SEGURIDAD
100
NOTA:
Siempre que el sistema de BSM solicite una
alarma sonora, se silenciará la radio.
Cuando el sistema esté en RCP, avisará con
ambas alarmas, visuales y sonoras, al
detectar un objeto. Siempre que se solicite
una alarma sonora se silenciará la radio. Si
se hace caso omiso del estado de señal de
intermitente/emergencia, el estado RCP
siempre hace sonar el timbre.
Alarma de ángulo muerto apagada
Cuando el sistema de BSM esté desconec-
tado no se emitirán alarmas visuales ni audi-
bles desde los sistemas BSM o RCP.
NOTA:
El sistema de BSM almacenará el modo de
funcionamiento actual al apagar el motor.
Cada vez que se arranque el vehículo, se
recuperará y utilizará el modo previamente
almacenado.
Aviso de colisión frontal (FCW) con
mitigación — Si está equipado
Funcionamiento del FCW con mitigación
El sistema de aviso de colisión frontal (FCW)
con mitigación ofrece al conductor avisos
sonoros y visuales (en la pantalla del grupode instrumentos), y podría aplicar momentá-
neamente una advertencia háptica para
alertar al conductor ante una posible colisión
frontal. Los avisos tienen por objetivo ofrecer
al conductor tiempo de reacción suficiente
para reaccionar, evitar o reducir la gravedad
de una potencial colisión.
NOTA:
El sistema FCW controla la información de
los sensores delanteros y el controlador de
freno electrónico (EBC) para calcular la posi-
bilidad de una colisión frontal. Cuando el
sistema determina que la colisión frontal es
probable, se enviarán advertencias sonoras y
visuales al conductor, además de una
posible advertencia háptica en forma de
accionamiento breve del freno.
Si el conductor no reacciona a estas adver-
tencias, el sistema aplica un nivel limitado
de frenada activa para disminuir la velocidad
del vehículo y mitigar la posible colisión
frontal. Si el conductor reacciona a las adver-
tencias frenando y el sistema determina que
se está intentando evitar la colisión pero aun
así no se ha frenado lo suficiente, se aplicará
mayor fuerza de freno.
Si un evento de aviso de colisión frontal con
mitigación comienza a una velocidad inferior
a 52 km/h (32 mph), el sistema puede
aplicar la máxima fuerza de frenado para
mitigar la posible colisión frontal. Si el
evento de aviso de colisión frontal con miti-
gación detiene el vehículo por completo, el
sistema mantendrá el vehículo parado
durante dos segundos y, a continuación,
soltará los frenos.
Cuando el sistema determina que la colisión
con el vehículo de delante ya no es probable,
se desactiva el mensaje de advertencia.
NOTA:
La velocidad mínima para que el FCW se
active es de 2 km/h (1 mph).
Las alarmas del FCW se pueden disparar
con objetos que no sean vehículos, como
guardarraíles o señales según la trayec-
toria calculada. Esta respuesta es lógica y
forma parte de la funcionalidad y activa-
ción normales del FCW.
No es aconsejable para la seguridad
probar el sistema FCW. Para evitar el uso
inadecuado del sistema, tras cuatro
eventos de frenada activa consecutivos sin
desconectar el encendido, la frenada
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 100
SEGURIDAD
104
(Continuado)
debe realizarse ningún ajuste para este
aumento de presión.
Consulte Neumáticos en Servicio y manteni-
miento para obtener información sobre el
inflado correcto de los neumáticos del vehí-
culo.
El sistema TPM advertirá al conductor de
una presión de neumático baja si la presión
del neumático cae por debajo del límite de
aviso de baja presión por algún motivo, inclu-
yendo los efectos de las bajas temperaturas
y la pérdida de presión natural a través del
neumático.
El TPMS seguirá advirtiendo al conductor de
la presión baja siempre que exista, y no
dejará de hacerlo hasta que la presión de los
neumáticos se encuentre en la presión en
frío recomendada en la etiqueta o por
encima de la misma. Una vez iluminada la
advertencia de presión de neumáticos baja
(luz indicadora de monitorización de la
presión de neumáticos), para que se apague,
la presión deberá aumentarse hasta la
presión en frío recomendada en la etiqueta.
Una vez recibidas las presiones de los
neumáticos actualizadas, el sistema se
actualizará automáticamente y la luz indica-
dora de monitorización de la presión deneumáticos se apagará. Para que el TPMS
reciba esta información, es posible que el
vehículo deba conducirse durante
10 minutos a más de 24 km/h (15 mph).
Por ejemplo, el vehículo puede tener una
etiqueta de presión en frío (estacionado
durante más de tres horas) recomendada de
227 kPa (33 psi). Si la temperatura ambiente
es de 20°C (68°F) y la presión de los neumá-
ticos medida es de 193 kPa (28 psi), una
disminución de temperatura a -7°C (20°F)
aumentará la presión de los neumáticos hasta
aproximadamente 165 kPa (24 psi). Esta
presión de neumáticos es suficientemente baja
como para encender la luz indicadora de moni-
torización de presión de los neumáticos.
Conducir el vehículo puede hacer que la
presión de los neumáticos suba a aproximada-
mente 193 kPa (28 psi), pero la luz indicadora
de monitorización de la presión de neumáticos
seguirá encendida. En esta situación, la luz
indicadora de monitorización de la presión de
neumáticos solamente se apagará después de
que los neumáticos hayan sido inflados con el
valor de presión en frío recomendado para el
vehículo en la etiqueta.
NOTA:
Al inflar los neumáticos calientes, puede ser
necesario aumentar la presión de los neumá- ticos hasta 5 psi (35 kPa) más por encima de
la presión recomendada en frío en la placa
para apagar la luz indicadora de monitoriza-
ción de la presión de neumáticos.
¡PRECAUCIÓN!
El TPMS ha sido optimizado para los neumá-
ticos y llantas del equipamiento original. La
advertencia y presiones del TPMS han sido
establecidas teniendo en cuenta el tamaño
de los neumáticos equipados en su vehículo.
Cuando se emplea un equipamiento de
recambio que no sea el mismo en cuanto a
tamaño, tipo y/o estilo puede producirse un
funcionamiento no deseado del sistema o
daños en los sensores. El sensor de TPM no
está diseñado para uso en ruedas de repuesto
y puede contribuir a un rendimiento general
del sistema deficiente o daños en el sensor.
Recomendamos a los clientes usar ruedas de
fabricantes originales para asegurar el
correcto funcionamiento de la función de
TPMS.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 104
105
NOTA:
La finalidad del TPMS no es sustituir al
cuidado y mantenimiento normal de los
neumáticos, ni proporcionar advertencia
de un problema o fallo de un neumático.
La conducción con un neumático con una
presión muy por debajo de la especificada
provoca el recalentamiento del neumático
y puede dar lugar a un fallo del mismo. Lapresión insuficiente también aumenta el
consumo de combustible y disminuye la
vida útil de la banda de rodamiento del
neumático, pudiendo afectar a la manio-
brabilidad y capacidad de frenado del
vehículo.
El TPMS no constituye un sustituto del
correcto mantenimiento de los neumá-
ticos, y es responsabilidad del conductor
mantener la presión correcta de los
neumáticos empleando un manómetro
preciso, incluso si el inflado insuficiente
no ha alcanzado el nivel necesario para
provocar la iluminación de la luz indica-
dora de monitorización de la presión de
neumáticos.
Los cambios de temperatura estacionales
afectarán a la presión de los neumáticos,
y el TPMS monitorizará la presión real de
los neumáticos.
Sistema Premium
El sistema de monitorización de la presión
de los neumáticos (TPMS) utiliza una tecno-
logía inalámbrica con sensores electrónicos
montados en las llantas de las ruedas para
controlar los niveles de presión de los
neumáticos. Los sensores, montados en cada
llanta como parte del vástago de válvula,transmiten lecturas de presión de los neumá-
ticos al módulo de receptor.
NOTA:
Es particularmente importante comprobar la
presión de todos los neumáticos de su vehí-
culo cada mes y mantenerlos en la presión
correcta.
El TPMS consta de los componentes
siguientes:
Módulo de receptor
Cuatro sensores de control de presión de
los neumáticos
Varios mensajes del sistema de monitori-
zación de la presión de los neumáticos,
que se muestran en el grupo de instru-
mentos
Luz de advertencia del sistema de monito-
rización de la presión de los neumáticos
Advertencias de presión baja del control de
presión de los neumáticos
Cuando la presión de uno o más de
los cuatro neumáticos en uso sobre
la carretera es baja, se encenderá la
luz indicadora de monitorización de
la presión de neumáticos en el grupo de
instrumentos y sonará un timbre. Además, el
Usar sellantes de neumáticos del
mercado de piezas de repuesto podría
dejar inservible el sensor del sistema de
monitorización de la presión de los
neumáticos (TPMS). Tras usar un
sellante de neumáticos del mercado de
piezas de repuesto, se recomienda
acudir con el vehículo al concesionario
autorizado para que comprueben el
funcionamiento del sensor.
Después de inspeccionar o de regular la
presión de los neumáticos, vuelva a
instalar siempre el tapón del vástago de
válvula. Esto evitará que la humedad y
suciedad penetren al vástago de válvula
con riesgo de dañar el sensor del TPMS.
¡PRECAUCIÓN! (Continuado)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 105
SEGURIDAD
106
grupo de instrumentos mostrará el mensaje
"Tire Low" (Neumático con presión baja)
durante al menos cinco segundos y un
gráfico con los valores de presión de cada
neumático, y el neumático con el problema
de presión baja en un color diferente.
Si sucede esto, debe detenerse cuanto antes
e inflar los neumáticos con presión baja (los
que tienen un color diferente en el gráfico
del grupo de instrumentos) con el valor de
presión en frío recomendado para el vehículo
en la etiqueta. Cuando el sistema recibe las
presiones de los neumáticos actualizadas,
cambiará automáticamente los valores de
presión en el gráfico de la pantalla del grupo
de instrumentos y volverán a sus colores
originales, además, la "Luz Indicadora de
monitorización de la presión de neumáticos"
se apagará. Para que el TPMS reciba esta
información, es posible que el vehículo deba
conducirse durante 10 minutos a más de
24 km/h (15 mph).NOTA:
Al inflar los neumáticos calientes, puede ser
necesario aumentar la presión de los neumá-
ticos hasta 5 psi (35 kPa) más por encima de
la presión recomendada en frío en la placa
para apagar la luz indicadora de monitoriza-
ción de la presión de neumáticos.Advertencia de mantenimiento del TPMS
Cuando se detecta un fallo en el sistema, la
luz indicadora de monitorización de la
presión de neumáticos destellará encendién-
dose y apagándose durante 75 segundos y a
continuación se mantendrá encendida de
forma permanente. El fallo del sistema
también hará sonar un timbre. Además, el
grupo de instrumentos mostrará el mensaje
"SERVICE TPM SYSTEM" (Mantenimiento
del sistema TPM) durante un mínimo de
cinco segundos y, a continuación, mostrará
guiones (- -) en lugar del valor de presión
para indicar cuál es el sensor del que no se
está recibiendo señal.
Si se gira la llave de encendido, esta
secuencia se repetirá si el fallo del sistema
aún no se ha corregido. Si el fallo del sistema
desaparece, la luz indicadora de monitoriza-
ción de la presión de neumáticos dejará de
parpadear y el mensaje "SERVICE TPM
SYSTEM" (Servicio sistema TPM) dejará de
visualizarse, y en lugar de los guiones se
visualizará un valor de presión. Un fallo del
sistema puede producirse como conse-
cuencia de las circunstancias siguientes:
Interferencias provocadas por dispositivos
electrónicos o por circular cerca de insta-
laciones que emitan en las mismas frecuencias de radio que los sensores del
TPMS.
La instalación de algún tipo de ventanillas
tintadas del mercado de piezas de
repuesto que afectan a las señales de
ondas de radio.
Mucha nieve o hielo alrededor de las
ruedas o de los pasos de rueda.
Utilización de cadenas en los neumáticos
del vehículo.
Utilización de ruedas/neumáticos que no
están equipados con sensores del TPMS.
Vehículos con neumático de repuesto
compacto o de tamaño completo diferente
1. El neumático de repuesto compacto o de tamaño completo diferente no dispone
de sensor de control de presión de los
neumáticos. por lo que el TPMS no moni-
torizará la presión del neumático de
repuesto compacto.
2. Si instala un neumático de repuesto compacto o de tamaño completo dife-
rente para sustituir un neumático de
carretera con una presión por debajo del
límite de advertencia de presión baja, en
el siguiente ciclo de la llave de encen-
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 106
107
dido la luz indicadora del TPMS se
mantendrá encendida y sonará un
timbre. Además, el gráfico del grupo de
instrumentos seguirá mostrando un valor
de presión con un color diferente.
3. Después de conducir el vehículo hasta 10 minutos a más de 24 km/h (15 mph),
la luz indicadora del TPMS parpadeará
durante 75 segundos y, a continuación,
quedará encendida de forma fija.
Además, el grupo de instrumentos
mostrará el mensaje "Service Tire Pres-
sure System" (Mantenimiento del
sistema de presión de los neumáticos)
durante cinco segundos y, a continua-
ción, visualizará guiones (- -) en lugar del
valor de presión.
4. En cada ciclo posterior de la llave de encendido sonará un timbre, la "luz indi-
cadora del TPMS" parpadeará durante 75
segundos y, a continuación, se
mantendrá encendida de forma perma-
nente, y el grupo de instrumentos
mostrará el mensaje "SERVICE TPM
SYSTEM" (Mantenimiento del sistema
TPM) durante cinco segundos y, a conti-
nuación, mostrará guiones (- -) en lugar
del valor de presión. 5. Una vez reparado o reemplazado el
neumático original y reinstalado en el
vehículo en lugar del neumático de
repuesto compacto o de tamaño
completo diferente, el TPMS se actuali-
zará automáticamente. Además, la "luz
indicadora del TPMS" se apagará y el
gráfico en el grupo de instrumentos
visualizará un nuevo valor de presión en
lugar de guiones (- -), a condición de que
la presión de cualquiera de los cuatro
neumáticos en uso sobre la carretera no
esté por debajo del límite de aviso de
baja presión. Para que el TPMS reciba
esta información, es posible que el vehí-
culo deba conducirse durante
10 minutos a más de 24 km/h (15 mph).
Desactivación del TPMS - Si está equipado
Si se reemplazan los cuatro conjuntos de
neumático y llanta (neumáticos en uso) por
conjuntos de neumático y llanta que no
disponen de sensores del TPMS, como
cuando se instalan en el vehículo conjuntos
de neumático y llanta para el invierno, el
TPMS puede desactivarse.
Para desactivar el TPMS, primero reemplace
los cuatro conjuntos de neumático y llanta
(neumáticos en uso) por conjuntos que no estén equipados con sensores de control de
presión de los neumáticos (TPM). A conti-
nuación, conduzca el vehículo durante
10 minutos a más de 24 km/h (15 mph). El
TPMS hará sonar un timbre, la luz indicadora
de TPM parpadeará durante 75 segundos y,
a continuación, se encenderá de forma
permanente. En la pantalla del grupo de
instrumentos se mostrará el mensaje
"SERVICE TPM SYSTEM" (Servicio del
sistema TPM) y, a continuación, se
mostrarán guiones (- -) en lugar del valor de
presión.
A partir del siguiente ciclo del interruptor de
encendido, el TPMS ya no hará sonar el
timbre ni mostrará el mensaje "SERVICE
TPM SYSTEM" (Servicio del sistema TPM)
en la pantalla del grupo de instrumentos,
sino que se seguirán mostrando guiones (--)
en lugar de los valores de presión.
Para reactivar el TPMS, sustituya los cuatro
conjuntos de neumático y llanta (neumáticos
en uso) por conjuntos que estén equipados
con sensores de TPM. A continuación,
conduzca el vehículo durante 10 minutos a
más de 24 km/h (15 mph). El TPMS hará
sonar un timbre, la luz indicadora de TPM
parpadeará durante 75 segundos y, a conti-
nuación, se apagará. En el grupo de instru-
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 107
121
Sistema de sujeción complementario (SRS)
Algunas de las características de seguridad
descritas en esta sección pueden ser equipa-
miento de serie en algunos modelos, o equi-
pamiento opcional en otros. Si no está
seguro, consulte a un distribuidor autori-
zado.
El sistema de airbag debe estar preparado
para ofrecerle protección en caso de colisión.
El controlador de sujeción de ocupantes
(ORC) controla los circuitos internos y el
cableado de interconexión asociado con los
componentes eléctricos del sistema de
airbag. Su vehículo puede estar equipado
con los siguientes componentes del sistema
de airbag:
Componentes del sistema del airbag
Controlador de sujeción de ocupantes
(ORC)
Luz de advertencia del airbag
Volante y columna de dirección
Panel de instrumentos
Protectores de rodillas ante impactos
Airbag delantero del conductor y el acom-
pañante
Interruptor de hebilla del cinturón de
seguridad
Airbags laterales suplementarios
Airbags de rodillas suplementarios
Sensores de impactos frontales y laterales
Pretensores de cinturones de seguridad
Sensores de posición de corredera de
asiento
Luz de advertencia del airbag
El controlador de sujeción de
ocupantes (ORC) controla que las
partes electrónicas del sistema de
airbag estén listas para su funcio-namiento siempre que el interruptor de
encendido se encuentra en las posiciones
START (Arranque) u ON/RUN (Encendido/
Marcha). Si el interruptor de encendido está
en la posición OFF (Apagado), o en la posi-
ción ACC, el sistema de airbag no está acti-
vado y no se inflarán los airbags.
El ORC contiene un sistema de alimentación
eléctrica de reserva que puede desplegar el
sistema de airbag incluso si la batería pierde
la alimentación o si se desconecta antes del
despliegue.
El ORC enciende la luz de advertencia del
airbag en el panel de instrumentos entre
cuatro y ocho segundos para una comproba-
ción automática cuando el interruptor de
encendido está por primera vez en la posi-
ción ON/RUN (Encendido/Marcha). Después
de la autocomprobación, la luz de adver-
tencia del airbag se apagará. Si el ORC
detecta un desperfecto en alguna parte del
sistema, enciende la luz de advertencia del
airbag ya sea momentáneamente o de forma
continua. Si la luz se enciende de nuevo
después del arranque inicial, sonará un
único timbre para avisarle.
No utilice el modo de bloqueo automá-
tico con el fin de sujetar a los ocupantes
que llevan el cinturón de seguridad o
niños que están usando asientos eleva-
dores. El modo de bloqueo se utiliza
únicamente para instalar sujeciones
para niños orientadas hacia atrás o hacia
delante que tengan un arnés para sujetar
al niño.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 121
123
(Continuado)
del conductor se encuentra instalado en el
centro del volante. El airbag delantero del
acompañante está en el panel de instru-
mentos, por encima del compartimento de la
guantera. Las cubiertas de los airbags tienen
las palabras "SRS AIRBAG" o "AIRBAG"
grabadas en relieve.Ubicación del airbag delantero y del protector de rodillas
Funciones del airbag delantero del
conductor y el acompañante
El sistema del airbag delantero avanzado
dispone de airbag de varias etapas para el
conductor y el acompañante delantero. Este
sistema proporciona una respuesta acorde
con la gravedad y el tipo de colisión, según
determina el Controlador de sujeción de
ocupantes (ORC), que puede recibir informa-
ción de los sensores de impacto frontal (si
están instalados) u otros componentes del
sistema.
El inflador de la primera etapa se dispara
inmediatamente durante un impacto que
requiere la activación del airbag. Esta
respuesta de bajo nivel se utiliza en coli-
siones de menor gravedad. Las colisiones
más graves implican una respuesta de más
envergadura.
1 — Airbag delantero del conductor
2 — Airbag delantero del acompañante
3 — Protector de rodillas ante impactos del
acompañante
4 — Airbag suplementario de rodillas del
conductor/protector de rodillas
¡ADVERTENCIA!
Si se está demasiado cerca del volante o
del panel de instrumentos durante el
despliegue de los airbags delanteros, se
corre el riesgo de sufrir lesiones graves o
incluso mortales. Los airbags necesitan
espacio para inflarse. Siéntese contra el
respaldo de forma que, extendiendo
cómodamente los brazos, pueda
alcanzar el volante o el panel de instru-
mentos.
NUNCA utilice una sujeción para niños
orientada hacia atrás en un asiento que
tenga delante un AIRBAG ACTIVO,
podría causar LESIONES GRAVES o
MORTALES al NIÑO.
Nunca coloque sujeción para niños
orientada hacia atrás en el asiento delan-
tero de un vehículo. Las sujeciones para
niños solo pueden ir orientadas hacia
atrás en los asientos traseros. Si el vehí-
culo no tiene un asiento trasero, no
transporte una sujeción para niños orien-
tada hacia atrás en ese vehículo.
Al desplegarse, el airbag delantero del
acompañante podría causar lesiones
graves o mortales a un niño de 12 años
o menor, incluso si el niño viaja en una
sujeción para niños orientada hacia
atrás.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 123
SEGURIDAD
124
(Continuado)
Este vehículo puede estar equipado con un
interruptor de hebilla del cinturón de segu-
ridad del conductor y/o del acompañante que
detecta si el cinturón de seguridad del
conductor o del acompañante está abro-
chado. El interruptor de hebilla del cinturón
de seguridad puede regular el índice de
inflado de los airbags delanteros avanzados.
Este vehículo puede estar equipado con
sensores de posición de corredera de asiento
del conductor y/o acompañante delantero
que pueden ajustar el índice de inflado de
los airbag delanteros avanzados en función
de la posición del asiento.
Funcionamiento del airbag delantero
Los airbags delanteros están diseñados para
proporcionar protección adicional comple-
mentando los cinturones de seguridad. No se
prevé que los airbags delanteros reduzcan el
riesgo de lesión en colisiones traseras, late-
rales o con vuelco. Los airbags delanteros no
se desplegarán en todas las colisiones fron-tales, inclusive algunas que pueden producir
daños sustanciales en el vehículo como, por
ejemplo, algunas colisiones contra postes,
empotramientos contra un camión y coli-
siones frontales desviadas.
Por otro lado, dependiendo del tipo y locali-
zación del impacto, los airbags delanteros se
pueden desplegar en choques con pequeños
daños en la parte delantera del vehículo pero
que producen una desaceleración inicial
severa.
Dado que los sensores de airbag miden la
desaceleración del vehículo con el tiempo, la
velocidad del vehículo y los daños, por sí
solos no son buenos indicadores de si un
airbag debería haberse desplegado o no.
Los cinturones de seguridad son necesarios
para la protección en todas las colisiones y
también se necesitan para ayudar a mante-
nerle en posición, lejos de un airbag que se
despliega.
Cuando el ORC detecta una colisión que
requiere los airbags delanteros, envía una
señal a los dispositivos de inflado. Se genera
entonces una gran cantidad de gas no tóxico
que infla los airbags delanteros.
¡ADVERTENCIA!
No se debe colocar ningún objeto sobre
el airbag o cerca del mismo en el panel
de instrumentos o el volante. Dichos
objetos podrían ocasionar daños si el
vehículo sufre una colisión lo suficiente-
mente fuerte como para que se
despliegue el airbag.
No coloque nada sobre las cubiertas de
los airbags o alrededor de las mismas, ni
trate de abrirlas manualmente. Podrían
dañarse los airbags y podría sufrir
lesiones debido a que los airbags ya no
estuviesen operativos. Las cubiertas
protectoras de los cojines de los airbags
están diseñadas para abrirse únicamente
cuando los airbags se están inflando.
Si se confía solo en los airbags, se
pueden producir graves lesiones en caso
de colisión. Los airbags actúan junto con
sus cinturones de seguridad para suje-
tarle adecuadamente. En algunas coli-
siones, los airbags no llegan a
desplegarse. Utilice siempre los cintu-
rones de seguridad incluso aunque
disponga de airbag.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 124