10. Sluk motoren, og drej tændingsnøglen til
den ulåste position ACC (Tilbehør).
11. Træk parkeringsbremsen helt.
12. Sæt automatgear i PARKERING, eller
sæt den manuelle gearkasse i gear
(IKKE i NEUTRAL).
FORSIGTIG!
Det kan medføre beskadigelse af gearkas-
sen, hvis der skiftes til PARK (Parkering),
mens reduktionsgearet er i NEUTRAL
(Neutral) (N), og motoren er i gang. Hvis
reduktionsgearkassen er i NEUTRAL (Neu-
tral) (N), skal du sørge for, at motoren er
slukket (OFF), inden gearkassen skiftes til
PARK (Parkering).
13. Fastgør køretøjet til bugseringskøretøjet
med en passende trækstang.
14. Slip parkeringsbremsen.15. Afbryd det negative batterikabel, og fast-
gør det væk fra den negative
batteriklemme.
Sådan skifter du ud af NEUTRAL (N)
Brug følgende fremgangsmåde til at klargøre
dit køretøj til normal brug.
1. Stands køretøjet helt, mens det stadig er
forbundet med bugseringskøretøjet.
2. Træk parkeringsbremsen helt.
3. Frakobl kablet til den negative batteripol.
4. Drej tændingen til positionen LOCK.
5. Drej tændingen til positionen ON/RUN
(Til/kør), men start ikke motoren.
6. Træd bremsepedalen ned, og hold.
7.
Sæt transmissionen i NEUTRAL (Neutral).
8. Sæt reduktionsgearkassens vælgerarm i
den ønskede position.BEMÆRK:
Når reduktionsgearkassen skiftes ud af
NEUTRAL (N), skal motoren være OFF
(slukket) for at undgå sammenfald mel-
lem gearene.
9. Sæt automatgearet i PARK (Parkering)
eller det manuelle gear i NEUTRAL
(Neutral).
10. Slip bremsepedalen.
11.
Frakobl køretøjet fra bugseringskøretøjet.
12. Start motoren.
13. Træd bremsepedalen ned, og hold.
14. Slip parkeringsbremsen.
15. Sæt gearkassen i gear, slip bremsepeda-
len (og koblingspedalen ved et manuelt
gear), og kontrollér, at køretøjet fungerer
normalt.
149
Fordybning Patronsikring Minisikring Beskrivelse
J10 30 A lyserød – Relæ til forlygtevask/Manifoldindstillingsventil
J11 30 A lyserød – Stabiliseringsstang
J12 – – –
J13 60 A gul – Træk med tænding fra (IOD) – Primær
J14 40 A grøn – Bageste afiser
J15 40 A grøn – Forreste blæser
J17 40 A grøn – Startmagnetspole
J18 20 A blå – Drivlinjekontrolmodul (PCM), transmissionsområde
J19 60 A gul – Kølerventilator
J20 30 A lyserød – Forrudevisker LO/HI
J21 20 A blå – Forrude-/bagrudesprinkler
J22 – – Reserve
M1 – 15 A blå
Strømforsyning - højt-monteret midterstoplys (CHMSL)/stoplygtens kontakt
M2 – 20 A gul Relæ til anhængerlys (stoplys)
M3 – 20 A gul Låserelæ til for-/bagaksel
M4 – 2 A grå Ratspole
M5 – 25 A klar Vekselretter – hvis monteret
M6 – 20 A gul Elstik nr. 1/regnsensor
M7 – 20 A gul Elstik nr. 2 (BATT/ACC SELECT)
M8 – 20 A gul Opvarmet forsæde
M9 – 20 A gul Opvarmet bagsæde – hvis monteret
157
6. Bloker hjulet, der befinder sig diagonalt
over for donkraftpositionen, så det ikke
kan bevæge sig i nogen af retningerne.
Hvis du f.eks. skifter højre forhjul, skal
venstre baghjul blokeres.
BEMÆRK:
Der bør ikke være passagerer i køretøjet, når
det løftes med donkraft.Instruktioner i brug af donkraft
ADVARSEL!
Følg omhyggeligt disse advarsler om skift
af hjul for at hjælpe med at forebygge
personskade eller beskadigelse af køre-
tøjet:
• Parker altid på en fast, plan flade så
langt fra kanten af vejbanen som muligt,
inden køretøjet løftes.
• Tænd for havariblinket.
• Bloker hjulet diagonalt modsat det hjul,
der skal hæves.
• Aktiver parkeringsbremsen, og sæt auto-
matisk transmission i PARK (parkering);
manuel transmission i bakgear.
• Når køretøjet er på en donkraft, må mo-
toren aldrig startes eller køre.
• Lad ikke nogen sidde i køretøjet, når det
er på en donkraft.
• Bevæg dig ikke ind under køretøjet, når
det er på en donkraft. Hvis det er nød-
vendigt at komme ind under et hævet
køretøj, skal det bringes til et ser-
vicecenter, hvor det kan løftes med en
lift.
ADVARSEL!
• Brug kun donkraften på de angivne po-
sitioner og til løft af køretøjet under et
hjulskift.
• Ved arbejde på eller i nærheden af en
vejbane skal du være meget opmærksom
på motortrafik.
• Du kan sikre, at flade eller oppumpede
reservehjul opbevares sikkert, ved at
lægge dem på plads med ventilspindlen
mod jorden.
Hjul blokeret
161
TILSIDESÆTTELSE AF
GEARSTANGHvis der optræder en funktionsfejl, og gear-
stangen ikke kan flyttes fra positionen PAR-
KERING, kan du bruge følgende procedure til
midlertidigt at flytte gearstangen:
1. Sluk for motoren.
2. Træk parkeringsbremsen helt.
3. Brug en lille skruetrækker eller et lig-
nende værktøj til at fjerne adgangsdæks-
let til gearstangens tilsidesættelsesfunk-
tion (placeret til højre for gearstangen).
4.
Drej tændingen til positionen ACC (Tilbehør)
eller ON/RUN (Til/kør), men start ikke
motoren.
5. Tryk bremsepedalen godt ned, og fasthold
trykket.
6.
Indsæt skruetrækkeren eller et lignende
værktøj i adgangsporten, og tryk og hold tilsi-
desættelsesfunktionens udløserarm nede.
7. Flyt gearstangen til positionen NEUTRAL.
8. Køretøjet kan derefter startes i NEUTRAL.
9. Sæt adgangsdækslet til gearstangens til-
sidesættelsesfunktion på igen.
FRIGØRELSE AF EN
FASTKØRT BIL
Hvis køretøjet sætter sig fast i mudder, sand
eller sne, kan det ofte flyttes med en rokkende
bevægelse. Drej rattet til højre og venstre for at
rydde området omkring forhjulene. Skift deref-
ter frem og tilbage mellem DRIVE (Kørsel) og
REVERSE (Bakgear) (med automatgear) eller
SECOND GEAR (Andet gear) og REVERSE (Bak-
gear) (med manuel gearkasse), mens du forsig-
tigt trykker på speederen. Brug et minimalt tryk
på speederpedalen for at opretholde den rok-
kende bevægelse uden at lave hjulspind eller
dreje motoren for højt op.
FORSIGTIG!
Hvis du lader motoren køre for hurtigt eller
hjulene spinde, kan det medføre overophed-
ning og fejl på transmissionen. Lad motoren
køre i tomgang med gearkassen i NEUTRAL
(Neutral) i mindst ét minut efter hver femte
rokkende bevægelse. Dette minimerer over-
ophedning og risikoen for fejl i koblingen
eller gearkassen ved længerevarende forsøg
på at få køretøjet fri.Placering af tilsidesættelsesfunktionen
for gearstangen
NØDSITUATION
170
BEMÆRK:
Tryk på kontakten "ESC Off" (ESC fra) for at
sætte det elektroniske stabilitetskontrolsy-
stem (ESC) i tilstanden "Partial Off" (Delvist
slået fra), inden køretøjet rokkes. Se "Elektro-
nisk bremsekontrolsystem (EBC-system)" i
"Sikkerhed" i instruktionsbogen for at få yder-
ligere oplysninger. Når køretøjet er befriet,
skal du trykke på "ESC Off" (ESC fra) igen for
at retablere tilstanden "ESC On" (ESC til).
ADVARSEL!
Dæk, der spinder hurtigt, kan være farlige.
Kræfter, der genereres af for store hjulha-
stigheder, kan medføre beskadigelse af
eller fejl på aksler og dæk. Et dæk kan
eksplodere og medføre personskade. Lad
ADVARSEL!
ikke køretøjets hjul spinde hurtigere end
30 mph (48 km/t) eller i længere tid end
30 sekunder ad gangen, når du sidder fast,
og lad ingen komme i nærheden af et
spindende hjul uanset dets hastighed.
FORSIGTIG!
• Hvis du skal "rokke" et fastkørt køretøj fri
ved at skifte mellem DRIVE (Kørsel)/
ANDET GEAR og REVERSE (bakgear),
må hjulene ikke dreje hurtigere rundt
end 24 km/t (15 mph), da dette ellers
kan beskadige kraftoverføringen.
• Hvis du lader motoren køre for hurtigt
eller hjulene spinde for hurtigt, kan det
FORSIGTIG!
medføre overophedning og fejl på trans-
missionen. Det kan også beskadige dæk-
kene. Spind ikke hjulene med over
48 km/t (30 mph), når bilen er i gear
(intet transmissionsskift).
BUGSERING AF HAVARERET
KØRETØJ
Dette afsnit beskriver procedurerne for bug-
sering af et havareret køretøj med en kom-
merciel bugseringsservice. Hvis gearkassen
og drivlinjen er funktionsdygtige, kan havare-
rede køretøjer også bugseres som beskrevet
under "Bugsering til fritidsbrug" i afsnittet
"Start og betjening".
171
Se "Væsker og smøremidler" i "Tekniske spe-
cifikationer" for at få yderligere oplysninger.
ADVARSEL!
• Brug kun producentens anbefalede
bremsevæske. Se "Væsker og smøremid-
ler" i "Tekniske specifikationer" for at få
yderligere oplysninger. Brug af den for-
kerte type bremsevæske kan beskadige
dit bremsesystem alvorligt og/eller for-
ringe dets ydeevne. Den korrekte type
bremsevæske til dit køretøj er også angi-
vet på den original fabriksmonterede be-
holder til den hydrauliske hovedcylinder.
• Brug kun ny bremsevæske eller væske,
som har været i en tæt lukket beholder
for at undgå forurening fra fremmedle-
gemer eller fugt. Lad altid dækslet til
hovedcylinderens beholder være fast-
gjort. Bremsevæske i en åben beholder
absorberer fugt fra luften, hvilket resul-
terer i et lavere kogepunkt. Det kan få
bremsevæsken til at koge uventet under
en hård eller længerevarende opbrems-
ning, hvilket medfører pludseligt brem-
sesvigt. Det kan medføre en kollision.
ADVARSEL!
• Hvis bremsevæskebeholderen overfyl-
des, kan det medføre spild af bremsevæ-
ske på varme motordele, så bremsevæ-
sken antændes. Bremsevæsken kan
også beskadige lakerede overflader og
overflader af vinyl. Vær forsigtig, og
undgå, at væsken kommer i kontakt med
disse overflader.
• Lad ikke oliebaseret væske forurene
bremsevæsken. Bremsepakningskom-
ponenterne kan blive beskadiget, hvilket
medfører delvist eller fuldstændigt
bremsesvigt. Det kan medføre en kolli-
sion.
Manuelt gear
Kontrol af væskestand
Kontrollér væskestanden ved at fjerne påfyld-
ningsstudsen. Væskestanden skal være mel-
lem bunden af påfyldningshullet og et punkt,
som ikke er mere end 3/16 tomme
(4,76 mm) under bunden af hullet.
Tilsæt evt. væske for at opretholde den kor-
rekte stand.
Automatgear
Kontrol af væskestand – benzinmotor
Det er bedst at kontrollere væskestanden, når
transmissionen har en normal drifts-
temperatur (180 °F/82 °C). Dette sker efter
mindst 15 miles (25 km) kørsel. Ved normal
driftstemperatur er væsken så varm, at den
føles ubehagelig, når den gnides mellem fin-
gerspidserne.
Brug følgende procedure til at kontrollere
væskestanden i gearkassen korrekt:
1. Parker køretøjet på en plan flade.
2. Afmonter motorhjelmen ved at trække
den op fra monteringstappene (to foran og
to bagi).
3. Kør motoren ved normal tomgang i mindst
60 sekunder, og lad motoren køre i resten
af denne procedure.
4. Træk håndbremsen helt og tryk på
bremsepedalen.
5. Sæt kortvarigt gearvælgeren i hver gearpo-
sition (og giv transmissionen tid til at
komme helt ind i hver position), slut med
transmissionen i PARK (Parkering).
SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE
190
6. Tag oliepinden ud, aftør den og sæt den
tilbage igen.
7. Tag oliepinden ud igen, og noter væske-
standen på begge sider. Aflæsningen af
væskestanden er kun gyldig, hvis der er en
god belægning af olie på begge sider af
oliepinden. Bemærk, at hullerne i oliepin-
den vil være fyldt af væske, hvis det fak-
tiske niveau er på eller over hullet. Væs-
kestanden skal være mellem ( de øvre)
referencehullerne HOT på oliepinden ved
normal driftstemperatur. Hvis væske-
standen er lav, skal du påfylde væske
gennem målepindsrøret, indtil det når det
korrekte niveau.Beholderen må ikke over-
fyldes.Brug KUN den angivne væske (se
"Væsker og smøremidler" under "Tekniske
specifikationer" for at se væskespecifika-
tioner). Når der er hældt olie på via olie-
pindens rør, skal du vente i mindst to
minutter, til olien dræner helt ned i trans-
missionen, før du foretager en ny kontrol
af væskestanden.BEMÆRK:
• Hullerne i oliepinden vil være fyldt af
væske, hvis det faktiske niveau er på
eller over hullet.
•
Hvis det er nødvendigt at kontrollere
transmissionen under driftstemperaturen,
skal væskestanden befinde sig mellem de
to COLD-huller (Kold) (nederst) på olie-
pinden, når væskens temperatur er om-
kring 80 °F (27 °C). Hvis væskestanden er
korrekt ved 80 °F (27 °C), bør den befinde
sig mellem referencehullerne HOT (Varm)
(øverst), når transmissionen når en tem-
peratur på 180 °F (82 °C). Husk, at det er
bedst at kontrollere niveauet ved den nor-
male driftstemperatur.
FORSIGTIG!
Hvis væsketemperaturen er under 50° F
(10°C), vil den muligvis ikke blive registre-
ret på oliepinden. Hæld ikke væske på, før
temperaturen er høj nok til at give en
nøjagtig aflæsning. Lad motoren køre i
tomgang i PARK (Parkering), for at varme
væsken.8. Genmonter motorhjelmen, og fastgør den
forsvarligt fast på fire monteringstappe.
9.
Kontrol af utætheder. Slip parkeringsbremsen.
BEMÆRK:
For at forhindre snavs og vand i at trænge ind
i transmissionen efter kontrol eller genopfyld-
ning med væske, skal det kontrolleres, at
låget til oliepinden er sat korrekt på plads
igen. Det er normalt, at låget til oliepinden
hopper lidt tilbage i den korrekte position,
hvilket ikke betyder noget, så længe paknin-
gen forbliver inde i røret til oliepinden.
Kontrol af væskestand – 2,8-liters turbodie-
selmotor
Væskeniveauet er justeret fra fabrikkens side
og kræver ikke justering under normale drifts-
omstændigheder. Rutinemæssig kontrol af
væskestanden er ikke nødvendig, og derfor er
gearkassens påfyldningsrør lukket med en
hætte og ikke forsynet med en målepind. En
autoriseret forhandler kan kontrollere dit
gearkasseolieniveau med en speciel service-
målepind.
191
VÆSKER OG SMØREMIDLER
Motor
Komponent Væsker, smøremidler og originale dele
Motorkølervæske Vi anbefaler at bruge Mopar Antifreeze/Coolant 10 Year/150,000 Mile Formula OAT (organisk addi-
tivteknologi), som opfylder kravene i FCA-materialestandard MS.90032, eller en tilsvarende køler-
væske.
Motorolie - Benzin Vi anbefaler at bruge API-certificeret SAE 5W-20-motorolie, som opfylder kravene i FCA Standard
MS-6395 eller 9.55535-CR1.
SAE 5W-30-motorolie, der er godkendt til FCA-standard MS-6395 eller 9.55535-CRF1 eller ACEA
A1/B1, kan bruges, når SAE 5W-20-motorolie ikke kan fås.
Motorolie – Diesel Vi anbefaler at bruge SAE 5W-30 dieselmotorolier, som opfylder kravene i ACEA C3 (LOW ASH) (lavt
askeindhold) og godkendt til FCA Standard MS-11106 eller 9.55535-S3.
Tændrør – 3,6-liters motor Vi anbefaler at bruge Mopar-tændrør.
Motoroliefilter Vi anbefaler at bruge Mopar-motoroliefiltre.
Brændstofvalg - Benzinmotorer Minimumsoktantal (RON) på 91 (EN 228-specifikation)
Brændstofvalg - Dieselmotorer 50 cetan eller højere (mindre end 10 ppm svovl, EN 590-specifikation)
Chassis
Komponent Væsker, smøremidler og originale dele
Automatgear - hvis monteret Brug kun ATF+4 Automatic Transmission Fluid. Hvis ATF+4-væsken ikke anvendes, kan det påvirke
gearets funktion eller ydelse. Vi anbefaler Mopar ATF+4-væske.
Manuelt gearkasse - hvis monteret Vi anbefaler at bruge Mopar Manuel Transmission Lubricant, der opfylder kravene i FCA Material
Standard MS-9224.
Reduktionsgearkasse Vi anbefaler at bruge Mopar ATF+4 Automatic Transmission Fluid.
217