
79
Votre véhicule est également doté d'un témoin
de défaillance du TPMS, qui indique si le
système ne fonctionne pas correctement. Le
témoin de défaillance du TPMS est combiné au
témoin de basse pression des pneus. Lorsque
le système détecte une défaillance, le témoin
clignote pendant une minute environ puis reste
constamment allumé. Cette séquence se pour-
suit jusqu'aux prochains démarrages du véhi-
cule, et ce tant que la défaillance est présente.
Lorsque le témoin de panne est allumé, le
système peut ne plus détecter ou signaler une
basse pression des pneus. Les défaillances du
TPMS peuvent être provoquées par une multi-
tude de raisons, y compris la pose de pneus ou
roues de remplacement/alternatifs, qui
empêchent le fonctionnement correct du
TPMS. Contrôlez toujours le témoin de panne
du TPMS après remplacement d'un ou
plusieurs pneus ou roues de votre véhicule pour
vérifier si les pneus ou roues de remplacement/
alternatifs permettent au TPMS de continuer à
fonctionner correctement.
Le système avertit uniquement d'une basse
pression des pneus : il n'est pas en mesure
de les gonfler.Témoins jaunes
— Témoin de défaillance du limiteur de
vitesse actif — Selon l'équipement
Ce témoin d'avertissement s'allume pour
signaler lorsqu'une défaillance est détectée
au niveau du limiteur de vitesse actif.
— Témoin de désactivation
d'avertissement de collision avant — Selon
l'équipement
Ce témoin indique que l'avertissement de
collision avant est hors fonction.
— Témoin 4WD low (traction intégrale
gamme basse) — Selon l'équipement
Ce témoin signale au conducteur que le véhi-
cule est en mode traction intégrale gamme
BASSE. Cette gamme solidarise mécanique-
ment les arbres de transmission avant et
arrière, forçant les roues avant et arrière à
tourner à la même vitesse. La gamme basse
fournit un plus grand rapport de démultipli-
cation de rapport pour fournir un couple
augmenté aux roues.
ATTENTION!
Le TPMS a été optimisé pour les roues et pneus
d'origine du véhicule. Les pressions et
l'avertissement du TPMS ont été établis en
fonction de la taille des pneus équipant votre
véhicule à l'origine. L'utilisation d'équipements
de remplacement de taille, type ou style
différent de celui des équipements d'origine
peut provoquer un fonctionnement indésirable
du système ou endommager les capteurs. Les
roues du marché secondaire peuvent
endommager le capteur. L'utilisation de
produits d'étanchéité pour pneus du marché
secondaire peut entraîner un
dysfonctionnement du capteur du système de
surveillance de la pression des pneus (TPMS).
Après l'utilisation d'un produit d'étanchéité
pour pneus du marché secondaire, il est
recommandé de conduire votre véhicule chez
votre concessionnaire agréé pour vérifier le
fonctionnement du capteur.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 79

PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
82
Témoins blancs — Témoin de limiteur de vitesse actif prêt
– Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque le limiteur de
vitesse actif est activé, mais pas réglé.
/ — Témoin de disponibilité de
régulation de vitesse adaptative (ACC) –
Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque la régulation de
vitesse adaptative (ACC) est activée mais n'est
pas réglée. Pour plus d'informations,
référez-vous à la rubrique « Régulation de
vitesse adaptative » du chapitre « Démarrage
et conduite ».
— Témoin de réglage de régulation de
vitesse adaptative (ACC) — Selon
l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque le véhicule équipé de
la régulation de vitesse adaptative (ACC) a atteint
la vitesse désirée et le bouton SET (Régler) a été
sélectionné. Pour plus d'informations,
référez-vous à la rubrique « Régulation de vitesse
adaptative » du chapitre « Démarrage et
conduite ».
— Témoin de contrôle en descente (HDC)
– Selon équipement
Ce témoin s'allume quand la fonction de
contrôle en descente (HDC) est activée. Le
témoin est allumé en continu lorsque le HDC
est enclenché. Le HDC ne peut être
enclenché que si la boîte de transfert est en
position « 4WD LOW » (4RM, gamme basse)
et si la vitesse du véhicule est inférieure à
48 km/h (30 mph). Si ces conditions ne sont
pas réunies quand vous tentez d'utiliser la
fonction HDC, le témoin HDC clignote.
— Témoin LaneSense — Selon
l'équipement
Lorsque le système LaneSense est activé,
mais pas armé, le témoin LaneSense est
blanc permanent. Ceci se produit lorsque
seule la ligne gauche ou seule la ligne droite
a été détectée, ou qu'aucune ligne de voie
n'a été détectée. Si une seule ligne de voie
est détectée, le système est prêt à fournir
uniquement des avertissements visuels en
cas de sortie de voie involontaire sur la ligne
de voie détectée.
Référez-vous à la section « LaneSense – Selon
l'équipement » du chapitre « Démarrage et
conduite » pour plus d'informations.
– Témoin d'avertissement relatif à la
vitesse
Le témoin blanc s'allume et un message
apparaît (avertissement de vitesse réglé sur
XX suivi de l'unité) une fois la fonction
activée. Lorsque la vitesse sélectionnée est
dépassée, un signal sonore continu (jusqu'à
10 secondes ou jusqu'à ce que la vitesse ne
soit plus dépassée) retentit. Un message
contextuel avertissant que la vitesse est
dépassée s'affiche et le témoin passe au
jaune et clignote.
REMARQUE:
Le nombre « 31 » est un simple exemple de
vitesse pouvant être sélectionnée.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 82

83
— Témoin du régulateur de vitesse —
Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque le régulateur de
vitesse est activé.
Pour activer le régulateur de vitesse,
assurez-vous que le véhicule est en traction
intégrale (4RM) gamme basse et appuyez sur
le bouton situé sur le tableau de bord.
REMARQUE:
Si le véhicule n'est pas en 4RM gamme
basse, le message « To Enter Selec-Speed
Shift to 4WD Low » (Passez en 4RM gamme
basse pour activer le régulateur de vitesse)
s'affiche sur l'écran du tableau de bord.
— Témoin de régulation de vitesse prête
Ce témoin s'allume lorsque la régulation de
la vitesse est activée, mais pas réglée.
Référez-vous à la section « Régulation de la
vitesse – Selon l'équipement » du chapitre
« Démarrage et conduite » pour plus d'infor-
mations.
Témoins bleus
— Témoin des feux de route
Ce témoin s'allume pour indiquer que les
feux de route sont allumés. Une fois les feux
de croisement activés, poussez le levier
multifonction vers l'avant (vers l'avant du
véhicule) pour allumer les feux de route.
Tirez le levier multifonction vers l'arrière
(vers l'arrière du véhicule) pour éteindre les
feux de route. Si les feux de route sont
désactivés, tirez le levier vers vous pour
allumer brièvement les feux de route (appel
de phares).
SYSTEME
D'AUTODIAGNOSTIC -
OBD II
Votre véhicule est équipé d'un système
d'autodiagnostic embarqué perfectionné
appelé OBD II. Ce système surveille les
performances du circuit antipollution, le
moteur et les systèmes de commande de la
transmission. Quand ces systèmes fonc-
tionnent correctement, votre véhicule offre
un rendement optimal et une consommation
de carburant minimale et est conforme aux
normes antipollution.
Si l'un de ces systèmes exige une interven-
tion, le système OBD II allume le témoin de
panne (MIL). Il enregistre en outre un code
de diagnostic et d'autres informations qui
aident le technicien lors de la réparation.
Bien que votre véhicule puisse généralement
rouler sans être remorqué, consultez au plus
vite un concessionnaire agréé pour une inter-
vention.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 83

167
FONCTIONNEMENT DE LA
TRACTION INTEGRALE
Traction intégrale à 1 vitesse (4X4) — Selon
l'équipement
Cette fonction fournit une traction intégrale
à la demande (4X4). Le système est automa-
tique et n'exige aucune intervention ni
aucune compétence particulière du conduc-
teur. Dans les situations courantes, ce sont
principalement les roues avant qui sont
motrices. Si les roues avant commencent à
perdre leur traction, la puissance est envoyée
automatiquement aux roues arrière. Plus la
perte de traction des roues avant est impor-
tante, plus le transfert de puissance aux
roues arrière est important.Commutateur 4X4 à 1 vitesse De plus, en cas de forte accélération sur
chaussée sèche (où une absence de patinage
des roues est possible), le couple est envoyé
à l'arrière pour tenter d'améliorer la mise en
mouvement du véhicule et les performances.
Traction intégrale à 2 vitesses (4x4) —
Selon l'équipement
Commutateur 4x4 à 2 vitesses
Commutateur 4x4 à 2 vitesses
(avec verrouillage arrière)
La traction intégrale est entièrement auto-
matique en mode de conduite normal. Les
boutons Selec-Terrain permettent de sélec-
tionner trois positions de mode :
4WD LOW (4RM gamme basse)
REAR LOCK (verrouillage arrière) (selon
l'équipement)
N (point mort)
Lorsque vous avez besoin de plus d'adhé-
rence, la position 4WD LOW (4RM gamme
basse) peut être utilisée pour offrir un rapport
de démultiplication supplémentaire qui
permet de fournir un couple augmenté aux
roues avant et arrière. La position 4WD LOW
(4RM gamme basse) est uniquement destinée
ATTENTION!
Toutes les roues doivent être munies de
pneus de même taille et de même type.
Des pneus de tailles inégales ne doivent
pas être utilisés. Des pneus de tailles
inégales peuvent causer une panne de la
boîte de transfert.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 167

DEMARRAGE ET CONDUITE
168
à des surfaces glissantes et instables.
Conduire en position 4RM gamme basse sur
des revêtements routiers secs et durs peut
accélérer l'usure des pneus et endommager
les organes de transmission.
Lorsque vous conduisez en 4RM gamme
basse, le régime moteur est environ trois fois
celui du mode de conduite normal à une
vitesse donnée. Prenez garde à ne pas provo-
quer un surrégime du moteur et ne dépassez
pas 80 km/h (50 mph).Le fonctionnement correct des véhicules à
traction intégrale dépend de l'usage de
pneus de même taille, type et circonférence
sur chaque roue. Toute divergence affectera
les changements de vitesse et endommagera
les organes de transmission.
Comme la traction intégrale fournit une meil-
leure traction, il peut être tentant de
dépasser les vitesses de sécurité pour
s'arrêter et pour tourner. N'allez pas plus vite
que les conditions de la route ne le
permettent.Positions de sélection
Pour plus d'informations concernant l'utilisa-
tion appropriée de chaque position du mode
du système 4RM, référez-vous aux informa-
tions ci-dessous :
N (POINT MORT)
Cette gamme désengage la transmission du
groupe motopropulseur.
4WD LOW (4RM gamme basse)
Cette gamme est destinée à la traction inté-
grale en gamme basse. Elle offre un rapport
de démultiplication supplémentaire qui
permet de fournir un couple augmenté aux
roues avant et arrière tout en fournissant une
puissance de traction maximum pour les
chaussées meubles et glissantes unique-
ment. Ne dépassez pas 40 km/h (25 mph).REMARQUE:
Référez-vous à la section « Selec-Terrain —
Selon l'équipement » pour plus d'informa-
tions sur les diverses positions et leurs utili-
sations prévues.
Procédures de changement de vitesse
Changer de vitesse en mode 4RM gamme
basse
A des vitesses comprises entre 0 et 5 km/h
(0 et 3 mph), commutateur d'allumage sur le
mode ON (en fonction) et moteur en marche,
passez en position N (point mort) et appuyez
une fois sur le bouton « 4WD LOW » (4RM
gamme basse). Le témoin « 4WD LOW »
(4RM gamme basse) du tableau de bord
commence à clignoter et reste allumé une
fois le changement de gamme terminé.
AVERTISSEMENT!
Vous (ou d'autres personnes) pourriez vous
blesser ou vous tuer si vous laissez le
véhicule sans surveillance avec la boîte de
transfert en position N (point mort) sans
d'abord engager complètement le frein à
main. La position N (point mort)
désengage les arbres de transmission
avant et arrière du groupe motopropulseur
et permet au véhicule de rouler, même si
la transmission automatique est en
position P (stationnement) (ou si la
transmission manuelle est en prise). Le
frein à main doit toujours être serré quand
le conducteur quitte le véhicule.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 168

169
Commutateur 4x4 à 2 vitesses (avec verrouillage arrière)
REMARQUE:
En l'absence des conditions/interverrouil-
lages, un message clignote à l'écran du
tableau de bord avec des instructions
permettant de procéder à la sélection de
rapport demandée.
Référez-vous à la section « Ecran du tableau
de bord » du chapitre « Présentation de votre
tableau de bord » pour plus d'informations.
Désengagement de 4WD LOW (4RM gamme
basse)
A des vitesses comprises entre 0 et 5 km/h
(0 et 3 mph), commutateur d'allumage sur le
mode ON (en fonction) et moteur en marche,
passez en position N (point mort) et appuyez
une fois sur le bouton « 4WD LOW » (4RM gamme basse). Le témoin « 4WD LOW »
(4RM gamme basse) du tableau de bord
clignote et s'éteint une fois la sélection de
rapport terminée.
REMARQUE:
En l'absence des conditions/interverrouil-
lages, un message clignote à l'écran du
tableau de bord avec des instructions
permettant de procéder à la sélection de
rapport demandée. Référez-vous à la
section « Ecran du tableau de bord » du
chapitre « Présentation de votre tableau
de bord » pour plus d'informations.
Il est possible d'entrer et sortir de la position
4WD LOW (4RM gamme basse) quand le
véhicule est à l'arrêt ; cependant un aligne-
ment incorrect des dents correspondantes
de l'embrayage peut rendre l'opération diffi-
cile. Vous devrez peut-être effectuer
plusieurs tentatives pour aligner les dents
d'embrayage et achever la sélection de
gamme. La méthode préconisée est celle du
véhicule roulant de 0 à 5 km/h (0 à 3 mph).
Si le véhicule roule à plus de 5 km/h
(3 mph), le système 4RM n'autorise pas le
changement de rapport.
Méthode de passage en N (point mort)
Pour plus d'informations sur la procédure de
passage au point mort, référez-vous à la section
« Remorquage de loisir » du chapitre.
Système de verrouillage électronique
(E-Locker) arrière – Selon l'équipement
Le système E-Locker arrière présente un
différentiel arrière de verrouillage mécanique
pour offrir une meilleure traction en position
4WD LOW (4RM gamme basse). Le bouton
« REAR LOCK » (verrouillage arrière) se situe
sur le bouton Selec-Terrain.
Activation de l'E-Locker arrière
Pour activer le système E-Locker arrière, les
conditions suivantes doivent être réunies :
1. Le système 4RM doit être en position
4WD LOW (4RM gamme basse).
2. Le commutateur d'allumage doit être en position ON (en fonction) et le moteur
doit tourner.
3. La vitesse du véhicule doit être inférieure à 24 km/h (15 mph).
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 169

171
SELEC-TERRAIN
Description
Selec-Terrain permet au conducteur de spéci-
fier la surface de conduite pour permettre aux
systèmes du véhicule d'offrir les meilleures
performances possibles dans un large éventail
de conditions.
Tournez le bouton Selec-Terrain pour choisir
le mode souhaité.Commutateur Selec-Terrain
Selec-Terrain propose les modes suivants :
AUTO — Un fonctionnement en traction
intégrale permanent et entièrement auto-
matique peut être utilisé sur et hors route.
Cette fonction équilibre la traction grâce à
une direction continue assurant un manie-
ment et une accélération améliorés.
SNOW (neige) — Paramètre pour plus de
stabilité par temps peu clément. Utilisez
cette fonction lorsque vous conduisez sur
des surfaces manquant d'adhérence telles
que la neige, sur route ou hors route. En
mode SNOW (neige) (selon certaines
conditions de fonctionnement), la trans-
mission peut utiliser la DEUXIEME vitesse
(au lieu de la PREMIERE) pendant les
lancements, pour minimiser le patinage
des roues.
SPORT — Ce mode change le programme
de changement de vitesse de la transmis-
sion automatique pour une conduite plus
sportive. Les passages à la vitesse supé-
rieure sont accélérés pour utiliser la pleine
puissance du moteur.
REMARQUE:
Le mode SPORT n'est pas disponible en
position 4WD LOW (4RM gamme basse).
SAND/MUD (sable/boue) — Calibrage hors
route pour une utilisation sur les surfaces
à faible adhérence comme la boue, le
sable ou l'herbe mouillée. Le système
4RM apporte une capacité maximale à
toutes les roues. Vous pouvez sentir un
grippage sur les surfaces à haute adhé- rence. Le système de freinage électro-
nique est réglé pour réduire le freinage
automatique des roues qui patinent et
pour permettre au moteur de fonctionner
sans restriction.
ROCK (roche)
— Le calibrage hors route est
uniquement disponible en 4RM gamme
basse. Le mode ROCK (roche) offre les
performances 4RM les plus agressives
pour les terrains hors route extrêmes. A
utiliser pour les obstacles à faible vitesse
comme les grands rochers, les ornières
profondes, etc.
REMARQUE:
Le mode ROCK (roche) est disponible
uniquement sur les véhicules équipés du
pack hors route.
Activez le contrôle en descente ou le régu-
lateur de vitesse pour garder le contrôle
dans les fortes descentes.
Pour plus d'informations, référez-vous à la
section « Système de commande électro-
nique du freinage » du chapitre « Sécurité ».
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 171

203
TRACTION DE REMORQUE
Poids maximum de remorque
Moteur/Transmission Modèle Surface frontalePoids maximum brut de
la remorque Charge d'appui maximale
sur le pivot d'attelage (voir la remarque)
2.0L essence/automatique AWD ou 4RM 3,72 m² (40 pieds carrés) 1 500 kg (3 307 livres) 75 kg (166 livres)
2.0L essence/automatique avec
ensemble refroidissement pour
usage intensif AWD ou 4RM 3,72 m² (40 pieds carrés) 1 800 kg (3 969 livres) 90 kg (199 livres)
2.4L essence/automatique FWD ou 4RM 3,72 m² (40 pieds carrés) 1 500 kg (3 307 livres) 75 kg (166 livres) 3.2L essence/automatique sans
ensemble refroidissement pour
usage intensif FWD ou 4RM 3,72 m² (40 pieds carrés) 1 500 kg (3 307 livres) 75 kg (166 livres)
3.2L essence/automatique avec
ensemble refroidissement pour
usage intensif FWD ou 4RM 3,72 m² (40 pieds carrés) 2 200 kg (4 851 livres) 110 kg (243 livres)
2.2L diesel/manuelle FWD ou AWD 3,72 m² (40 pieds carrés) 1 600 kg (3 528 livres) 80 kg (176 livres)
Diesel 2.2L/Automatique FWD 3,72 m² (40 pieds carrés) 2 000 kg (4 410 livres) 100 kg (220 livres)
Diesel 2.2L/Automatique AWD 3,72 m² (40 pieds carrés) 2 494 kg (5 500 livres) 125 kg (275 livres)
Diesel 2.2L/Automatique 4RM avec PTU à 2 vitesses (4WD gamme basse) 3,72 m² (40 pieds carrés) 2 495 kg (5 500 livres) 125 kg (275 livres)
Lors du remorquage d'une remorque, le poids en charge techniquement autorisé ne peut pas être supérieur de 10 % ou 100 kg (220 livres), la valeur la plus basse prévalant, à condition que la vitesse de remorquage ne dépasse pas 100 km/h (62 mph).
Référez-vous à la réglementation locale concernant les limites de vitesse applicables aux véhicules avec remorque.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 203