OVEROPHEDNING AF MOTOREN........... 246
MANUEL PARKERINGSUDLØSER........... 247
FRIGØRELSE AF EN FASTKØRT BIL.......... 248
BUGSERING AF HAVARERET KØRETØJ........ 249
Uden nøglesender................ 251
Modeller med tohjulstræk............ 251
Modeller med firehjulstræk........... 251
Brug af bugseringsring............. 252
Slæbekroge – hvis monteret.......... 253
FORBEDRET RESPONSSYSTEM VED ULYKKER
(EARS)......................... 254
HÆNDELSESREGISTRERINGSSYSTEM (EDR).... 254
SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE
PLANLAGT SERVICE.................. 255Planlagt service – ikke-SRT........... 255
Planlagt vedligeholdelse - SRT......... 260
Planlagt vedligeholdelse – dieselmotorer . . . 265
MOTORRUM...................... 2703,6–liters motor................. 270
5,7-liters motor.................. 271
6,2 l Supercharged-motor........... 272
6,4 liters motor.................. 273
3,0-liters dieselmotor.............. 274
Kontrol af oliestand - benzinmotor...... 275
Kontrol af oliestand – 3,0 dieselmotor.... 275
Påfyldning af sprinklervæske.......... 276
Bremsesystem.................. 277
Automatgear................... 278
Vedligeholdelsesfrit batteri........... 278
FORHANDLERSERVICE................ 279Vedligeholdelse af airconditionanlæg.... 279
Forrudeviskerblade............... 280
KØLESYSTEM.................. 284
HÆVNING AF KØRETØJET............... 285
DÆK .......................... 285
Dæk - generelle oplysninger.......... 285
Dæktyper..................... 290
Reservehjul – hvis monteret.......... 291
Vedligeholdelse af hjul og hjulkapsler.... 293
Dækkæder (trækenheder) – SRT........ 294
Dækkæder (trækenheder) – SRT........ 295
Anbefalinger for dækrotation.......... 295
OPBEVARING AF KØRETØJET............. 296
KARROSSERI...................... 297
Bevarelse af karrosseriet............ 297
INDVENDIGE DELE................... 298Sæder og stofdele................ 298
Plastdele og overfladebehandlede dele.... 299
Læderdele..................... 299
Glasflader..................... 299
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
IDENTIFIKATIONSDATA................. 300Køretøjets chassisnummer........... 300
SPECIFIKATIONER FOR HJULENES OG DÆKKENES
TILSPÆNDINGSMOMENT............... 301
Specifikation af tilspændingsmomenter . . . 301
MÅL ........................... 302
HJUL.......................... 303
VÆGT .......................... 304
BRÆNDSTOFKRAV – BENZINMOTORER....... 306
3,6–liters motor................. 306
5,7-liters motor.................. 306
6,2 l/6,4 l motor................. 307
Methanol..................... 307
Ethanol....................... 307
Reformuleret benzin.............. 308Brug ikke E-85 i Non-Flex Fuel-køretøjer . . 308
Ændringer af brændstofsystemet til
CNGogLP .................... 308
Materialer tilsat brændstof........... 308
Brændstofikonidentifikation overholder
EN16942..................... 308
Advarsler om kulilte............... 310
BRÆNDSTOFKRAV – DIESELMOTOR......... 311Brændstofikonidentifikation overholder
EN16942..................... 311
IKKE-SRT-VÆSKEKAPACITETER........... 314
SRT-VÆSKEKAPACITETER.............. 315
VÆSKER OG SMØREMIDLER (IKKE-SRT)....... 316
Motor........................ 316
Chassis....................... 318
VÆSKER OG SMØREMIDLER – SRT.......... 319Motor........................ 319
Chassis....................... 320
BRÆNDSTOFFORBRUG OG CO2-EMISSION..... 321
MOPAR-TILBEHØR................... 321
Godkendt tilbehør fra Mopar.......... 321
MULTIMEDIER
CYBERSIKKERHED................... 323
UCONNECT 4 MED 7" SKÆRM............ 324
Overblik over Uconnect 4........... 324
Træk og slip-menulinje............. 326
Radio....................... 327
Android Auto – ekstraudstyr.......... 328
Integration af Apple CarPlay – ekstraudstyr . 330
Apps - hvis tilgængelige............. 331
UCONNECT 4C/4C NAV MED 8,4" SKÆRM..... 331Uconnect 4C/4C NAV Overblik........ 331
Træk og slip-menulinje............. 333
11
Klimareguleringsfunktioner
A/C (aircondition)
Knappen A/C (aircondition) giver føreren mu-
lighed for manuelt at aktivere eller deaktivere
airconditionsystemet. Når airconditionsy-
stemet er aktiveret, flyder der kølig affugtet
luft gennem udtagene ind i kabinen. Du kan
få en forbedret brændstoføkonomi ved at
trykke på knappen A/C for at slukke for air-
conditionsystemet og manuelt justere indstil-
lingerne for blæseren og luftstrømmen. Sørg
også for kun at vælge tilstanden Panel, Bi-
Level (Begge niveauer) eller Floor (Gulv).
BEMÆRK:
• Hvis systemer med manuel klimaregulering
står i tilstanden Mix (Blandet), Floor (Gulv),
eller Defrost (Afrimning), kan A/C deaktive-
res, men klimaanlægget forbliver aktivt for
at forhindre, at ruderne dugger.
• Hvis der er dug på forruden eller sideru-
derne, skal du vælge afisningstilstanden og
øge blæserhastigheden efter behov.• Hvis klimaanlæggets ydelse virker lavere
end forventet, skal du kontrollere forsiden
af klimaanlæggets kondensator (placeret
foran køleren) for ophobning af snavs eller
insekter. Rengør forsigtigt ved at sprøjte
vand fra kølerens front og gennem
kondensatoren.
MAKS. A/C
MAX. A/C indstiller kontrollen til maks. kø-
ling.
Tryk på knappen og slip den for at skifte
mellem MAX A/C og tidligere indstillinger.
Knappen lyser, når MAX A/C er slået til.
I MAX A/C kan blæser- og tilstandsposition
justeres til de ønskede brugerindstillinger.
Hvis du trykker på andre indstillinger, vil MAX
A/C skifte til den valgte indstilling, og MAX
A/C afsluttes.
Recirculation
Brug af recirkulationstilstanden i koldt vejr
kan medføre duggede ruder. Recirkulations-
funktionen er muligvis utilgængelig (knappen
på berøringsskærmen er udtonet med gråt),
hvis der foreligger tilstande, der kunne skabe
dug på indersiden af forruden.
Automatisk temperaturregulering (ATC)
Automatisk drift
1. Tryk på AUTO-knappen på frontpladen el-
ler på knappen AUTO på berørings-
skærmen på panelet for automatisk tem-
peraturregulering (ATC).
2. Indstil derefter den temperatur, systemet
skal opretholde, ved at indstille tempera-
turreguleringsknapperne for førersædet
og passagerforsædet. Når den ønskede
temperatur vises, opretholder systemet
automatisk dette komfortniveau, når det
er nået.
3. Når systemet er indstillet til det ønskede
komfortniveau, er det ikke nødvendigt at
ændre indstillingerne. Du vil opnå størst
effektivitet ved blot at lade systemet fun-
gere automatisk.
BEMÆRK:
• Det er ikke nødvendigt at flytte tempera-
turindstillinger for kolde eller varme køre-
tøjer. Systemet justerer automatisk tempe-
raturen, tilstanden og blæserhastigheden
for at nå komfortniveauet så hurtigt som
muligt.
55
Området på den bageste skærm, hvor radar-
sensorerne sidder, skal være fri for sne, is og
snavs/forurening, så BSM-systemet kan fun-
gere korrekt. Bloker ikke området på den
bageste skærm, hvor radarsensorerne sidder,
med fremmedlegemer (klistermærker, cykel-
holdere osv.).
BSM-systemet advarer føreren om genstande
i registreringszonerne ved at tænde advar-
selslampen for BSM, som sidder i sidespej-
lene. Hvis blinklyset aktiveres, mens alarmen
er aktiveret, på den side af bilen, som svarer
til alarmen, afgives desuden en akustisk
alarm (ringelyd). Under denne akustiske
alarm (ringelyd) reduceres radioens lyd-
styrke. Se "Driftstilstande" i dette afsnit for at
få yderligere oplysninger.BSM-systemet overvåger registreringszonen
fra tre forskellige vinkler (side, bagfra, front)
under kørslen for at se, om en advarsel er
nødvendig. BSM-systemet advarer under
disse typer kørsel ind i zonen.
Kørsel ind i zonen fra siden
Køretøjer, der kører ind i banerne ved siden af
dig i begge køretøjets sider.Kørsel ind i zonen bagfra
Køretøjer, der kommer kørende bag dit køre-
tøj på en af siderne og kører ind i registre-
ringszonen bagfra med en relativ hastighed
på mindre end 30 mph (48 km/t).
Overhaling af trafik
Hvis du passerer et andet køretøj langsomt
med en relativ hastighed på under 15 mph
(24 km/t), og køretøjet forbliver i den blinde
vinkel i ca. 1,5 sekunder, tændes advar-
selslampen. Hvis hastighedsforskellen på de
to køretøjer er mere end 15 mph (24 km/t),
lyser advarselslampen ikke.
BSM-systemet er designet til ikke at advare
ved stationære genstande som f.eks. auto-
værn, stolper, mure, løvhang, rabatter osv.
Systemet kan dog sommetider ske at advare
om sådanne genstande. Dette er normalt og
kræver ikke servicering.
BSM-systemet advarer dig ikke om gen-
stande, der kører i modsat retning af køretøjet
i tilstødende baner.
Blind Spot Warning Light (Advarselslampe
for blind vinkel)
SIKKERHED
108
BEMÆRK:
• Hvis FCW-statussen ændres til "Only War-
ning" (Kun advarsel), forhindres systemet i
at foretage begrænsede aktive bremseind-
greb og supplerende bremseunderstøttelse,
hvis føreren ikke bremser hårdt nok i til-
fælde af en potentiel frontal kollision, men
akustiske og visuelle advarsler afgives fort-
sat.
• Hvis FCW-status ændres til "Off" (Fra), for-
hindres systemet i at udføre autonom
bremsning eller supplerende bremseunder-
støttelse, hvis føreren ikke bremser hårdt
nok i tilfælde af en potentiel frontal kolli-
sion.
• Systemet bevarer IKKE den senest valgte
indstilling, når tændingen slås fra. Sy-
stemet nulstilles til "Medium" (Middel) føl-
somhed, og systemstatussen sættes til
"Warning & Braking" (Advarsel og brems-
ning), når køretøjet startes igen.• FCW reagerer muligvis ikke på irrelevante
genstande som genstande i luften, jordre-
fleksioner, genstande, der ikke er i køretøj-
ets køreretning, stationære genstande, som
er langt væk, modkørende trafik, forankø-
rende køretøjer med samme eller højere
hastighed.
• FCW deaktiveres som ACC med de utilgæn-
gelige skærmbilleder.
Advarsel om begrænset FCW
Hvis kombiinstrumentets display kortvarigt
viser "ACC/FCW Limited Functionality" (ACC/
FCW begrænset funktionalitet) eller "ACC/
FCW Limited Functionality Clean Front
Windshield" (ACC/FCW begrænset funktiona-
litet rengør forruden), foreligger der muligvis
et forhold, der begrænser FCW-funktionerne.
Køretøjet kan ganske vist stadig køres under
normale betingelser, men den aktive brems-
ning vil muligvis ikke være ubegrænset til-
gængelig. Når forholdet, der begrænsede sy-
stemets ydeevne, ikke længere foreligger, vil
systemet vende tilbage til dets fulde ydeevne.
Hvis problemet ikke kan løses, skal du kon-
takte en autoriseret forhandler.
Advarsel om service af FCW
Hvis systemet deaktiveres, og kombiinstru-
mentets display viser:
• ACC/FCW Unavailable Service Required
(ACC/FCW ikke tilgængelig, service påkræ-
vet)
• Cruise/FCW Unavailable Service Required
(Kørsel/FCW ikke tilgængelig, service
påkrævet)
Dette indikerer, at der er en intern fejl i
systemet. Selvom køretøjet stadig kan køre
under normale forhold, skal systemet efter-
ses af en autoriseret forhandler.
SIKKERHED
112
Skærmbilledet ParkSense Warning
(ParkSense-advarsel) er placeret i kombiin-
strumentets display. Det sørger for visuelle
advarsler, der angiver afstanden mellem den
bageste skærm/kofanger og den registrerede
forhindring.
Se "Kombiinstrumentets display" i "Kend dit
instrumentpanel" i instruktionsbogen for at få
yderligere oplysninger.
Aktivering og deaktivering af ParkSense
ParkSense kan aktiveres og deaktiveres med
ParkSense-kontakten.
Når der trykkes på ParkSense-
kontakten for at deaktivere sy-
stemet, viser kombiinstrumentet
meddelelsen "PARKSENSE OFF"
(ParkSense slået fra) i cirka fem sekunder.
Når gearvælgeren sættes i REVERSE (bak-
gear), og systemet er deaktiveret, viser kom-
biinstrumentets display meddelelsen
"PARKSENSE OFF" (ParkSense slået fra), så
længe køretøjet er i REVERSE (bakgear).
Se "Kombiinstrumentets display" i "Kend dit
instrumentpanel" i instruktionsbogen for at få
yderligere oplysninger.LED'en i ParkSense-kontakten er tændt, når
ParkSense er deaktiveret eller kræver service.
LED'en i ParkSense-kontakten er slukket, når
systemet er aktiveret. Hvis der trykkes på
ParkSense-kontakten, og systemet skal have
udført service, blinker LED'en i ParkSense-
kontakten kortvarigt, hvorefter LED'en vil
være tændt.
Forholdsregler ved brug af
ParkSense-systemet
BEMÆRK:
• Sørg for, at den bagerste kofanger er fri for
sne, is, mudder, snavs og efterladenskaber,
så ParkSense-systemet kan fungere kor-
rekt.
• Trykluftbor, store lastvogne og andre vibra-
tioner kan påvirke ParkSense.
• Når du slår ParkSense fra (OFF), viser kom-
biinstrumentet "PARKSENSE OFF" (Park-
Sense slået fra). Når du først har slået
ParkSense fra, forbliver det desuden deak-
tiveret, indtil du slår det til igen, også
selvom du drejer tændingsnøglen.• Når du flytter gearvælgeren til positionen
REVERSE (Bakgear), og ParkSense er slået
fra, viser kombiinstrumentet "PARKSENSE
OFF" (ParkSense slået fra), så længe køre-
tøjet er i REVERSE (bakgear).
• Når ParkSense er slået til, reduceres radio-
ens lydstyrke, når ParkSense udsender en
tone.
• Rengør ParkSense-sensorerne jævnligt, og
pas på ikke at ridse eller beskadige dem.
Sensorerne må ikke være dækket til med is,
sne, sjap, mudder, snavs eller løst mate-
riale. I modsat fald kan det medføre, at
systemet ikke virker korrekt. ParkSense-
systemet vil muligvis ikke være i stand til at
registrere en forhindring bag kofangeren/
skærmen, eller det advarer muligvis om en
forhindring, der ikke er til stede.
• Brug ParkSense-kontakten til at slukke for
ParkSense-systemet, hvis genstande som
f.eks. cykelholdere, anhængertrækkroge
osv. er placeret i en afstand af 30 cm
(12 in) fra den bageste skærm/kofanger. I
modsat fald kan systemet fejlfortolke en
genstand i umiddelbar nærhed som et pro-
blem med sensorerne, hvilket udløser med-START OG BETJENING
194
delelsen "PARKSENSE UNAVAILABLE
SERVICE REQUIRED" (ParkSense utilgæn-
gelig, service påkrævet) på kombiinstru-
mentets display.
• ParkSense bør være deaktiveret, når bag-
klappen er i den åbne position og køretøjet
er i REVERSE (Bakgear). En åben bagklap
kan give en falsk indikation af, at der er en
blokerende genstand bag køretøjet.
ADVARSEL!
• Føreren skal være opmærksom, når der
bakkes, også selvom ParkSense an-
vendes. Vær altid omhyggelig med at
kigge bag køretøjet, se bagud, og sørg for
at kontrollere, om der er fodgængere,
andre køretøjer, blokerende genstande
eller blinde vinkler, før der bakkes. Du er
ansvarlig for sikkerheden og skal stadig
være opmærksom på omgivelserne. Det
kan i modsat fald medføre alvorlige
kvæstelser eller dødsfald.
• Før ParkSense tages i brug, anbefales
det på det kraftigste, at den aftagelige
anhængertrækkrog tages af køretøjet,
hvis anhængertrækket ikke skal bruges.
ADVARSEL!
Hvis dette ikke overholdes, kan det for-
årsage personskade eller beskadigelse af
køretøjer eller forhindringer, fordi an-
hængertrækket vil være meget tættere
på forhindringen end bagenden, når
højttaleren udsender den vedvarende
tone. Følerne kan også registrere anhæn-
gerkrogen og anhængertrækket, afhæn-
gigt af størrelsen og udformningen, hvil-
ket giver en falsk indikation af, at der er
en blokerende genstand bag køretøjet.
FORSIGTIG!
• ParkSense er kun et hjælpemiddel til
parkering, og systemet kan ikke gen-
kende alle forhindringer, herunder små
genstande. I forbindelse med parkering
registreres kantsten måske midlertidigt
eller slet ikke. Blokerende genstande,
der er placeret over eller under følerne,
registreres ikke, når de er tæt på.
• Køretøjet skal køres langsomt, når Park-
Sense bruges, så det er muligt at stoppe
i tide, når en forhindring registreres. Det
FORSIGTIG!
anbefales, at føreren kigger sig over
skulderen, når ParkSense benyttes.
PARKSENSE HJÆLP TIL
FOR-OGBAG-
PARKERINGSHJÆLPER –
HVIS MONTERET
ParkSense-parkeringshjælpersystemet giver
både visuelle og hørbare indikationer om af-
standen mellem den bageste og/eller forreste
skærm og en registreret genstand ved bak-
ning eller fremadkørsel, f.eks. under en par-
keringsmanøvre. Hvis dit køretøj er udstyret
med automatgear, kan køretøjets bremser au-
tomatisk blive aktiveret eller deaktiveret un-
der en baglæns parkering, hvis systemet re-
gistrerer en mulig kollision med en genstand.
Se afsnittet "Forholdsregler ved brug af Park-
Sense" i "Start og betjening" i instruktions-
bogen for at læse om dette systems begræns-
ninger samt anbefalinger.
ParkSense husker den sidste systemtilstand
(aktiveret eller deaktiveret) fra den sidste
195
PARKVIEW-BAKKAMERA –
HVIS MONTERET
ParkView-bakkameraet giver dig mulighed for
at få vist et billede af omgivelserne bag køre-
tøjet på skærmen, når du sætter gearvælge-
ren i positionen REVERSE (Bakgear). Bille-
det vises på skærmen til
navigationssystemet/multimedieradioen
samtidig med, at advarselsmeddelelsen
"check entire surroundings" (kontrollér alle
omgivelser) vises hen over toppen af skær-
men. Efter fem sekunder forsvinder denne
anmærkning. ParkView-kameraet er placeret
bag på køretøjet over den bageste nummer-
plade.
Når køretøjet bringes ud af REVERSE (Bak-
gear) (med kameraforsinkelse slukket), forla-
des bakkameratilstand, og navigationsskær-
men eller lydskærmen vises igen.Manuel aktivering af bakkameraet
1. Tryk på knappen Controls (Betjening),
som findes i bunden af
Uconnect-displayet.
2. Tryk på knappen "Backup Camera" (Bak-
kamera) for at slå bakkamera-systemet til.
BEMÆRK:
ParkView-bakkameraet har programmerbare
funktioner, der kan vælges via Uconnect-
systemet.
Se "Uconnect-indstillinger" i "Multimedier" i
instruktionsbogen for at få yderligere oplys-
ninger.
Når køretøjet bringes ud af REVERSE (bak-
gear) (med kameraforsinkelse slået fra), for-
lades bakkameratilstand, og den foregående
skærm vises igen. Når køretøjet bringes ud af
REVERSE (Bakgear) (med kameraforsinkelseslået til), vil kamerabilledet fortsat blive vist i
op til ti sekunder efter skiftet ud af REVERSE
(Bakgear), medmindre køretøjets hastighed
overstiger 8 mph (13 km/t), der skiftes til
PARK (parkering), køretøjets tænding drejes
til positionen OFF (Fra), eller brugeren tryk-
ker på knappen Image Defeat [X] for at lukke
kameravisningen.
Når de er aktiveret, overlejres aktive gitterlin-
jer på billedet for at illustrere bredden af
køretøjet og den planlagte baklinje baseret på
rattets position. Overlejring med en stiplet
midterlinje angiver midten af køretøjet for at
lette parkeringen eller tilpasning til en
trækanordning/modtager. Forskellige farvede
zoner angiver afstanden til den bageste del af
køretøjet. Nedenstående tabel viser de om-
trentlige afstande for hver zone:
Zone Afstand til bagenden af køretøjet
Rød 0-1 ft (0-30 cm)
Gul 1-6,5 ft (30 cm–2m)
Grøn 6,5 ft eller derover (2 m eller derover)
START OG BETJENING
200
(som opfylder MS.90032) hos en autoriseret
forhandler. Kontrollér forsiden på klimaan-
læggets kondensator for akkumulering af in-
sekter, blade osv. Hvis den er snavset, skal
den rengøres ved forsigtigt at sprøjte vand fra
en haveslange lodret ned af kondensatorens
forside.
Kontrollér motorkølesystemets slanger for po-
røst gummi, revner, rifter, snit og forbindel-
sens tilspænding ved kølervæskens opsam-
lingsbeholder og køleren. Efterse hele
systemet for lækager. FJERN IKKE KØLEVÆ-
SKENS TRYKDÆKSEL, NÅR KØLESYSTE-
MET ER VARMT.
HÆVNING AF KØRETØJET
I tilfælde, hvor det er nødvendigt at hæve
køretøjet, skal du gå til en autoriseret for-
handler eller på en servicestation.
DÆK
Dæk - generelle oplysninger
Tire Pressure (Dæktryk)
Korrekt dæktryk er vigtigt for sikker og til-
fredsstillende brug af køretøjet. Fire primære
områder påvirkes af forkert dæktryk:
• Køretøjets sikkerhed og stabilitet
• Økonomi
• Slidbaneslidtage
• Kørekomfort
Sikkerhed
ADVARSEL!
• Forkert dæktryk er farligt og kan medføre
kollisioner.
• For lavt dæktryk får dækket til at give sig
mere og kan medføre overophedning og
dækfejl.
• For højt dæktryk reducerer et dæks evne
til at absorbere stød. Genstande på og
huller i vejen kan forårsage skader, som
medfører dækfejl.
ADVARSEL!
• For højt eller lavt dæktryk kan påvirke
køreegenskaberne og medføre fejl på
dækkene og dermed tab af kontrollen
over køretøjet.
• Uens dæktryk kan give problemer med
styringen. Du kan miste kontrollen over
køretøjet.
• Uens dæktryk fra den ene side af køre-
tøjet til den anden kan få køretøjet til at
trække mod højre eller venstre.
• Kør altid med hvert dæk pumpet op til
det anbefalede dæktryk (kolde dæk).
Både for lavt og for højt dæktryk påvirker
køretøjets stabilitet og kan give en fornem-
melse af, at styretøjet reagerer for sløvt eller
for kraftigt.
BEMÆRK:
• Uens dæktryk fra side til side kan forårsage
uregelmæssig og uforudsigelig styrere-
spons.
• Uens dæktryk fra side til side kan få køre-
tøjet til at trække til venstre eller højre.
285