desempañador trasero
J15 40 A verde – Ventilador delantero
J17 40 A verde – Solenoide de arranque
J18 20 A azul – Posición de la caja de cambios del módulo de control del tren
de potencia (PCM)
J19 60 A amarillo – Ventilador del radiador
J20 30 A rosa – Vel. alta/baja del limpiaparabrisas delantero
J21 20 A azul – Lavaparabrisas delantero/trasero
J22 – – Repuesto
M1 – 15 A azul Tercera luz de freno (CHMSL)/interruptor, alimentación de luz
de freno
M2 – 20 A amarillo Relé, iluminación de remolque (luz de freno)
M3 – 20 A amarillo Relé de bloqueo de eje del./tras.
M4 – 2 A gris Muelle de reloj
M5 – 25 A transparente Inversor de potencia – Si está equipado
M6 – 20 A amarillo Toma de corriente n.º 1/Sensor de lluvia
171