Køretøjet kan være udstyret med følgende
komponenter i airbagsystemet:
Komponenter i airbagsystemet
• Styreenhed til sikkerhedssystem (ORC)
• Advarselslampe til airbag
• Rat og ratstamme
• Instrumentpanel
• Stødpuder til knæ
• Airbags til fører og forsædepassager
• Selespændekontakt
• Supplerende sideairbags
• Front- og sidekollisionssensorer
• Selestrammere
Air Bag Warning Light (Advarselslampe til
airbag)
ORC overvåger også, om airbagsyste-
mets elektroniske dele er klar, så snart tæn-
dingskontakten drejes til positionen START
eller ON/RUN (Til/kør). Hvis tændingskontak-
ten er i positionen OFF (Fra) eller ACC (Tilbe-
hør), er airbagsystemet ikke aktiveret, og air-
baggene pustes ikke op.ORC-enheden indeholder en backup-
strømforsyning, som kan udløse airbagsyste-
met, selv hvis batteriet mister strøm eller
bliver afbrudt inden udløsning.
ORC-enheden tænder advarselslampen til air-
bag i instrumentpanelet i ca. 4-8 sekunder i
forbindelse med en egenkontrol, når tændings-
kontakten første gang sættes i positionen ON/
RUN (Til/kør). Efter egenkontrollen slukkes ad-
varselslampen til airbagsystemet. Hvis ORC-
enheden registrerer en fejl i systemet, lyser
airbaggens advarselslampen enten midlertidigt
eller konstant. Der lyder en enkelt alarmklokke
for at advare dig, hvis lampen tændes igen efter
opstart første gang.
ORC omfatter også diagnosticering, der får
Air Bag Warning Light (Advarselslampe til
airbag) i instrumentpanelet til at lyse, hvis
der registreres en fejl, der kan påvirke airbag-
systemet. Diagnosticeringen registrerer også
fejlens beskaffenhed. Selvom airbagsystemet
er designet til at være vedligeholdelsesfrit,
skal du få en autoriseret forhandler til øjeblik-
keligt at efterse airbagsystemet, hvis noget af
det følgende sker.• Advarselslampen til airbag tændes ikke in-
den for fire til otte sekunder efter, at tæn-
dingskontakten første gang sættes i posi-
tionen ON/RUN (Til/kør).
• Advarselslampen til airbag forbliver tændt
efter intervallet på fire til otte sekunder.
• Advarselslampen for airbag blinker med
mellemrum eller forbliver tændt under
kørslen.
BEMÆRK:
Hvis speedometeret, kilometertælleren eller
andre motorrelaterede målere ikke fungerer,
kan styreenheden til sikkerhedssystemet
(ORC) også være deaktiveret. I denne tilstand
er airbaggene muligvis ikke parat til at blive
pustet op og beskytte dig. Få en autoriseret
forhandler til at udføre service på airbagsy-
stemet øjeblikkeligt.
ADVARSEL!
Hvis du ignorerer advarselslampen til air-
bag i instrumentpanelet, kan det medføre,
at airbagsystemet ikke beskytter dig i til-
fælde af en kollision. Hvis lampen ikke
tænder som et lampecheck, når tæn-
SIKKERHED
96
Den bedste beskyttelse mod, at kulilte træn-
ger ind i køretøjet, er et korrekt vedligeholdt
motorudstødningssystem.
Såfremt du lægger mærke til en ændring i
udstødningssystemets lyd, eller der kan regi-
streres udstødningsdampe inde i køretøjet,
eller når køretøjets underside eller bagende
er beskadiget, skal en kvalificeret tekniker
efterse hele udstødningssystemet og tilstø-
dende karrosseriområder for ødelagte, beska-
digede, forringede eller fejlplacerede dele.
Åbne svejsninger eller løse forbindelser kan
medføre, at udstødningsdampe siver ind i
kabinen. Efterse derudover udstødningssy-
stemet, hver gang køretøjet hæves op i forbin-
delse med smøring eller olieskift. Udskift,
hvis det er nødvendigt.
Sikkerhedskontrol, som du bør foretage i
køretøjet
Sikkerhedsseler
Kontrollér selesystemet regelmæssigt, og kig
efter flænger, trævler og løse dele. Beskadi-
gede dele skal udskiftes med det samme.
Systemet må ikke skilles ad eller ændres.Sikkerhedsselerne foran skal udskiftes efter
et sammenstød. Sikkerhedsseler til bagsæ-
det, der er blevet beskadiget efter et sam-
menstød, skal udskiftes (f.eks. bøjet rullean-
ordning, flænget sele osv.). Hvis der er nogen
som helst tvivl om, hvorvidt sikkerhedsselen
eller rulleanordningen fungerer, skal selen
udskiftes.
Air Bag Warning Light (Advarselslampe til
airbag)
Advarselslampen til airbaglyser i fire til
otte sekunder som en pærekontrol, når tæn-
dingskontakten første gang drejes til ON/
RUN (Til/kør). Hvis lampen ikke tændes un-
der starten, lyser konstant eller tændes under
kørslen, skal systemet efterses af en autori-
seret forhandler så hurtigt som muligt. Denne
lampe lyser med en enkelt ringelyd, når en
fejl i Air Bag Warning Light (Advarselslampe
til airbag) er registreret, den vil blive ved med
at lyse, indtil fejlen er afhjulpet. Hvis lampen
tændes periodisk eller forbliver tændt under
kørslen, skal en autoriseret forhandler straks
servicere køretøjet. Se afsnittet "Passagersik-
kerhedssystemer" i "Sikkerhed" for at få yder-
ligere oplysninger.
Afiser
Kontrollér funktionen ved at vælge afrim-
ningsindstillingen og sætte blæseren på høj
hastighed. Du skal kunne mærke en kraftig
luftstrøm, som er rettet mod forruden. Kon-
takt den autoriserede forhandler for at få
udført service, hvis afrimeren ikke fungerer.
Sikkerhedsoplysninger om gulvmåtter
Du skal altid bruge gulvmåtter, der passer til
køretøjet. Brug kun en gulvmåtte, der ikke
forstyrrer betjeningen af pedalenhederne.
Brug kun en gulvmåtte, som er forsvarligt
fastgjort ved hjælp af gulvmåttebeslag, så
den ikke kan glide til en skæv placering og
forstyrre betjeningen af pedalenhederne eller
på andre måder hindre sikker betjening af
køretøjet.
ADVARSEL!
En forkert monteret, beskadiget, foldet el-
ler stablet gulvmåtte eller beskadigede
gulvmåttebeslag kan forårsage, at gulv-
måtten forstyrrer betjeningen af speeder-,
bremse- eller koblingspedalen og medføre,
117
ANBEFALET TILKØRING AF
MOTOR
Motoren og kraftoverføringen (transmission
og aksel) i dit nye køretøj behøver ikke en
lang tilkøringsperiode.
Kør moderat de første 300 miles (500 km).
Efter de første 60 miles (100 km) anbefales
hastigheder på op til 50 eller 55 mph (80 el-
ler 90 km/t).
Ved almindelig kørsel kan kort acceleration
med fuld gas – inden for færdselslovens ram-
mer – bidrage til en god tilkøring. Voldsom
acceleration i lavt gear kan være til skade og
bør undgås.
Motorolien, som er fyldt på motoren fra fa-
brikken, er et energibesparende smøremiddel
af høj kvalitet. Olieskift skal ske i henhold til
de forventede klimaforhold, som køretøjet
skal benyttes under. Se "Forhandlerservice" i
"Service og vedligeholdelse" for at få oplys-
ninger om anbefalet viskositet og kvalitet.
FORSIGTIG!
Benyt aldrig ikke-rensende olie eller al-
mindelig mineralolie i motoren, da dette
kan forårsage skader.
BEMÆRK:
En ny motor kan forbruge en del olie i løbet af
de første få tusinde miles' (kilometers) kør-
sel. Dette skal betragtes som en normal del af
tilkøringen og ikke fortolkes som et problem.
PARKERINGSBREMSE
Sørg for, at parkeringsbremsen er helt truk-
ket, før du forlader køretøjet. Sørg også for at
sætte et automatgear i PARK (Parkering) eller
et manuelt gear i REVERSE (Bakgear) eller
FIRST (Første) gear.
Håndtaget til parkeringsbremsen findes i
midterkonsollen. Du aktiverer parkerings-
bremsen ved at trække håndtaget godt op. Du
slipper parkeringsbremsen ved at trække let
op i håndtaget, trykke på midterknappen og
derefter sænke håndtaget helt.Når parkeringsbremsen er trukket med tæn-
dingen i positionen ON (Til), lyser “Brake
Warning Light” (Bremseadvarselslampen) i
kombiinstrumentet.Parkeringsbremsehåndtag
START OG BETJENING
126
Reduktionsgearkassen er beregnet på kørsel i
positionen 2H ved normal vej- og motorvejs-
kørsel, for eksempel på veje med fast over-
flade.
Hvis der er brug for ekstra trækkraft, kan
reduktionsgearkassens positioner 4H og 4L
anvendes til at sammenkoble forreste- og
bageste drivaksler, så for- og baghjulene tvin-
ges til at dreje med samme hastighed. Posi-tionerne 4H og 4L er udelukkende beregnet
til kørsel på løse, glatte vejbaner og ikke til
almindelig kørsel. Kørsel i positionerne 4H og
4L på veje med fast overflade medfører for-
øget dækslitage og beskadigelse af drivlin-
jens komponenter. Se "Skifteprocedurer" i
dette afsnit for at få yderligere oplysninger
om skift til 4H eller 4L.
"4WD Indicator Light" (Kontrollampen 4WD)
(placeret i kombiinstrumentet) advarer fø-
reren om, at køretøjet står i firhjulstræk, og at
forreste og bageste drivaksler er koblet sam-
men. Lampen lyser, når reduktionsgearkas-
sen skiftes til positionen 4H.
BEMÆRK:
Forsøg ikke at skifte gear, mens kun de for-
reste eller de bageste hjul drejer rundt. Re-
duktionsgearkassen er ikke udstyret med syn-
kronisering, og de forreste og bageste
drivakslers hastighed skal være ens for at
muliggøre skift. Et skift mens de forreste eller
de bageste hjul drejer rundt med forskellige
omdrejningstal kan beskadige reduktions-
gearkassen.Når køretøjet køres i position 4L, vil motorens
omdrejningstal være cirka tre gange så højt
(fire gange for Rubicon-modeller) som i posi-
tionerne 2H eller 4H ved en given kørehastig-
hed. Undgå for høje motoromdrejningstal.
Korrekt drift af køretøjer med firehjulstræk
afhænger af dæk med samme størrelse, type
og omkreds på hvert hjul. Forskelle på dæk-
kene vil påvirke skiftefunktionen alvorligt og
kan forårsage skade på reduktionsgearkas-
sen.
Da firhjulstræk giver et bedre vejgreb, er der
tendens til at overskride hastigheder for sik-
ker vending og standsning. Kør ikke hurti-
gere, end vejforholdene tillader.
Gearvælger, firhjulstræk
START OG BETJENING
134
Skiftepositioner
Se nedenstående information for yderligere
oplysninger om korrekt brug af de forskellige
tilstande i 4WD-systemet:
Positionen 2H
Dette område anvendes til normal vej- og
motorvejskørsel på kørebaner med fast un-
derlag.
Positionen 4H
I dette område bliver den forreste og bageste
drivaksel låst sammen, hvilket tvinger for- og
baghjulene til at dreje rundt med samme
hastighed. Dette område (4H) giver ekstra
trækkraft på løse, glatte vejoverflader og bør
ikke anvendes på tørre belægninger.
"4WD Indicator Light" (Kontrollampen 4WD)
(placeret i kombiinstrumentet) lyser, når re-
duktionsgearkassen skiftes til positionen 4H.
Position N (Neutral)
Dette område frakobler forreste og bageste
drivaksler fra drivlinjen. Det bruges til bugse-
ring bag et andet køretøj med alle fire hjul på
vejbanen. Se "Bugsering til fritidsbrug" i
"Start og betjening" for at få yderligere
oplysninger.
ADVARSEL!
Du eller andre kan komme til skade eller
blive dræbt, hvis køretøjet efterlades uden
opsyn, mens reduktionsgearkassen er i po-
sitionen NEUTRAL (Neutral) (N), uden at
parkeringsbremsen er helt trukket. Når re-
ADVARSEL!
duktionsgearkassen er i positionen NEU-
TRAL (N), frakobles både den forreste og
den bageste drivaksel fra drivlinjen, hvil-
ket gør det muligt for køretøjet at sætte sig
i bevægelse, selv om automatgearet står i
PARK (Parkering) (eller manuelt gear er
sat i gear). Parkeringsbremsen bør altid
være trukket, når føreren ikke befinder sig
i køretøjet.
Positionen 4L
I dette område bliver den forreste og bageste
drivaksel låst sammen, hvilket tvinger for- og
baghjulene til at dreje rundt med samme
hastighed. Dette område (4L) giver yderligere
vejgreb og maksimal trækkraft, men kun på
vejbaner med løs eller glat overflade. Over-
skrid ikke 25 mph (40 km/t).
FORSIGTIG!
Over 25 mph (40 km/t), mens reduktions-
gearkassen er aktiveret i 4L kan resultere i
en motors overhastighed og beskadigelse
af motoren.
Gearmønster for firhjulstræk
135
"4WD Indicator Light" (kontrollampen 4WD)
(placeret i kombiinstrumentet) lyser, når re-
duktionsgearkassen skiftes til positionen 4L.
BEMÆRK:
I 4L lyser "ESC Off Indicator Light" (kontrol-
lampen ESC fra) i kombiinstrumentet.
Skifteprocedurer
2H til 4H eller 4H til 2H
Skift mellem 2H og 4H kan foretages, mens
køretøjet er standset eller i bevægelse. Når
køretøjet er i bevægelse, ind- og udkobles
reduktionsgearkassen hurtigere, hvis du slip-
per speederen et øjeblik efter, at gearskiftet
er udført. Læg en ensartet kraft i, når du
sætter reduktionsgearkassens vælgerarm i
det ønskede gear.
4H til 4L eller 4L til 4H
Mens køretøjet triller ved 2 til 3 mph (3 til
5 km/t), sættes et automatgear i NEUTRAL
(N), eller koblingspedalen trykkes ned ved et
manuelt gear. Mens køretøjet kører i friløb
ved 3 til 5 km/t, sættes reduktionsgearkas-
sens vælgerarm i den ønskede position.Undgå at holde pause, mens gearkassen er i
N (Neutral). Når skiftet er afsluttet, sættes
automatgearet i DRIVE (Kør), eller koblings-
pedalen slippes ved et manuelt gear.
BEMÆRK:
Det er muligt at skifte til eller fra 4L, når
bilen holder helt stille. Dette kan dog være
vanskeligt på grund af manglende flugtning
mellem de tænder, der skal gribe ind i hinan-
den. Flere forsøg kan være påkrævet for at
opnå koblingsbinding og efterfølgende gear-
skifte. Den foretrukne metode er at forsøge at
skifte, mens køretøjet triller ved en hastighed
på 3 til 5 km/t. Lad være med at forsøge at
koble 4L ind eller ud, mens køretøjet kører
hurtigere end 3 til 5 km/t.
ADVARSEL!
Hvis en positionen i reduktionsgearkassen
ikke kobles helt ind, kan det beskadige
reduktionsgearkassen eller medføre kraft-
tab og tab af kontrol over køretøjet. Du kan
komme ud for en kollision. Du må ikke
køre køretøjet, med mindre reduktions-
gearkassen er koblet helt ind.
Trac-Lok-bagaksel – hvis monteret
Trac-Lok-bagakslen sørger for en konstant
drivkraft på begge baghjul og reducerer det
hjulspind, der opstår som følge af tab af
trækkraft på det ene drivhjul. Hvis trækkraf-
ten er forskellig på de to baghjul, vil differen-
tialet automatisk fordele det anvendelige mo-
ment ved at overføre større moment til det
hjul, der har traktion.
Trac-Lok er især til gavn ved kørsel på glat
vej. Mens begge baghjul befinder sig på en
glat overflade, vil en let aktivering af spee-
deren give maksimal trækkraft.
ADVARSEL!
På køretøjer, der er udstyret med et be-
grænset slipdifferentiale, må motoren al-
drig køre, hvis det ene baghjul ikke rører
ved jorden. Køretøjet kan køre med det
baghjul, der stadig hviler på jorden, og du
kan derved miste kontrollen over køretøjet.
START OG BETJENING
136
Aksellås (Tru-Lok) – Rubicon-modeller
Kontakten AXLE LOCK (Aksellås) er placeret
på instrumentpanelet (til venstre for ratstam-
men).
Denne funktion kan kun aktiveres, når føl-
gende betingelser er opfyldt:
• Nøgle i tændingen, køretøjet i 4L-området
(lavt).
• Køretøjets hastighed bør være 16 km/t
(10 mph) eller mindre.Systemet aktiveres ved at trykke nederst på
kontakten AXLE LOCK (Aksellås) en gang for
at låse bagakslen alene ("Rear Axle Lock
Indicator Light" (Kontrollampen for låsning af
bagaksel) lyser) og trykke nederst på kon-
takten en gang til for at låse forakslen ("Front
Axle Lock Indicator Light" (Indkatorlys for
låsning af forakslen) lyser). Når bagakslen er
låst, vil et tryk nederst på kontakten igen låse
forakslen eller låse den op.
BEMÆRK:
Kontrollamperne blinker, indtil akslerne er
låst helt eller låst helt op.
Akslerne låses op ved at trykke øverst på
kontakten AXLE LOCK (Aksellås).
Aksellåsen kobler fra, hvis køretøjet tages ud
af 4L-området (Low), eller hvis tændingsnøg-
len drejes til positionen OFF.
Frakobling af elektronisk
stabiliseringsstang – hvis monteret
Dit køretøj kan være udstyret med en
frakoblingsstabilisator/stabiliseringsstang.
Systemet muliggør større vandring af for-
hjulsophænget under kørsel i terræn.Systemet styres af kontakten SWAY BAR
(Stabiliseringsstang), som er placeret på in-
strumentpanelet (til venstre for ratstammen).
Tryk på kontakten SWAY BAR (Stabiliserings-
stang) for at aktivere systemet. Tryk igen på
kontakten for at deaktivere systemet. Kontrol-
lampen for stabiliseringsstang (placeret i instru-
mentgruppen) lyser, når stangen er koblet fra.
Kontrollampen for stabiliseringsstangen blinker
under aktivering eller deaktivering, eller når ak-Kontakt til aksellås
Kontakt for stabiliseringsstang
137
tiveringsbetingelserne ikke er til stede.
Stabilisatoren/stabiliseringsstangen bør forblive
i vejtilstand under normale kørselsforhold.
ADVARSEL!
Undlad at koble stabiliseringsstangen fra
og køre på veje med hårde overflader eller
ved hastigheder på over 29 km/t (18 mph).
Du risikerer at miste kontrollen over køre-
tøjet, hvilket kan medføre alvorlig person-
skade. Den forreste stabiliseringsstang
forbedrer køretøjets stabilitet og er nød-
vendig for at opretholde kontrollen over
køretøjet. Systemet overvåger køretøjets
hastighed og forsøger igen at tilslutte sta-
biliseringsstangen ved hastigheder på over
29 km/t (18 mph). Dette angives ved, at
"Sway Bar Indicator Light" (Kontrollampe
for stabiliseringsstang) blinker eller lyser
konstant. Når køretøjets hastighed er re-
duceret til under 22 km/t (14 mph), vil
systemet igen forsøge at vende tilbage til
terrænkørsel.
Stabilisatoren/stabiliseringsstangen frakobles
ved at skifte til enten 4H eller 4L og trykke på
kontakten SWAY BAR (Stabiliseringsstang) forat komme i terrænkørselspositionen. Se "Fire-
hjulstræk" i dette afsnit for at få yderligere
oplysninger. "Sway Bar Indicator Light" (Kon-
trollampe for stabiliseringsstang) blinker, indtil
stabilisatoren/stabiliseringsstangen er koblet
helt fra.
BEMÆRK:
Stabilisatoren/stabiliseringsstangen kan have
låst moment på grund af forskellene i venstre og
højre ophængs højde. Dette forhold skyldes for-
skelle i kørebanen eller læsningen af køretøjet.
For at stabilisatoren/stabiliseringsstangen kan
koble fra/koble til igen, skal højre og venstre
halvdel af stangen flugte. For at udføre denne
justering, kan det være nødvendigt, at køretøjet
kører på plan grund eller rokkes fra side til side.
Tryk på kontakten SWAY BAR (Stabiliserings-
stang) for at vende tilbage til vejtilstand.
ADVARSEL!
Hvis stabilisatoren/stabiliseringsstangen
ikke går tilbage til vejtilstand, blinker
"Sway Bar Indicator Light" (Kontrollampen
for stabiliseringsstang) i kombiinstru-
mentet, og køretøjets stabilitet reduceres
ADVARSEL!
markant. Lad være med at forsøge at køre
bilen ved mere end 29 km/t (18 mph).
Hurtigere kørsel end 29 km/t (18 mph)
kan medføre tab af kontrollen over køre-
tøjet, hvilket kan medføre alvorlig person-
skade. Kontakt den lokale autoriserede
forhandler for at få hjælp.
STOP/START-SYSTEM - KUN
DIESEL-MODELLER MED
MANUEL GEARKASSE
Stop/start-funktionen er udviklet til at spare
brændstof og reducere emissionerne. Sy-
stemet vil stoppe motoren automatisk under
en standsning af køretøjet, hvis de nødven-
dige betingelser er opfyldt. Hvis koblingspe-
dalen trykkes ned, genstartes køretøjet auto-
matisk.
START OG BETJENING
138