UPOZORNĚNÍ!
předmětů na podlahu na straně řidiče.
Předměty mohou uvíznout pod plyno-
vým, brzdovým nebo spojkovým pedá-
lem a zapříčinit ztrátu kontroly nad vozi-
dlem.
• Pod podlahovou rohož NIKDY neu-
misťujte žádné předměty (např. ručníky,
klíče atd.). Tyto předměty mohou změ-
nit polohu podlahové rohože a ovlivnit
pohyblivost plynového, brzdového
nebo spojkového pedálu.
• Pokud byla demontována a znovu nain-
stalována podlahová krytina vozidla,
podlahovou krytinu vždy řádně upev-
něte k podlaze a zkontrolujte, zda jsou
úchyty podlahové rohože bezpečně
upevněny k podlahové krytině.
Postupně zcela sešlápněte plynový,
brzdový a spojkový pedál, čímž se ujis-
títe, že není ovlivněna jejich pohybli-
vost, a poté znovu nainstalujte podla-
hové rohože.
• Pro čištění podlahových rohoží doporu-
čujeme používat pouze jemné mýdlo
a vodu. Po čištění vždy lehkým
UPOZORNĚNÍ!
zatažením za podlahovou rohož zkont-
rolujte, zda je správně nainstalována
a je bezpečně upevněna k vozidlu
pomocí úchytů.
Pravidelné bezpečnostní kontroly
prováděné vně vozidla
Pneumatiky
Zkontrolujte pneumatiky, zda běhoun není
příliš opotřebený a zda je vzorek stejno-
měrný. Zkontrolujte, zda v běhounu nebo
bočních stranách nejsou zaseknuté
kamínky, hřebíky, skleněné střepy nebo jiné
předměty. Zkontrolujte, zda běhoun není
proříznutý nebo popraskaný. Zkontrolujte,
zda boční strany nejsou proříznuté, popras-
kané nebo vyboulené. Zkontrolujte, zda jsou
matice kol utaženy. Zkontrolujte správný tlak
v pneumatikách (včetně rezervního kola) ve
studeném stavu.
Lights (Světelné upozornění)
Požádejte další osobu, aby zkontrolovala
správnou činnost brzdových světel a vněj-
ších světel, když budete manipulovat ovlá-
dacími prvky. Zkontrolujte kontrolky ukaza-
telů směru a dálkových světel na přístrojové
desce.
Západky dveří
Zkontrolujte, zda se dveře správně zavírají
a zda západky a zámky fungují správně.
Úniky kapalin
Zkontrolujte prostor pod vozidlem po celo-
nočním parkování, zda nevykazuje známky
úniku paliva, chladicí kapaliny, oleje nebo
jiných kapalin. Kontrolu proveďte také v pří-
padě, že zjistíte přítomnost výparů benzinu
nebo máte-li podezření na únik paliva nebo
brzdové kapaliny. Musíte zjistit příčinu
a neprodleně ji odstranit.
163
VAROVÁNÍ!
Viz podkapitolu „Vypouštění filtru
paliva / odlučovače vody“ v kapitole
„Servis a údržba“ v dodatku pro vzně-
tové motory ve vaší uživatelské pří-
ručce na internetu.
Automatická převodovka
Nastartujte motor s voličem převodového
stupně v poloze PARKOVÁNÍ. Před zařaze-
ním jakéhokoliv stupně pro jízdu sešlápněte
brzdu.
Normální startování
Při spouštění motoru sledujte indikátory
sdruženého přístroje.
POZNÁMKA:
Při normálním startování jak teplého, tak stu-
deného motoru není třeba sešlápnout či
opakovaně sešlapovat plynový pedál.
1. Vždy zatáhněte parkovací brzdu.
2. Sešlápněte a přidržte sešlápnutý brzdový
pedál a současně jednou stiskněte tla-
čítko ENGINE START/STOP (Startování/
zastavení motoru).POZNÁMKA:
Za velmi chladného počasí je možné zpo-
ždění startu až pět sekund. Během pro-
cesu žhavení bude svítit kontrolka
„Vyčkejte se startováním“. Jakmile kon-
trolka „Vyčkejte se startováním“ zhasne,
motor se začne automaticky protáčet.
VAROVÁNÍ!
Pokud „Indikátor vody v palivu“ zůstane
rozsvícený, NESTARTUJTE motor dříve,
než vypustíte vodu z palivových filtrů, aby
nedošlo k poškození motoru. Viz podka-
pitolu „Vypouštění filtru paliva / odlučo-
vače vody“ v kapitole „Servis a údržba“
v dodatku pro vznětové motory ve vaší
uživatelské příručce na internetu.
3. Systém automaticky aktivujte spouštěč,
který protáčí motorem. Pokud nelze vozi-
dlo nastartovat, po 25 sekundách se
automaticky vypne startér.
4. Pokud chcete ukončit protáčení motoru
před jeho nastartováním, stiskněte znovu
tlačítko.5. Zkontrolujte, zda kontrolka tlaku oleje
zhasla.
6. Uvolněte parkovací brzdu.
POZNÁMKA:
Během jízdy vozidla sešlápněte vždy jen
jeden pedál. Pokud současně sešlápnete
oba pedály, mohlo by tím dojít ke snížení
výkonu točivého momentu vozidla. Pokud je
detekován tlak na oba pedály současně, zo-
brazí se na sdruženém přístroji výstražná
zpráva. Další informace naleznete v podka-
pitole „Displej sdruženého přístroje“ v kapi-
tole „Seznámení s přístrojovou deskou“.
DOPORUČENÍ K ZÁBĚHU
MOTORU
Motory 3,6 l a 5,7 l
Hnací ústrojí (motor, převodovka, spojka
a zadní náprava) vašeho vozidla nevyžaduje
dlouhodobý záběh.
Během prvních 500 km (300 mil) jezděte
střední rychlostí. Po prvních 100 km
(60 mílích) je doporučeno jezdit rychlostí
v rozsahu 80 až 90 km/h (50 až 55 mph).
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
170
Během jízdy přispívá krátká, plná akcele-
race v mezích dopravních předpisů k dob-
rému záběhu. Silná akcelerace při zařaze-
ném nízkém rychlostním stupni může ale
působit rušivě a takové akcelerace byste se
měli vyvarovat.
Motorový olej, kapalina převodovky
a mazivo náprav, které jsou dodány ve
výrobním závodě, jsou vysoce kvalitní a spo-
řící energii. Výměny oleje a maziv se musejí
provádět v souladu s klimatickými podmín-
kami a podmínkami, při kterých je vozidlo
provozováno. Informace o doporučené vis-
kozitě a třídách kvality jsou uvedeny v pod-
kapitole „Kapaliny a maziva“ v kapitole
„Technické specifikace“.
VAROVÁNÍ!
V motoru nikdy nepoužívejte nedeter-
gentní olej nebo čistý minerální olej,
neboť by tím došlo k jeho poškození.POZNÁMKA:
Nový motor může spotřebovat určité
množství oleje během prvních několika tisíc
kilometrů (mil) provozu. Toto se během
záběhu považuje za normální a neznamená
to indikaci potíží. Během období záběhu
často kontrolujte hladinu oleje pomocí indi-
kátoru motorového oleje. Doplňte olej podle
potřeby.
Vznětový motor
Vznětový motor nevyžaduje vzhledem k jeho
konstrukci dobu záběhu. Je povolen nor-
mální provoz za předpokladu, že jsou
dodržována následující doporučení:
• Než začnete motor více zatěžovat, nechte
jej zahřát.
• Nenechávejte motor dlouho běžet na vol-
noběh.
• Použijte příslušný převodový stupeň, aby
se předešlo škubání motoru.
• Sledujte kontrolky tlaku a teploty oleje ve
vozidle.
• Často kontrolujte hladinu chladicí kapaliny
a oleje.• Při převážení nebo tažení těžkého nákladu
měňte polohu škrticí klapky při dálničních
rychlostech.
POZNÁMKA:
Provoz při lehkém zatížení, například tažení
lehkého přívěsu nebo provoz bez zátěže,
prodlouží dobu, než bude motor zcela
účinný. V této době můžete sledovat zvýše-
nou spotřebu paliva a nižší výkon.
Motorový olej naplněný do motoru ve výrob-
ním závodě je vysoce kvalitním mazivem
spořícím energii. Výměny oleje se musejí
provádět v souladu s klimatickými podmín-
kami, při kterých je vozidlo provozováno.
Informace o doporučené viskozitě a třídách
kvality jsou uvedeny v podkapitole „Kapaliny
a maziva“ v kapitole „Technické specifikace“
v této příručce. NIKDY SE NESMÍ POUŽÍ-
VAT NEDETERGENTNÍ OLEJE NEBO
ČISTÉ MINERÁLNÍ OLEJE.
Motory SRT
Následující rady budou užitečné pro
dosažení optimálního výkonu a maximální
životnosti vašeho nového vozidla SRT.
171
I přes použití moderních technologií a výrob-
ních metod světové třídy je stále nutné pro-
vádět záběh pohyblivých součástí vozidla,
aby do sebe vzájemně zapadaly s náležitou
přesností. K tomuto vzájemnému záběhu
dochází hlavně během prvních 805 km
(500 mil) a pokračuje přes první interval
výměny oleje.
Během intervalu záběhu nového vozidla se
doporučuje, aby operátor dodržoval násle-
dující jízdní chování:
0 až 161 km (0 až 100 mil):
• Nenechávejte motor běžet ve volnoběž-
ných otáčkách po delší dobu.
• Plynový pedál sešlapujte pomalu a ne více
než do poloviny jeho činné dráhy, aby se
zabránilo prudké akceleraci.
• Vyhýbejte se agresivnímu brzdění.
• Jezděte při otáčkách motoru nižších než
3 500 ot/min.
• Udržujte rychlost vozidla nižší než 55 mph
(88 km/h) a dodržujte místní omezení
rychlosti.161 až 483 km (100 až 300 mil):
• Plynový pedál sešlapujte pomalu a ne více
než do poloviny jeho činné dráhy, aby se
zabránilo prudké akceleraci v nižších rych-
lostních stupních (1. až 3. rychlostní stu-
peň).
• Vyhýbejte se agresivnímu brzdění.
• Jezděte při otáčkách motoru nižších než
5 000 ot/min.
• Udržujte rychlost vozidla nižší než 70 mph
(112 km/h) a dodržujte místní omezení
rychlosti.
483 až 805 km (300 až 500 mil):
• Využívejte plný rozsah otáček motoru,
řaďte ručně (páčkami nebo řadicí pákou)
při vyšších otáčkách motoru, když je to
možné.
• Nejezděte dlouhodobě se zcela sešlápnu-
tým plynovým pedálem (tj. při plně ote-
vřené škrticí klapce).
• Udržujte rychlost vozidla nižší než 85 mph
(136 km/h) a dodržujte místní omezení
rychlosti.Pro prvních 2 414 km (1 500 mil):
• Neúčastněte se závodů na závodní dráze,
akcí sportovních autoškol nebo podobných
aktivit během prvních 2 414 km (1 500 mil).
POZNÁMKA:
Při každém doplňování paliva zkontrolujte
motorový olej a v případě potřeby jej doplňte.
Spotřeba oleje a paliva může být vyšší až do
prvního intervalu výměny oleje. Uvedení
motoru do chodu, když je hladina oleje pod
značkou pro doplnění, může způsobit vážné
poškození motoru.
PARKOVACÍ BRZDA
Před opuštěním vozidla zkontrolujte, zda je
úplně zabrzděna parkovací brzda, a uveďte
volič převodového stupně do polohy PAR-
KOVÁNÍ.
Nohou ovládaná parkovací brzda je umís-
těna pod levým dolním rohem přístrojové
desky. Parkovací brzdu zabrzdíte silným
sešlápnutím pedálu parkovací brzdy k pod-
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
172
•Auto(Automatický) – plně automatický
nepřetržitý pohon všech kol pro použití na
silnici a v terénu. Vyvažuje trakci s plynulou
odezvou řízení a ve srovnání s vozidly
s pohonem dvou kol poskytuje vylepšené
ovládání a akceleraci. Pokud je vozidlo
vybaveno vzduchovým odpružením, úro-
veň se změní na normální světlou výšku
podvozku (NRH).
•Sand(Písek) – Terénní nastavení pro jízdu
na površích s nízkou trakcí, například po
písku nebo vlhké trávě. Hnací ústrojí je
nastaveno pro maximální trakci. Na nároč-
nějších površích může řidič pociťovat jisté
váznutí. Elektronický systém ovládání brzd
je nastaven tak, aby omezoval systém
řízení trakce při akceleraci a prokluzu kol.
Pokud je vozidlo vybaveno vzduchovým
odpružením, výchozí světlá výška pod-
vozku pro jízdu v režimu Sand (Písek) je
Normal Ride Height (NRH) (Normální
světlá výška podvozku).
•Mud(Bláto) – Terénní nastavení pro jízdu
na površích s nízkou trakcí, například po
blátu. Hnací ústrojí je nastaveno pro maxi-
mální trakci. Na náročnějších površích
může řidič pociťovat jisté váznutí. Elektro-nický systém ovládání brzd je nastaven
tak, aby omezoval systém řízení trakce při
akceleraci a prokluzu kol. Pokud je vozidlo
vybaveno vzduchovým odpružením, úro-
veň se změní na Off Road 1 (Terénní 1).
•Rock(Skála) – Terénní nastavení, které je
k dispozici pouze v rozsahu 4WD LOW
(4WD nízký rozsah). Vozidlo bude zved-
nuto (pokud je vybaveno vzduchovým
odpružením) pro zlepšení světlé výšky
podvozku. Laděné nastavení založené na
trakci, které zajišťuje vylepšené řízení a je
vhodné pro použití na terénních površích
s vysokou trakcí. Vhodné pro jízdu přes
překážky při nízké rychlosti, například přes
velké kameny, hluboké vyjeté koleje atd.
Pokud je vozidlo vybaveno vzduchovým
odpružením, úroveň vozidla se změní na
Off-Road 2 (Terénní 2). Pokud je spínač
systému Selec-Terrain v režimu ROCK
(Skála) a rozdělovací převodovka je pře-
pnuta z rozsahu 4WD Low (4WD nízký
rozsah) do rozsahu 4WD High (4WD
vysoký rozsah), vrátí se systém Selec-
Terrain do polohy AUTO (Automaticky).POZNÁMKA:
Pro řízení jízdy ze strmého svahu aktivujte
funkce Ovládání jízdy ze svahu nebo Tem-
pomat Selec. Viz podkapitola „Elektronický
systém ovládání brzd“ v této kapitole, kde
jsou uvedeny podrobnější informace.
Hlášení na displeji sdruženého
přístroje
Za určitých podmínek se na displeji
sdruženého přístroje zobrazují hlášení.
Další informace naleznete v podkapitole
„Displej sdruženého přístroje“ v kapitole
„Seznámení s přístrojovou deskou“.
SYSTÉM SELEC-TRACK –
POKUD JE SOUČÁSTÍ
VÝBAVY (SRT)
Popis
Systém Selec-Track kombinuje schopnosti
řídicích systémů vozidla s povely řidiče za
účelem dosažení nejlepšího výkonu
v jakémkoli terénu.
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
190
VAROVÁNÍ!
• Při výměně vždy použijte správnou veli-
kost a typ žárovky. Nesprávná velikost
nebo typ žárovky může způsobit pře-
hřátí světla, objímky žárovky nebo kabe-
láže světla.
4. Otočte žárovku potkávacího nebo dálko-
vého světla o čtvrt otáčky proti směru
hodinových ručiček a vyjměte ji
z pouzdra.
5. Odpojte elektrický konektor a vyměňte
žárovku.
Přední ukazatel směru
Vozidla SRT jsou vybavena světly předních
ukazatelů směru typu LED. Obraťte se na
autorizovaného dealera, který opravu pro-
vede.
POZNÁMKA:
Doporučujeme vám obrátit se na autorizova-
ného dealera.
1. Otevřete kapotu.
2. Přístup k zadní straně světlometu.POZNÁMKA:
• Pouzdro vzduchového filtru se musí
demontovat.
• U nádržky ostřikovače čelního skla
může být nutné demontovat úchyt
a otočit ji, aby nepřekážela.
• U nádržky chladicí kapaliny (pokud je
součástí výbavy) bude nutné demonto-
vat úchyty a posunout ji stranou.
3. Otočte žárovku ukazatele směru o čtvrt
otáčky proti směru hodinových ručiček
a vyjměte ji z pouzdra.
4. Odpojte elektrický konektor a vyměňte
žárovku.
VAROVÁNÍ!
Nedotýkejte se nové žárovky prsty. Zne-
čištění olejem výrazně zkracuje životnost
žárovky. Pokud se žárovka dostane do
styku s mastným povrchem, otřete ji do
čista lihem.
Přední mlhová světla
Obraťte se na autorizovaného dealera, který
provede příslušné nastavení.
Zadní koncová, brzdová a směrová
světla
1. Zvedněte výklopné zadní dveře.
2. Vymontujte dva přítlačné kolíky z pouz-
dra koncového světla.
Přítlačné kolíky koncového světla
V PŘÍPADĚ NOUZE
236
POZNÁMKA:
Kroky, které můžete provést ke zpomalení
hrozícího stavu přehřívání:
• Pokud je klimatizace (A/C) zapnuta,
vypněte ji. Systém klimatizace přidává do
chladicího systému motoru teplo a vypnu-
tím klimatizace se toto teplo odstraní.
• Také můžete nastavit ovládací prvek tep-
loty na maximální ohřev, ovládací prvek
režimu rozvodu vzduchu na nohy a ovlá-
dací prvek ventilátoru na maximum. To
umožňuje, aby se blok topení choval jako
doplněk chladiče motoru a pomáhal
odstraňovat horko z chladicího systému
motoru.
UPOZORNĚNÍ!
Mohlo by dojít k závažnému opaření vás
nebo jiných osob způsobenému unikáním
horké chladicí kapaliny (nemrznoucí)
motoru nebo páry z chladiče. Pokud uvi-
díte nebo uslyšíte, že zpod kapoty uniká
pára, před otevřením kapoty musíte
nechat chladič dostatečnou dobu
vychladnout. Když je chladič nebo
nádoba na chladicí kapalinu horká, nepo-
UPOZORNĚNÍ!
koušejte se otevřít tlakový uzávěr chladi-
cího systému.
VAROVÁNÍ!
Při jízdě s horkým chladicím systémem
může dojít k poškození vozidla.
Signalizuje-li ukazatel teploty vysokou
teplotu HOT (H), zajeďte ke krajnici
a zastavte vozidlo. Nechte motor běžet na
volnoběh při vypnuté klimatizaci, až uka-
zatel teploty klesne zpět do normálního
rozsahu. Zůstane-li ukazatel v poloze
vysoké teploty HOT (H) a ozývá se nepře-
tržitá zvuková výstraha, okamžitě
vypněte motor a přivolejte servisní
službu.
MANUÁLNÍ UVOLNĚNÍ
Z POLOHY PARKOVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ!
Před aktivací manuálního uvolnění
z polohy parkování vždy vozidlo zajistěte
úplným zatažením parkovací brzdy.
Kromě toho byste při aktivaci manuálního
uvolnění z polohy parkování měli sedět na
sedadle řidiče a nohou pevně sešlapovat
brzdový pedál. Aktivace manuálního uvol-
nění z polohy parkování umožní vozidlu
se pohybovat, pokud není zajištěno par-
kovací brzdou nebo správným připojením
k tažnému vozidlu. Aktivace manuálního
uvolnění z polohy parkování může
u nezajištěného vozidla vést k vážnému
zranění nebo usmrcení osob ve vozidle
nebo v jeho blízkosti.
Aby bylo možné pohybovat vozidlem v pří-
padech, kdy u převodovky nelze přeřadit
z polohy PARKOVÁNÍ (například při vybitém
akumulátoru), je k dispozici manuální uvol-
nění z polohy parkování.
V PŘÍPADĚ NOUZE
260
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Plánovaná údržba – Bez specifikace
SRT
Správná údržba je klíčová pro zajištění
dlouhé životnosti vozidla za optimálních
podmínek. Z tohoto důvodu společnost Jeep
naplánovala sérii kontrol a servisních
zásahů v pevně stanovených intervalech
vzdálenosti nebo času, které jsou popsány
v harmonogramu plánované údržby. Pro
zachování účinnosti vozidla ve špičkovém
stavu je na následujících stránkách s harmo-
nogramem plánované údržby uvedeno
několik doplňkových kontrol, které je třeba
provést častěji s ohledem na běžný plán
uplatňování kuponů. Plánovanou údržbu
v pevně stanovených intervalech ujetých
kilometrů nebo času nabízejí všechna auto-
rizovaná obchodní zastoupení. Pokud při
servisním zásahu nastane potřeba dalších
výměn nebo oprav nad rámec plánované
údržby, mohou být vykonány pouze s výslov-
ným souhlasem vlastníka.Technici obchodního zastoupení znají vaše
vozidlo nejlépe a mají přístup k firemním
informacím, originálním dílům Mopar a spe-
ciálně navrženým elektronickým a mecha-
nickým nástrojům, které napomáhají před-
cházet budoucím nákladným opravám.
Pokud vozidlo často používáte pro tažení
přívěsu, měli byste zkrátit interval mezi jed-
notlivými plánovanými údržbami. V nároč-
ných provozních podmínkách, například
v prašném prostředí a při jízdách na velmi
krátké vzdálenosti, bude třeba provádět
údržbu vozidla častěji.
POZNÁMKA:
Harmonogram plánované údržby určuje
výrobce. Pokud plánovanou údržbu nene-
cháte provést, hrozí zánik záruky. Pokud při
provozu vozidla dochází k nějakým, byť
drobným, problémům, doporučujeme infor-
movat autorizované obchodní zastoupení,
aniž byste čekali na další údržbu.
Systém indikace výměny oleje vás upozorní,
že je čas na plánovanou údržbu vozidla.Ve sdruženém přístroji bude zobrazeno hlá-
šení „Oil Change Required“ (Nutná výměna
oleje) a jednou zazní zvukový signál. Signa-
lizuje se tím nutnost výměny oleje.
Přibližně 11 200 km (7 000 mil) po provedení
poslední výměny oleje se rozsvítí hlášení
indikace výměny oleje. Co nejdříve, do ujetí
dalších 800 km (500 mil), nechte provést
servis vozidla.
POZNÁMKA:
• Hlášení indikace výměny oleje nebude sle-
dovat čas od poslední výměny oleje.
Vyměňte olej ve vozidle, pokud uplynulo
12 měsíců od poslední výměny oleje, a to
i když NESVÍTÍ hlášení indikace výměny
oleje.
• Vyměňujte motorový olej častěji, pokud
jezdíte s vozidlem delší dobu v terénu.
• Za žádných okolností nesmí intervaly
výměny oleje překročit 12 000 km
(7 500 mil) nebo 12 měsíců, podle toho, co
nastane dříve.
Po provedení plánované výměny oleje auto-
rizovaný dealer resetuje hlášení indikace
výměny oleje. Pokud je plánovaná výměna
269