SEGURIDAD
130
NOTA:
Puede que las cubiertas de los airbags
pasen desapercibidas en el tapizado inte-
rior, pero se abrirán durante la activación
del airbag.
Después de una colisión, el vehículo
deberá llevarse a un concesionario autori-
zado a la mayor brevedad.
Sistema de respuesta ante accidentes
perfeccionada
En caso de impacto, si la red de comunica-
ción y la alimentación permanecen intactas,
en función de la naturaleza del caso, el
controlador de sujeción de ocupantes (ORC)
determinará si el sistema de repuesta ante
accidentes perfeccionada realizará las
siguientes funciones:
Cortar el suministro de combustible al
motor (si está equipado).
Cortar la alimentación de la batería al
motor eléctrico (si está equipado).
Parpadear las luces de emergencia mientras la
batería conserve alimentación eléctrica.
Encender las luces interiores, que se
mantienen encendidas mientras la batería
conserve energía o durante 15 minutosdesde la intervención del sistema de
respuesta ante accidentes perfeccionada.
Desbloquear los bloqueos eléctricos de las
puertas.
Es posible que el vehículo se haya diseñado
para realizar alguna de estas funciones como
respuesta al sistema de respuesta ante acci-
dentes perfeccionada.
Apagar el calefactor del filtro de combus-
tible, apagar el motor del ventilador del
HVAC y cerrar la compuerta de circulación
del HVAC.
Cortar la alimentación eléctrica a los
siguientes elementos:
Motor
Motor eléctrico (si está equipado)
Dirección asistida eléctrica
Sobrealimentador de frenos
Freno de estacionamiento eléctrico
Caja de cambios automática
Claxon
Limpiaparabrisas delantero
Bomba del lavafaros NOTA:
Recuerde colocar el encendido en la posi-
ción STOP (OFF/LOCK) (Detener [Apagado/
Bloqueo]) y retirar la llave del interruptor de
encendido después de un accidente para
evitar que se descargue la batería.
Compruebe con cuidado si el vehículo tiene
fugas de combustible en el compartimiento
del motor, compruebe el suelo cerca del
compartimiento del motor, y en el depósito
de combustible, antes de restablecer el
sistema y poner en marcha el motor. Si los
dispositivos eléctricos del vehículo (p. ej.,
faros) no presentan fugas de combustible ni
daños tras un accidente, restablezca el
sistema mediante el procedimiento descrito
a continuación. En caso de duda, póngase en
contacto con un concesionario autorizado.
Procedimiento de restablecimiento del
sistema de respuesta ante accidentes
perfeccionada
Tras un incidente, para restablecer las
funciones del sistema de respuesta ante
accidentes perfeccionada, el interruptor de
encendido debe cambiarse de la posición
START (Arranque) u ON/RUN (Encendido/
Marcha) a OFF (Apagado). Compruebe con
cuidado si el vehículo tiene fugas de
combustible en el compartimiento del motor,
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 130
131
(Continuado)
compruebe el suelo cerca del comparti-
miento del motor, y en el depósito de
combustible, antes de restablecer el sistema
y poner en marcha el motor.
Mantenimiento del sistema de airbag Grabador de datos de eventos (EDR)
Este vehículo está equipado con un grabador
de datos de eventos (EDR). La finalidad prin-
cipal de un EDR consiste en registrar, en
determinadas situaciones de choque o situa-
ciones próximas al choque, como cuando se
despliega el airbag o se choca contra un
obstáculo de la carretera, los datos que
ayudarán a entender cómo ha reaccionado el
sistema de un vehículo. El EDR está dise-
ñado para registrar los datos relacionados
con la dinámica del vehículo y los sistemas
de seguridad durante un corto espacio de
tiempo, normalmente de 30 segundos o
menos. El EDR de este vehículo está dise-
ñado para registrar datos tales como:
Cómo han funcionado determinados
sistemas del vehículo;
Si los cinturones de seguridad del
conductor y el acompañante estaban abro-
chados;
A qué distancia pisó el conductor el acele-
rador y/o el pedal de freno, en caso de que
esto sucediera;
A qué velocidad viajaba el vehículo.
¡ADVERTENCIA!
Las modificaciones efectuadas en cual-
quiera de las piezas del sistema del
airbag pueden provocar un fallo del
sistema cuando lo necesite. Podría llegar
a lesionarse debido a que el sistema del
airbag no esté a punto para protegerle.
No modifique los componentes ni el
cableado, ni tampoco coloque ningún
tipo de distintivo o adhesivo en la
cubierta tapizada del cubo del volante o
en el lado del acompañante superior del
panel de instrumentos. No modifique el
parachoques delantero, la estructura de
la carrocería del vehículo ni añada equi-
pamiento del mercado de piezas de
repuesto como peldaños laterales o
estribos.
Es peligroso tratar de reparar por su
cuenta cualquier pieza del sistema del
airbag. Asegúrese de informar a todas las
personas que vayan a trabajar en su vehí-
culo de que este dispone de sistema de
airbag.
No intente modificar ninguna parte del
sistema del airbag. Si se efectúan modi-
ficaciones, el airbag puede inflarse acci-
dentalmente o no funcionar
correctamente. Lleve su vehículo a un
concesionario autorizado para que
realicen el mantenimiento del sistema
del airbag. Si su asiento, incluyendo la
funda de tapicería y el cojín, requiere
algún tipo de mantenimiento (como
retirar o aflojar/apretar los pernos de fija-
ción del asiento), lleve el vehículo a un
concesionario autorizado. Solo pueden
utilizarse accesorios de asiento apro-
bados por el fabricante. Si es necesario
modificar el sistema del airbag para
adaptarlo a personas con discapaci-
dades, póngase en contacto con un
concesionario autorizado.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 131
SEGURIDAD
132
(Continuado)
Estos datos pueden ayudar a conocer mejor
las circunstancias en las que ocurren los
accidentes y las lesiones.
NOTE:
El vehículo solo registra los datos de EDR si
ocurre una situación de importancia; el EDR
no graba datos de condiciones de conduc-
ción normales ni datos personales (por
ejemplo, el nombre, el sexo, la edad y el
lugar del accidente). Sin embargo, terceras
partes, como las fuerzas de seguridad,
podrían combinar los datos de EDR con los
datos de identificación personal que se
reúnen como trámite durante la investiga-
ción de un accidente.
Para leer los datos registrados por el EDR se
requiere un equipo especial, así como un
permiso de acceso al vehículo o al EDR.
Además del fabricante del vehículo, terceras
partes, como las fuerzas de seguridad que
disponen de equipo especial, pueden leer la
información si tienen acceso al vehículo o al
EDR.Sujeciones para niños — Transporte seguro
de niños
Etiqueta de advertencia en el parasol del acom-pañante delantero
Todos los ocupantes del vehículo deben
tener el cinturón de seguridad abrochado en
todo momento, incluidos bebés y niños. La
directiva europea 2003/20/CE exige el uso
correcto de sujeciones en todos los países de
Europa.
Los niños de hasta 12 años y que midan
menos de 1,5 metros deben viajar con el
cinturón de seguridad correctamente abro-
chado en un asiento trasero, si este está disponible. Según las estadísticas de
choques, los niños están más seguros
cuando viajan debidamente sujetos en los
asientos traseros que si lo hacen en un
asiento delantero.
¡ADVERTENCIA!
NUNCA utilice una sujeción para niños
orientada hacia atrás en un asiento que
tenga delante un AIRBAG ACTIVO,
podría causar LESIONES GRAVES o
MORTALES al NIÑO.
Nunca coloque una sujeción para niños
orientada hacia atrás en el asiento delan-
tero de un vehículo. Las sujeciones para
niños solo pueden ir orientadas hacia
atrás en los asientos traseros. Si el vehí-
culo no tiene un asiento trasero, no
transporte una sujeción para niños orien-
tada hacia atrás en ese vehículo.
Al desplegarse, el airbag delantero del
acompañante podría causar lesiones
graves o mortales a un niño de 12 años
o menor, incluso si el niño viaja en una
sujeción para niños orientada hacia
atrás.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 132
133
Existen diferentes tamaños y tipos de suje-
ciones para niños, desde tamaños para
recién nacidos hasta para niños mayores casi
suficientemente grandes como para utilizar
un cinturón de seguridad de adultos. Los
niños deben viajar con orientación hacia
atrás siempre que sea posible; esta es la
posición más segura para un niño en caso de
choque. Consulte siempre el Manual del
usuario del asiento para niños para asegu-
rarse de que el asiento es apropiado para el
niño que lo utiliza. Lea con cuidado y siga
todas las instrucciones y advertencias del
manual del propietario de la sujeción paraniños y de todas las etiquetas pegadas en la
misma.
En Europa, los sistemas de sujeción para
niños se definen mediante la norma
ECE-R44, que los divide en cinco grupos de
peso:
Consulte la etiqueta de la sujeción para
niños. Todas las sujeciones para niños apro-
badas deben incluir los datos de homologa-
ción y la marca de control en la etiqueta. La
etiqueta debe estar fijada permanentemente
al sistema de sujeción para niños. No se
debe extraer esta etiqueta de la sujeción
para niños.Sistemas de sujeción para niños
"universales"
Las figuras de las secciones siguientes son
ejemplos de cada tipo de sistema
universal de sujeción para niños. Se mues-
tran las instalaciones típicas. Instale
siempre su sistema de sujeción para niños
según las instrucciones del fabricante de
la sujeción para niños, que se deben
incluir con este tipo de sistema de suje-
ción.
En una colisión, un niño que no esté
sujeto puede salir despedido dentro del
vehículo. El esfuerzo necesario para
sostener en su regazo incluso a un niño
muy pequeño podría llegar a ser tan
grande que tal vez no pudiera hacerlo,
independientemente de lo fuerte que
usted sea. El niño y otras personas
podrían sufrir lesiones de gravedad o
mortales. Todo niño que viaje en su vehí-
culo, debe estar sujeto mediante un
dispositivo de sujeción adecuado para su
tamaño.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
Grupo de sujeción Grupo de peso
Grupo 0
hasta 10 kg
Grupo 0 + hasta 13 kg Grupo 1 9-18 kg
Grupo 2 15-25 kg
Grupo 3 22-36 kg
¡ADVERTENCIA!
¡Extremadamente peligroso! No coloque
una sujeción para niños orientada hacia
atrás delante de un airbag activo. Para
informarse al respecto, consulte las
etiquetas instaladas en las viseras. El
despliegue del airbag en un accidente
podría causar lesiones mortales al bebé,
independientemente de la intensidad de la
colisión. Es aconsejable llevar siempre a
los niños en un sistema de sujeción para
niños en los asientos traseros, que es la
posición más segura en caso de colisión.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 133
SEGURIDAD
134
(Continuado)
Consulte la sección "Instalación de suje-
ciones para niños empleando los cintu-
rones de seguridad del vehículo" para
conocer los pasos para bloquear correcta-
mente el cinturón de seguridad sobre la
sujeción para niños.
Existen sistemas de sujeción para niños
con anclajes ISOFIX disponibles para la
instalación del sistema de sujeción para
niños en el vehículo sin usar los cintu-
rones de seguridad del vehículo.
Grupos 0 y 0+
Fig. ALos expertos en seguridad recomiendan que
los niños viajen en el vehículo en asientos
orientados hacia atrás siempre que sea
posible. Los bebés de hasta 13 kg deben
estar sujetos en asientos para niños orien-
tados hacia atrás como se muestra en la
figura A. Este tipo de sujeción para niños
permite sostener la cabeza y no ejerce
presión en el cuello en caso de una desace-
leración brusca o un choque.
La sujeción para niños orientada hacia atrás
se sujeta con los cinturones de seguridad del
vehículo, tal y como se muestra en la figura
A. El asiento para niños asegura al niño con
su propio arnés.
Grupo 1
Fig. B
Los niños que pesan entre 9 y 18 kg pueden
viajar en un asiento orientado hacia delante
del grupo 1 como el de la figura B. Este tipo
de sujeción es para los niños de más edad
que son demasiado grandes para una suje-
ción del grupo 0 o 0+.
¡ADVERTENCIA!
Nunca coloque una sujeción para niños
orientada hacia atrás delante de un
airbag. Al desplegarse, el airbag delan-
tero del acompañante podría causar
lesiones graves o mortales a un niño de
12 años o menor, incluso si el niño viaja
en una sujeción para niños orientada
hacia atrás.
Nunca coloque sujeción para niños
orientada hacia atrás en el asiento delan-
tero de un vehículo. Las sujeciones para
niños solo pueden ir orientadas hacia
atrás en los asientos traseros. Si el vehí-
culo no tiene un asiento trasero, no
transporte una sujeción para niños orien-
tada hacia atrás en ese vehículo.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 134
149
IMPORTANTE: Jeep recomienda instalar el
sistema de sujeción para niños siguiendo las
instrucciones, que deben estar incluidas.Transporte de animales domésticos
El despliegue de los airbags en el asiento
delantero podría provocar daños a su
mascota. Un animal doméstico suelto puede
salir despedido con riesgo de sufrir lesiones
o lesionar a un ocupante durante un frenado
de emergencia o en caso de colisión. Los animales domésticos deben viajar asegu-
rados en el asiento trasero, empleando
correas para animales o una caja de trans-
porte asegurada mediante cinturones de
seguridad.
Grupo 3: desde 22 a 36 kg y
desde 136 cm a 150 cm
Britax Roemer Kidfix XP Solo puede instalarse
orientado hacia delante,
usando el cinturón de
seguridad de tres pun-
tos y los anclajes ISOFIX
del vehículo, si están
presentes. Jeep reco-
mienda instalarlo
usando los puntos de
anclaje ISOFIX del vehí-
culo. Debe instalarse en
los asientos traseros
exteriores.
Grupo de peso Sistema de sujeción para niños Tipo de sistema de
sujeción para niños Instalación del sistema
de sujeción para niños
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 149
151
(Continuado)
Comprobaciones de seguridad que debe
realizar en el interior de su vehículo
Cinturones de seguridad
Inspeccione periódicamente el sistema de
cinturones de seguridad, verificando la exis-
tencia de cortes, deshilachados y piezas
sueltas. Las piezas dañadas deben susti-
tuirse de inmediato. No desmonte ni modi-
fique el sistema.
Los conjuntos de cinturones de seguridad de
los asientos delanteros deben sustituirse tras
una colisión. Los conjuntos de cinturones de
seguridad traseros deberán sustituirse
después de una colisión en caso de haber
sufrido daños (p. ej., retractor doblado,
tejido desgarrado, etc.). Si tiene alguna duda
respecto al estado del cinturón de seguridad
o retractor, reemplace el cinturón de segu-
ridad.
Luz de advertencia del airbag
La luz de advertencia del airbag se
enciende de cuatro a ocho segundos a modo
de comprobación de bombillas cuando el
interruptor de encendido se coloca por
primera vez en posición ON/RUN (Encen-
dido/Marcha). Si la luz no se enciende
durante la puesta en marcha, permaneceencendida o se enciende durante la conduc-
ción, haga inspeccionar el sistema cuanto
antes en un concesionario autorizado. Tras la
comprobación de bombillas, esta luz se
encenderá accionando un timbre único
cuando se detecta un fallo en el sistema de
airbag. Permanecerá encendida hasta que se
elimine el fallo. Si la luz parpadea o perma-
nece encendida durante la conducción,
acuda de inmediato a un centro de servicio
del concesionario autorizado.
Consulte "Sistema de sujeción de ocupantes"
en "Seguridad" para obtener más informa-
ción.
Desempañador
Verifique el funcionamiento seleccionando el
modo Desempañador y colocando el control
del ventilador en posición de alta velocidad.
Debe poder percibir que el aire se envía en
dirección opuesta al parabrisas. Si el desem-
pañador no funciona, acuda a un concesio-
nario autorizado para su mantenimiento.
Información de seguridad de la alfombrilla
de suelo
Use siempre alfombrillas diseñadas para
ajustarse a su vehículo. Use solo una alfom-
brilla que no interfiera con el funciona-
miento de los pedales del acelerador, el
freno y el embrague. Use solo una alfombrilla
que esté firmemente fijada por los cierres
para que no quede suelta e interfiera con el
pedal del acelerador, los frenos ni el
embrague o impida la conducción segura del
vehículo.
¡ADVERTENCIA!
Una alfombrilla mal sujetada, dañada,
doblada o apilada, o con unos cierres de
rotos pueden causar que esta interfiera
con el pedal del acelerador, el freno o el
embrague y cause la pérdida del control
del vehículo. Para evitar lesiones graves o
mortales:
Sujete firmemente siempre su alfom-
brilla con los cierres. No instale la alfom-
brilla al revés o le dé la vuelta. Tire
ligeramente la alfombrilla para confirmar
que se ha asegurado con los cierres en el
suelo de forma regular.
RETIRE SIEMPRE LA ALFOMBRILLA
EXISTENTE DEL VEHÍCULO antes de
instalar cualquier otra. No instale o apile
nunca una alfombrilla adicional encima
de otra.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 151
EN CASO DE EMERGENCIA
208
(Continuado)
Sustitución de las bombillas exteriores
Mantenimiento de las bombillas LED
Su vehículo puede estar equipado con luces
LED; acuda a un concesionario autorizado
para realizar los trabajos de mantenimiento.
FUSIBLES
Información general
Los fusibles protegen sistemas eléctricos
contra corriente excesiva.
Cuando un dispositivo no funciona, es nece-
sario revisar el elemento fusible interior del
fusible de lámina por si está roto o fundido.
Asimismo, tenga en cuenta que cuando
utiliza las tomas de corriente durante
períodos prolongados con el motor apagado
puede provocar que la batería del vehículo se
descargue.Fusibles de lámina
¡ADVERTENCIA!
Al cambiar un fusible fundido, use
siempre un fusible de repuesto
adecuado, con el mismo amperaje que el
original. Nunca sustituya un fusible por
otro de mayor amperaje. Nunca sustituya
un fusible fundido con hilos metálicos ni
cualquier otro material. No coloque
ningún fusible dentro de la cavidad de
un disyuntor de circuito o viceversa. Si
no se usan fusibles correctos, podrían
producirse lesiones personales graves,
incendios o daños a la propiedad.
Antes de cambiar un fusible, compruebe
que el encendido está apagado y que el
resto de funciones están apagadas o
desconectadas.
Si el fusible se vuelve a fundir, póngase
en contacto con un concesionario autori-
zado.
Si se funde un fusible de protección
general para los sistemas de seguridad
(sistema del airbag, sistema de frenos),
los sistemas de unidad de potencia
(sistema del motor, sistema de la caja de
cambios) o el sistema de la dirección,
póngase en contacto con un concesio-
nario autorizado.
¡PRECAUCIÓN!
Si es necesario lavar el compartimento del
motor, tenga cuidado de no alcanzar
directamente con el agua la caja de
fusibles ni los motores de los
limpiaparabrisas.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
1 — Elemento fusible
2 — Fusible de lámina con un elemento fu-
sible funcional/en buen estado.
3 — Fusible de lámina con un elemento fusible
no funcional/en mal estado (fusible fundido).
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 208