
11
MULTIMÉDIA
SISTEMAS UCONNECT ......................... 299
CIBERSEGURANÇA  .............................. 299
UCONNECT 3 COM ECRÃ DE 5 POLEGADAS — 
SE EQUIPADO ...................................... 300
Breve descrição do Uconnect 3
com ecrã de 5 polegadas ............... 300 Acertar o relógio  .......................... 300
Definição do áudio........................ 300
Funcionamento do rádio  ............... 301
UCONNECT 4 COM ECRÃ 
DE 7 POLEGADAS  ................................ 302
Breve descrição do Uconnect 4  ..... 302
Barra do menu de arrastar e largar  304
Rádio  ......................................... 304
Android Auto™ ............................ 305
Integração de Apple CarPlay® ....... 307
Apps — Se equipado .................... 308
UCONNECT 4C/4C NAV COM ECRÃ DE 
8,4 POLEGADAS................................... 308
Descrição geral do
Uconnect 4C/4C NAV  ................... 308 Barra do menu de arrastar e
largar  ......................................... 310 Rádio  ......................................... 310
Android Auto™ — Se equipado ..... 311
Integração de Apple CarPlay® —
Se equipado ................................ 315 Apps — Se equipado .................... 317
DEFINIÇÕES DO UCONNECT ..................318
OFF-ROAD PAGES (PÁGINAS FORA DA 
ESTRADA) — SE EQUIPADO  .................318
Barra de estado de páginas fora 
da estrada  .................................. 319 Eixo de transmissão ..................... 319
Inclinação e rotação  .................... 320
Indicador de acessórios ................ 320
CONTROLOS DE ÁUDIO NO VOLANTE  .....320
Funcionamento do rádio ............... 321
Modo Multimédia ......................... 321
CONTROLO DE AUX/USB/MP3................321
NAVEGAÇÃO — SE EQUIPADO  ..............323
Alterar o volume dos comandos de
voz de navegação ......................... 323 Encontrar pontos de interesse........ 324
Encontrar um lugar pelo nome ....... 324
Introdução do destino por voz 
com um passo.............................. 324 Definir a localização 
Home (Casa) ................................ 325 Home (Casa) ................................ 325
Adicionar uma paragem ................ 326
Fazer um desvio ........................... 326
Atualização do Mapa .................... 326
UCONNECT PHONE ...............................326
Uconnect Phone (chamadas 
mãos-livres com Bluetooth®) .........326 Emparelhar (ligar sem fios)
o telemóvel com o sistema 
Uconnect .....................................329 Comandos mais comuns para 
telemóvel (exemplos).....................333 Silenciar o (ou ativar som do) 
microfone durante uma chamada ...333 Transferir uma chamada ativa entre o 
telefone e o veículo .......................333 Lista telefónica  ............................333
Sugestões de comandos de voz ......333
Alterar o volume ...........................334
Utilizar a funcionalidade Do Not
Disturb (Não incomodar) ...............334 Mensagens de texto recebidas  .......334
Dicas úteis e perguntas comuns para 
melhorar o desempenho do Bluetooth® 
com o seu sistema Uconnect..........336
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book  Page 11   

213
Cavidade Fusível de cartucho Microfusível
Descrição
F01––Sobresselente
F02 40 Amp verde –Motor de arranque
(*)
F03 –5 Amp castanho claro Sensor de bateria inteligente (IBS)
(*)
F04 –20 Amp amarelo Bomba de combustível MTR/FPCM
(*)
F05 –5 Amp castanho claro Gateway de segurança
(*)
F06 ––Sobresselente
F07 –15 Amp azul Bomba  de  refrigeração  do  radiador  de  baixa  temperatura  (LTR)  —
Se equipado
(*)
F08 –15 Amp azul Módulo de controlo da transmissão TCM-8HP CYGNUS
(*)
F09 ––Sobresselente
F10 –15 Amp azul Nódulo  de  ignição  da  chave  (KIN)/Hub  de  radiofrequência  (RF
HUB)/Bloqueio da coluna de direção elétrica (ESCL)
(*)
F11 –10 Amp vermelho Porta UCI (USB e AUX)
F12 –25 Amp transparente Amplificador HIFI
F13 ––Sobresselente
F14 ––Sobresselente
F15 –15 Amp azul Painel de instrumentos (IPC)/Grupo de interruptores-Pacote elétrico
pesado (SWITCH BANK-HD ELEC)
(*)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book  Page 213   

EM CASO DE EMERGÊNCIA
216
F41–15 Amp azul Painel  de  instrumentos  (IC)/Ativação  do  gateway  de  segurança
(SGW)
(*)
F42 –10 Amp vermelho Alimentação de controlo do relé de controlo da potência (Stop/Start
elétrico)/Sobresselente (Gerador do motor de arranque da correia) --
Se equipado
(*)
F43 –20 Amp amarelo TOMADA DE ALIMENTAÇÃO (CARGA) BATERIA
(*)
F44 –10 Amp vermelho Câmara de infravermelhos (IRCAM) - AQUECEDORES
(*)
F45 –20 Amp amarelo TOMADA DE ALIMENTAÇÃO (CARGA) - IGNIÇÃO*
(*)
F46 –10 Amp vermelho MÓDULO  DE  NIVELAMENTO  DOS  FARÓIS  AUTOMÁTICO/MOTOR
DE NIVELAMENTO/INTERRUPTOR DOS FARÓIS
(*)
F47 ––Sobresselente
F48 ––Sobresselente
F49 –10 Amp vermelho Controlador de proteção dos ocupantes ORC
(*)
F50 –10 Amp vermelho HD ACC — Se equipado
(*)
F51 –10 Amp vermelho TV  digital  (DSRC)/USB/Retrovisor  interior  (ISRVM)/Módulo  da
bússola (CSGM)
F52 –20 Amp amarelo ISQUEIRO
F53 ––Sobresselente
Cavidade Fusível de cartucho Microfusível Descrição
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book  Page 216   

EM CASO DE EMERGÊNCIA
220
F97–20 Amp amarelo RÁDIO/TBM
F98 –10 Amp vermelho GRUPO DE INTERRUPTORES ELÉTRICOS HD/FORA DA ESTRADA
(*)
F99 ––Sobresselente
F100 30 Amp cor de rosa –ESC-ECU E VÁLVULAS
(*)
F101 30 Amp cor de rosa –Módulo de controlo do eixo de transmissão (DTCM)
(*)
F102 –15 Amp azul PORTA USB DUPLA
F103 –15 Amp azul ACESSÓRIO HD N.º 3 — Se equipado
(*)
F104 –15 Amp azul PPU BOMBA DE REFRIGERAÇÃO — Se equipado
(*)
F105 –10 Amp vermelho Coluna  central  integrada  (ICS)/Aquecimento/ventilação/ar
condicionado (HVAC)
(*)
F106 40 Amp verde –Controlo eletrónico de velocidade (ESC)-MOTOR DA BOMBA
(*)
F107 –20 Amp amarelo LUZES  DE  PARAGEM/MUDANÇA  DE  DIREÇÃO  ESQUERDAS  DO
ATRELADO — Se equipado
F108 –15 Amp azul ACESSÓRIO HD N.º 4 — Se equipado
(*)
Cavidade Fusível de cartucho Microfusível Descrição
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book  Page 220   

299
(Continuação)
SISTEMAS UCONNECT 
Para  obter  informações  detalhadas  sobre  o
sistema Uconnect, consulte o suplemento do
manual do proprietário do Uconnect.
NOTA:
As imagens do ecrã Uconnect servem apenas
como  exemplo  e  poderão  não  refletir  de
forma exata o software do seu veículo.
CIBERSEGURANÇA 
O  seu  veículo  pode  ser  um  veículo  ligado  e
poderá estar equipado com redes com e sem
fios.  Estas  redes  permitem  que  o  veículo
envie  e  receba  informações.  Estas  informa-
ções permitem que os sistemas e funções no
veículo funcionem corretamente.
O  seu  veículo  pode  estar  equipado  com
determinadas  funções  de  segurança  para
reduzir  o  risco  de  acesso  não  autorizado  e
ilegítimo aos  sistemas do  veículo  e a comu-
nicações sem  fios.  A tecnologia  de  software
do  veículo  continua  a  evoluir,  ao  longo  do
tempo,  e  a  FCA,  em  colaboração  com  os
respetivos  fornecedores,  avalia  e  toma  as
medidas  apropriadas,  conforme  necessário.De forma semelhante a um computador ou a
outros  dispositivos,  o  seu  veículo  poderá
necessitar  de  atualizações  de  software  para
melhorar  a  utilização  e  o  desempenho  dos
sistemas ou para reduzir o risco potencial de
acesso  não  autorizado  e  ilegítimo  aos
sistemas do veículo.
O risco de acesso não autorizado e ilegítimo
aos  sistemas  do  veículo  poderá  continuar  a
existir,  mesmo  se  estiver  instalada  a  versão
mais  recente  de  software  do  veículo  (tal
como o software Uconnect).
NOTA:
A  FCA  ou  o  seu  concessionário  poderá
contactá-lo  diretamente  em  relação  a
atualizações de software.
Para ajudar a melhorar, adicionalmente, a
segurança e a minimizar o risco potencial
de  uma  falha  de  segurança,  os  proprietá-
rios dos veículos devem:
Apenas  ligar  e  utilizar  dispositivos
multimédia fidedignos (por exemplo,
telemóveis  pessoais,  dispositivos
USB, CD).
 AVISO!
Não é possível saber nem prever todos os
possíveis resultados em caso de violação
dos  sistemas  do  seu  veículo.  Pode  ser
possível  que  os  sistemas  do  veículo,
incluindo  sistemas  relacionados  com
segurança,  sejam  prejudicados,  ou  que
ocorra  a  perda  de  controlo  do  veículo,
podendo esta resultar num acidente com
ferimentos graves ou morte.
APENAS  introduza  suportes  multimédia
(por exemplo, USB, cartão SD ou CD) no
seu  veículo  provenientes  de  uma  fonte
fidedigna.  Os  suportes  multimédia  de
origem  desconhecida  podem  contar
software  nocivo  e,  se  instalados  no  seu
veículo,  podem  aumentar  a  possibili-
dade  de  os  sistemas  do  veículo  serem
violados.
Como sempre, se observar um comporta-
mento  anormal  do  veículo,  leve  este,
imediatamente,  ao  seu  concessionário
autorizado mais próximo.
 AVISO! (Continuação)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book  Page 299   

303
Equalizador
Prima  o  botão  Equalizer  (Equalizador)  no
ecrã  tátil  para  ativar  o  ecrã  Equalizer
(Equalizador).
Prima  os  botões  +  ou  -  no  ecrã  tátil  ou
prima e arraste sobre a barra de nível para
cada  uma  das  bandas  do  equalizador.  O
valor do nível, que  abrange entre mais ou
menos nove,  é apresentado  na parte infe-
rior de cada uma das bandas.
Volume ajustado à velocidade
Prima  o  botão  Speed  Adjust  Volume
(Volume  ajustado  à  velocidade)  no  ecrã
tátil para ativar o respetivo ecrã. O volume
ajustado à velocidade é ajustado premindo
o indicador de nível de volume. Isto altera
o ajuste automático do volume de áudio de
acordo  com  a  variação  da  velocidade  do
veículo.
Intensidade sonora — Se equipado
Prima o botão On (Ligar) no ecrã tátil para
ativar  a  Loudness  (Intensidade).  Prima  o
botão  Off  (Desligar)  para  desativar  esta
função.  Quando  a  "Loudness"  (Intensi-
dade) está ativada, a qualidade do som em
volumes inferiores melhora. Desvio do volume AUX
Prima o botão AUX Volume Offset (Desvio
do volume AUX) no ecrã tátil para ativar o
respetivo ecrã. O desvio do volume AUX é
ajustado  premindo  os  botões  +  e  –.  Isto
altera o volume do som da entrada AUX. O
valor do nível, que  abrange entre  mais ou
menos  três,  é  apresentado  por  cima  da
barra de ajuste.
Reprodução automática
Prima  o  botão  Auto  Play  (Reprodução
automática) no ecrã tátil para ativar o ecrã
Auto  Play  (Reprodução  automática).  A
função  de  reprodução  automática  tem
duas  definições:  "On"  (Ligada)  e  "Off"
(Desligada).  Com  a  função  reprodução
automática ligada, a música começa a ser
reproduzida  a  partir  de  um  dispositivo
USB,  AUX,  etc.  ligado,  imediatamente
após ser ligado ao rádio. Rádio automático ligado — Se equipado
O rádio liga-se automaticamente quando o
veículo  estiver  em  ON/RUN  (Ligado/A
trabalhar) ou irá recordar se estava ligado
ou  desligado  aquando  do  último  desliga-
mento.
Rádio desligado com a porta — Se equipado
Prima o botão Radio Off With Door (Rádio
desligado  com  a  porta)  no  ecrã  tátil  para
ativar  o  ecrã  Radio  Off  With  Door  (Rádio
desligado  com  a  porta).  A  função  Radio
Off  With  Door  (Rádio  desligado  com  a
porta)  mantém  o  rádio  ligado  até  a  porta
do  condutor  ou  do  passageiro  ser  aberta,
ou quando  o  tempo selecionado  na Radio
Off Delay (Desativação retardada do rádio)
expirar.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book  Page 303   

305
Sintonização direta
Sintonize  diretamente  uma  estação  de
rádio  premindo  o  botão  Tune  (Sintonizar)
no ecrã e introduzindo o número desejado
da estação.
Guardar predefinições do rádio manualmente
O  seu rádio pode armazenar um total de  36
estações predefinidas,  12  predefinições  por
banda  (AM,  FM  e  DAB).  Estas  são  apresen-
tadas na parte superior do ecrã do rádio. Para
ver  a  12  estações  predefinidas  por  banda,
prima o botão de Seta no ecrã tátil no canto
superior direito do ecrã para alternar entre os
dois conjuntos de seis predefinições.
Para  memorizar  uma  estação  de  rádio
manualmente, siga os passos abaixo:
1. Sintonize a estação pretendida.
2. Prima  e  mantenha premido o botão com o  número  pretendido  no  ecrã  tátil
durante  mais  de  dois  segundos  ou  até
ouvir um sinal sonoro de confirmação.
Android Auto™
NOTA:
A  disponibilidade  da  funcionalidade
depende  da  operadora  e  do  fabricante  do
telemóvel.  Algumas  funcionalidades  da
Android Auto™ podem ou não estar disponí-
veis em algumas regiões e/ou idioma.
Android Auto™ é uma aplicação do sistema
Uconnect, e do seu smartphone Android 5.0
(Lollipop),  ou  superior,  com  pacote  de
dados,  que  lhe  permite  projetar  o  visor  do
smartphone  e  várias  aplicações  no  visor  do
rádio  do  ecrã  tátil.  A  aplicação  Android
Auto™ fornece-lhe, automaticamente, infor-
mações  úteis  e  organiza  estas  em  cartões
simples que são exibidos quando necessário.
A  aplicação  Android  Auto™  pode  ser  utili-
zada  com  a  melhor  tecnologia  de  voz  da
Google, com os comandos do volante, com os
botões  do  painel  frontal  do  rádio  e  com  o
ecrã  tátil  do  visor  do  rádio  para  controlar várias  das  suas  aplicações.  Para  utilizar  a
aplicação  Android  Auto™,  siga  os  passos
indicados:
1. Transfira  a  aplicação  Android  Auto™  da
Google Play Store para o seu smartphone
Android™.
2. Ligue o seu smartphone Android™ a uma das  portas  multimédia  USB  do  veículo.
Se  não  tiver  descarregado  a  aplicação
Android  Auto™  para  o  seu  smartphone
antes de ligar o dispositivo pela primeira
vez, a aplicação inicia a transferência.
NOTA:
Certifique-se de que utiliza o cabo USB que
foi  fornecido  de  fábrica  com  o  telemóvel,
pois  os  cabos  não  originais  poderão  não
funcionar. 
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book  Page 305   

MULTIMÉDIA
306
O  seu  telemóvel  pode  pedir-lhe  a  sua  apro-
vação  para  utilizar  a  aplicação  Android
Auto™ antes de a utilizar.Android Auto™
3. Assim  que  o  dispositivo  estiver  ligado  e reconhecido,  a  Android  Auto™  deve  ser
executada  automaticamente,  mas
também é possível executá-la tocando no
ícone Android Auto™ no ecrã tátil, loca-
lizado  em  Apps  (Aplicações).  Para  falar
com a tecnologia de voz da Google, prima
continuamente  o  botão  Voice  Recogni-
tion  (Reconhecimento  de  voz).  Após  o
sinal sonoro duplo, comece a falar. Quando a aplicação Android Auto™ estiver a
funcionar  no  sistema  Uconnect,  é  possível
utilizar  as  seguintes  funções  com  o  pacote
de dados do seu smartphone:
Google Maps™ para navegação
Google Play Music,  Spotify, iHeart Radio,
etc. para música
Chamadas  mãos-livres  e  mensagens
escritas para comunicação
Centenas  de  aplicações  compatíveis  e
muito mais!
NOTA:
Para utilizar  a  Android Auto™, certifique-se
de que se encontra numa área com cobertura
de  rede.  A  Android  Auto™  pode  utilizar
dados  móveis,  e  a  sua  cobertura  de  rede  é
exibida no ângulo superior direito do ecrã do
rádio. Assim que a aplicação Android Auto™
tiver  estabelecido  uma  ligação  através  de
USB, também estabelecerá uma ligação por
Bluetooth®. Dados de Google Maps™ e cobertura de rede
NOTA:
É  necessário  um  smartphone  compatível
com  o  sistema  Android  5.0  (Lollipop)  ou
superior  e  a  transferência  da  aplicação  no
Google  Play.  Android™,  Android  Auto™  e
Google  Play  são  marcas  comerciais  da
Google Inc.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book  Page 306