Se equipada, a chave inteligente também
pode ser utilizada para levantar ou baixar os
vidros do veículo quando a ignição está na
posição "OFF" (Desligada). Para obter mais
informações, consulte "Chaves", em "Conhe-
cer o veículo".
AVISO!
Não deixe nunca uma criança sozinha den-
tro de um veículo, e não deixe as crianças
brincarem com vidros elétricos. Não deixe
a chave inteligente no interior ou perto do
veículo, ou num local acessível a crianças,
e não deixe a ignição de um veículo equi-
pado com a função Keyless Enter-N-Go
(Entrar e arrancar sem chave) nos modos
ACC (Acessórios) ou ON/RUN (Ligado/A
trabalhar). Os ocupantes, particularmente
as crianças não vigiadas, podem ficar pre-
sos nos vidros ao acionar os interruptores
dos vidros elétricos. Tal pode causar feri-
mentos graves ou morte.
Opção de descida AUTOMÁTICA
O interruptor do vidro elétrico da porta do
condutor e os interruptores dos vidros elétri-
cos das portas dianteira e traseiras dos passa-
geiros possuem uma função de descida auto-
mática.
Prima o interruptor do vidro para baixo meio
segundo e solte-o. O vidro desce automatica-
mente.
Para impedir que o vidro de desça completa-
mente durante a operação de descida auto-
mática, prima o interruptor brevemente para
cima ou para baixo.
Para abrir o vidro parcialmente (no modo
manual), pressione o interruptor do vidro
para baixo por breves instantes e solte-o.
Funcionalidade de subida automática com
proteção contra entalamento
NOTA:
• Se o vidro se deparar com algum obstáculo
durante o fecho automático, inverterá o
sentido do movimento e descerá. Remova o
obstáculo e utilize o interruptor do vidro
novamente para fechar o vidro.
• Qualquer impacto devido a más condições
da estrada poderá despoletar a função de
inversão automática inadvertidamente du-
rante o fecho automático. Se tal acontecer,
puxe o interruptor ligeiramente e
mantenha-o assim para fechar o vidro
manualmente.
AVISO!
Não há qualquer proteção antientala-
mento quando o vidro estiver quase fe-
chado. Para evitar ferimentos,
certifique-se de que afasta os braços, as
mãos, os dedos e todos os objetos do
percurso do vidro antes de o fechar.
61
AVISO!
num local acessível a crianças. Não
deixe a ignição de um veículo equipado
com a função Keyless Enter-N-Go nos
modos ACC (Acessórios) ou ON/RUN
(Ligado/A trabalhar). Os ocupantes, es-
pecialmente crianças não vigiadas, po-
dem ficar presos no teto de abrir elétrico
enquanto se opera o botão do teto de
abrir. Tal pode causar ferimentos graves
ou morte.
• Numa colisão, há um risco maior de ser
projetado de um veículo com o teto de
abrir aberto. Também pode ficar grave-
mente ferido ou morrer. Aperte sempre o
cinto de segurança corretamente e veri-
fique se todos os passageiros estão tam-
bém devidamente seguros.
• Não permita que crianças pequenas
operem o teto de abrir. Nunca passe os
dedos, outras partes do corpo ou quais-
quer objetos através da abertura do teto
de abrir. Tal procedimento poderá cau-
sar ferimentos.
Abrir o teto de abrir
Expresso
Prima o interruptor para trás e solte-o no
espaço de meio segundo. O teto de abrir
abre-se automaticamente a partir de qual-
quer posição. O teto de abrir abre-se total-
mente e depois para automaticamente. A isto
dá-se o nome de "Abertura Expresso". Du-
rante a operação "Abertura expresso", qual-
quer movimento no interruptor do teto de
abrir interrompe a abertura.
Manual
Para abrir o teto de abrir, prima o interruptor
para trás e mantenha premido até à abertura
total. Se libertar o interruptor, o movimento
para. O teto de abrir e o quebra-luz permane-
cem parcialmente abertos até o interruptor
do teto de abrir ser premido novamente.
Fechar o teto de abrir
Expresso
Prima o interruptor para a frente e solte-o no
espaço de meio segundo; o teto de abrir
fecha-se automaticamente a partir de qual-
quer posição. O teto de abrir fecha-se total-mente e depois para. A isto dá-se o nome de
"Fecho Expresso". Durante a operação "Fecho
expresso", qualquer movimento no interrup-
tor para o teto de abrir.
Manual
Para fechar o teto de abrir, prima o interrup-
tor e mantenha-o premido na posição para a
frente. Se libertar o interruptor, para o movi-
mento do teto de abrir e este fica na posição
de fecho parcial até o interruptor do teto de
abrir ser novamente premido.
Funcionamento para proteção contra o sol
A proteção contra o sol pode ser aberta
manualmente. Contudo, a proteção contra o
sol abre-se automaticamente à medida que o
teto de abrir se abre.
NOTA:
Não se pode fechar a proteção contra o sol se
o teto de abrir estiver aberto.
63
O interruptor da proteção contra o sol elétrica
está localizado do lado direito, entre as palas
para o sol, na consola superior.AVISO!
• Nunca deixe crianças sozinhas num ve-
ículo ou com acesso a um veículo des-
trancado. Nunca deixe a chave inteli-
gente dentro ou perto do veículo, ou num
local acessível a crianças. Não deixe a
ignição de um veículo equipado com a
função Keyless Enter-N-Go nos modos
ACC (Acessórios) ou ON/RUN (Ligado/A
trabalhar). Os ocupantes, especialmente
crianças não vigiadas, podem ficar pre-
sos no teto de abrir elétrico enquanto se
opera o botão do teto de abrir. Tal pode
causar ferimentos graves ou morte.
• Numa colisão, há um risco maior de ser
projetado de um veículo com o teto de
abrir aberto. Também pode ficar grave-
mente ferido ou morrer. Aperte sempre o
cinto de segurança corretamente e veri-
fique se todos os passageiros estão tam-
bém devidamente seguros.
• Não permita que crianças pequenas
operem o teto de abrir. Nunca passe os
dedos, outras partes do corpo ou quais-
quer objetos através da abertura do teto
AVISO!
de abrir. Tal procedimento poderá cau-
sar ferimentos.
Abrir o teto de abrir
O teto de abrir tem duas paragens automáti-
cas programadas para a posição de abertura;
uma posição de paragem de conforto e uma
posição de abertura total. A posição de para-
gem de conforto foi otimizada para minimizar
a vibração causada pelo vento.
Expresso
Prima o interruptor para trás e liberte-o no
espaço de meio segundo. O teto de abrir
abre-se automaticamente até à posição de
paragem de conforto. Prima o interruptor
para trás e liberte-o novamente; o teto de
abrir abre-se na posição totalmente aberta e
para automaticamente. A isto dá-se o nome
de "Abertura Expresso". Durante a operação
da Abertura Expresso, qualquer movimento
no interruptor do teto de abrir interrompe a
abertura.
Interruptores do teto de abrir
CommandView
1 — Abrir o teto de abrir
2 — Teto de abrir de ventilação
3 — Fechar o teto de abrir
4 — Abrir a proteção contra o sol elé-
trica
5 — Fechar a proteção contra o sol elé-
trica
65
Para trancar a porta da bagageira
Com uma chave inteligente de entrada pas-
siva válida a menos de 5 pés (1,5 m) da porta
da bagageira, premir o botão de bloqueio de
Keyless Enter-N-Go — Botão de bloqueio de
entrada passiva, situado à esquerda do ma-
nípulo de libertação externo, irá trancar o
veículo.
A porta da bagageira elétrica pode ser fe-
chada premindo o botão situado no painel de
revestimento superior esquerdo na abertura
da porta da bagageira. Se premir o botão,
apenas fecha a porta da bagageira. Este bo-
tão não pode ser utilizado para abrir a porta
da bagageira.
NOTA:
A função de destrancar da porta da bagageira
está integrada na libertação eletrónica da
porta da bagageira.Porta da bagageira elétrica — Se equipado
A porta da bagageira elétrica
pode ser aberta premindo a liber-
tação eletrónica da porta da ba-
gageira (para obter mais informações, con-
sulte "Keyless Enter-N-Go — Entrada
passiva" em "Conhecer o veículo", no manual
do proprietário) ou premindo o botão da porta
da bagageira na chave inteligente. Prima
duas vezes o botão da porta da bagageira na
chave inteligente, em menos de cinco segun-
dos, para abrir a porta da bagageira elétrica.
Quando a porta da bagageira está aberta,
premir novamente o botão duas vezes num
espaço de cinco segundos faz com que a
porta se feche.
A porta da bagageira elétrica também pode
ser aberta ou fechada premindo o botão da
porta da bagageira na consola superior dian-
teira. Se a porta da bagageira estiver total-
mente aberta, a porta da bagageira pode ser
fechada premindo o botão da porta da baga-
geira no painel de revestimento traseiro es-
querdo, próximo da abertura da porta da
bagageira. Se a porta da bagageira estiver em
movimento, premir o botão da porta da baga-
Interruptor da Porta da Bagageira Elétrica
2
CONHECER O VEÍCULO
70
O veículo pode ser estacionado automatica-
mente com o AutoPark se não estiver na posi-
ção PARK (Estacionar) e o condutor desligar o
motor.
O AutoPark é ativado quando estiverem reu-
nidas as seguintes condições:
• O veículo está equipado com uma transmis-
são de 8 velocidades
• O veículo não está em PARK (Estacionar)
• A velocidade do veículo é igual ou inferior a
1,9 km/h (1,2 mph)
• Ignição alterada da posição RUN (A traba-
lhar) para ACC (Acessórios)
NOTA:
Nos veículos equipados com Keyless Go, o
motor desliga-se e o interruptor de ignição
muda para o modo ACC (Acessórios). Após
30 minutos, o interruptor de ignição muda
automaticamente para a posição OFF (Desli-
gado), exceto se o condutor colocar o inter-
ruptor de ignição na posição OFF (Desligado).O veículo pode ser estacionado automatica-
mente com o AutoPark se o veículo não estiver
na posição PARK (Estacionar) e o condutor sair
do veículo com o motor a trabalhar.
O AutoPark é ativado quando estiverem reu-
nidas as seguintes condições:
• O veículo está equipado com uma transmis-
são de 8 velocidades
• O veículo não está em PARK (Estacionar)
• A velocidade do veículo é igual ou inferior a
1,9 km/h (1,2 mph)
• O cinto de segurança do condutor está
desapertado
• A porta do condutor está entreaberta
• O pedal do travão não está pressionado
A MENSAGEM "AutoPark Engaged Shift to P
then Shift to Gear" (O AutoPark mudou para P
(Estacionar) e depois mudou de mudança) é
apresentada no painel de instrumentos.NOTA:
Em alguns casos, o gráfico do ParkSense é
apresentado no painel de instrumentos. Nes-
tes casos, a alavanca das mudanças deve ser
colocada novamente na posição "P" para se-
lecionar a mudança pretendida.
Se o condutor mudar para a posição PARK
(Estacionar) em andamento, o veículo pode ser
estacionado com o AutoPark.
O AutoPark é ativadoAPENASquando a velo-
cidade do veículo é igual ou inferior a
1,9 km/h (1,2 mph).
A MENSAGEM "Vehicle Speed is Too High to
Shift to P" (A velocidade do veículo é dema-
siado elevada para mudar para P [estacio-
nar]) é apresentada no painel de instrumen-
tos se a velocidade do veículo for superior a
1,9 km/h (1,2 mph).
AVISO!
Se a velocidade do veículo for superior a
1,9 km/h (1,2 mph), a transmissão é pre-
definida para a posição NEUTRAL (Ponto-
-morto) até que a velocidade do veículo
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
170
Etanol.....................329
Faróis
Acesos com limpa-vidros........45
Aviso de luzes ligadas..........46
Botão de seleção máximos/médios . .44
Interruptor.................42
Retardamento...............46
Ultrapassagem..............45
Faróis automáticos..............45
Faróis de nevoeiro............46, 94
Fechos
Proteção para crianças..........28
Filtro do ar condicionado.......60, 300
Filtros
Ar condicionado..........60, 300
Fluido do eixo................341
Fluido do freio............296, 341
Fluidos e lubrificantes........337, 340
Fluido, travão................341
Fugas de fluidos...............166
Fugas de Fluidos..............166
Funcionalidade de memória (memória dos
bancos)...................30
Funcionalidade de poupança de bateria .47
Funcionamento do
macaco...........251, 253, 305Funcionamento para proteção contra o
sol....................63, 66
Funções programáveis pelo utilizador . .362
Fusíveis....................243
Ganchos de reboque
Emergência...............272
Gasolina, (combustível)..........328
Gasolina para um ar mais limpo.....330
Gasolina reformulada............330
Gasolina, reformulada...........330
Gasolina sem chumbo...........328
Gasolina "Verde" (para um ar mais puro).330
Grade do tejadilho..............74
Guardar o veículo...............59
Guardar, veículo................59
Guia para reboque de atrelado . . .225, 227
Hill Start Assist (Assistência ao Arranque
em Subida)................102
Ignição.....................18
Interruptor.................18
Inclinação para trás do banco do condutor.29
Inclinar a coluna de direção........39
Indicação de mudança de óleo.......77
Indicador de controlo das descidas . . .109Indicadores do Desgaste do Piso dos
Pneus
...................309
Informações
Gerais.............367
Instruções de Utilização do Macaco . . .253
Instrumentos Painel.............77
Introdução..................1,2
Keyless Enter-N-Go..............25
Entrada passiva..............25
Lâmpadas...................165
Lâmpadas de substituição.........237
LaneSense..................213
Lavagem do veículo.............318
Lavagens do veículo............318
Lava para-brisas............47, 296
Líquido..................296
Leitor de DVD (Video Entertainment
System)..................369
Libertar um veículo atascado.......266
Limpa-para-brisas...............47
Limpa-para-brisas/esguicho do vidro da
porta da bagageira.............50
Limpa-para-brisas intermitente (retardar
limpa-para-brisas).............48
Limpa-para-brisas, intermitentes......48
Limpa-para-brisas, sensível à chuva....49
ÍNDICE REMISSIVO
418