POSTUPY ÚDRŽBY
79) 80) 81)
Na následujících stránkách jsou
uvedeny předpisy pronezbytnou
údržbu stanovené techniky, kteří
vyprojektovali vozidlo.
Kromě pokynů uvedených pro údržbu
v plánu pravidelné údržby uvádíme i
pokyny ohledně součástí, které by si
mohly vyžádat zásah nebo výměnu za
dobu životnosti vozidla.
MOTOROVÝ OLEJ
Kontrola hladiny motorového oleje
82)
Pro zajištění řádného mazání motoru je
nezbytné udržovat hladinu neustále na
předepsané hodnotě (viz pokyny
uvedené v části "Motorový prostor"
v této kapitole).
FILTR MOTOROVÉHO
OLEJE
Výměna filtru motorového oleje
Filtr motorového oleje je nutno vyměnit
při každé výměně motorového oleje.
Při výměně se doporučuje používat
originální díly vyprojektované speciálně
pro toto vozidlo.
VZDUCHOVÝ FILTR
176)
Výměna vzduchového filtru
Postupujte podle pokynů ohledně
intervalů údržby uvedených v "Plánu
pravidelné údržby".
Při výměně se doporučuje používat
originální díly vyprojektované speciálně
pro toto vozidlo.
ÚDRŽBA KLIMATIZACE
83) 84)
Pro zajištění co nejlepších výkonů je
nutno klimatizaci nechat zkontrolovat
a provést na ní údržbu
u autorizovaného servisu Fiat na
začátku každého letního období.
STÍRAČ ČELNÍHO SKLA /
STÍRAČ ZADNÍHO OKNA
177)
Pravidelně čistěte sklo čelního
a zadního okna a pryžovou stěrku
stíračů čelního a zadního okna houbou
či měkkou utěrkou a neabrazivním
čistidlem. Tím se odstraní sůl a jiné
nečistoty nahromaděné za jízdy.
Delším stíráním suchého skla stěrači
čelního okna se mohou stírátka
poškodit a sklo se může odřít. Pro
odstranění nečistot na suchém skle
zapněte zároveň i ostřikovače
čelního/zadního okna.Před zapnutím stírače čelního či
zadního okna při velmi nízké venkovní
teplotě (pod 0 °C) zkontrolujte, zda nic
nebrání stírání skla pryžovou lištou
stěrače. V případě potřeby uvolněte
stírátka vhodným rozmrazovacím
prostředkem.
Nepoužívejte stírač čelního skla pro
odstranění námrazy nebo ledu.
Zabraňte rovněž kontaktu pryžového
profilu stírátek s deriváty nafty, jako je
motorový olej, benzín atd.
UPOZORNĚNÍ Životnost stírátek
u stěračů čelního a zadního skla závisí
na četnosti používání; v každém
případě se doporučuje stírátka vyměnit
vždy jednou za rok. Opotřebená stírátka
se poznají podle hlučnosti, stop na skle
nebo stružek vody. Při takových
stavech očistěte nebo vyměňte stírací
lišty.
UPOZORNĚNÍ Jízda s opotřebovanými
stíracími lištami čelního či zadního okna
je velmi nebezpečná, protože za
nepříznivého počasí je snížená
viditelnost.
Zvednutí stíracích lišt čelního okna
(funkce „Service position“)
Funkce "Service position" ulehčuje řidiči
výměnu stíracích lišt stěračů a chrání
tyto lišty v případě sněhu.
198
ÚDRŽBA A PÉČE
nestříká, ze všeho nejdříve zkontrolujte,
zda je v ostřikovači kapalina (viz pokyny
v části „Motorový prostor“ v této
kapitole). V každém případě používejte
jen předepsanou kapalinu; nepoužívejte
jen vodu.
Pak zkontrolujte, zda nejsou zanesené
výstupní otvory trysek: případně je
vyčistěte špendlíkem.VÝFUKOVÁ SOUSTAVA
178) 179)
85)
Nejlepší ochranu proti vnikání oxidu
uhelnatého do kabiny představuje
patřičná údržba výfukové soustavy
motoru.
POZOR
176)Systém přívodu vzduchu (vzduchový
filtr, pryžové hadice, atd.) může plnit
ochrannou funkci při zpětném vyšlehávání
plamene. Tento systém NEVYNDÁVEJTE
z vozidla: demontuje se jedině při opravě
nebo údržbě. Před nastartování motoru se
ujistěte, zda není systém demontovaný:
nedodržením tohoto opatření můžete
přivodit vážná zranění.
177)Jízda s opotřebovanými stíracími
lištami čelního/zadního okna je velmi
nebezpečná, protože za nepříznivého
počasí je snížená viditelnost.
178)Výfukové emise jsou velmi
nebezpečné a mohou být smrtelné.
Obsahují oxid uhelnatý, což je bezbarvý
plyn bez zápachu, který při vdechnutí může
způsobit mdloby a otravy.
179)Výfuková teplota se může zahřát na
vysokou teplotu, takže při zaparkování na
hořlavém materiálu by mohla způsobit
požár. I suchá tráva či listí se může vznítit,
jestliže se dostane do kontaktu s výfukovou
soustavou. Neparkujte s vozidlem nebo jej
nepoužívejte tam, kde by se výfuková
soustava mohla dostat do kontaktu
s hořlavým materiálem.
UPOZORNĚNÍ
79)je vhodné svěřit údržbu vozidla
autorizovanému servisu Fiat. Při
pravidelných úkonech a malých zásazích
údržby, které budete provádět sami, se
doporučuje používat jedině patřičné nářadí,
originální náhradní díly a příslušné kapaliny.
Neprovádějte žádný zásah, jestliže nemáte
dostatečnou zkušenost.
80)Chybnou údržbou vozidla nebo
neprovedením zásahů a oprav (když jsou
třeba) může vést k nákladnějším opravám,
poškození jiných komponentů nebo
negativnímu dopadu na výkony vozidla.
Případné provozní závady nechejte bez
prodlení zkontrolovat autorizovaným
servisem Fiat.
81)Ve vozidle jsou naplněné kapaliny
optimalizované na ochranu jeho výkonů
životnosti a pro prodloužení intervalů
údržby. Pro mytí těchto součástí
nepoužívejte chemické látky, protože by
mohly poškodit motor, převodovku nebo
klimatizaci. Tyto škody nejsou kryté zárukou
na vozidlo. Jestliže je nutno některých díl
umýt, protože nefunguje správně, použijte
výlučně speciální roztok.
82)Nadměrné nebo naopak nedostatečné
množství oleje v bloku motoru je pro motor
velmi škodlivé. Věnujte pozornost udržování
správné hladiny.
21509046J0003EM
216P1030145-000-000
200
ÚDRŽBA A PÉČE
83)Požadujte výhradně chladiva a maziva
pro kompresory schválená výrobcem pro
danou soustavu vozidly. Některá
neschválená chladiva jsou hořlavá a mohly
by vybuchnout: riziko poranění. Používáním
neschválených chladiv nebo maziv se může
narušit účinnost soustavy a vyvolat nutnost
nákladných oprav.
84)Klimatizace obsahuje chladivo
natlakované na vysoký tlak: aby se předešlo
úrazům osob nebo poškození soustavy, je
nutno nechat provést u autorizovaného
servisu Fiat doplnění chladiva i každou
opravu, která vyžaduje odpojení potrubí.
85)Do vozidel s katalyzátorem je nutno
tankovat výhradně bezolovnatý benzín.
Benzínem obsahujícím olovo by se
nenapravitelně poškodil katalyzátor, zrušila
by se funkce redukování škodlivých emisí,
vážně by se narušily výkony vozidla, který
by se také nenapravitelně poškodil. Jestliže
motor nefunguje správně, zejména při
nepravidelném startování nebo poklesu
výkonů, obraťte se bez prodlení na
autorizovaný servis Fiat. Delším
nepravidelným chodem motoru se může
katalyzátor přehřát a poškodit se stejně jako
vozidlo.
86)Použitím jiného než předepsaného oleje
do převodovky by se mohla zhoršit kvalita
přeřazování a/nebo by mohla převodovka
nadměrně vibrovat.ZVEDNUTÍ VOZIDLA
V případě, kdy bude nutno vozidlo
zvednou, zajeďte do některého
z autorizovaných servisů Fiat, které jsou
všechny vybaveny ramenovými nebo
dílenskými zvedáky vozidel.
Místa pro ustavení zvedáku jsou
označena na bočnicích symboly
(viz
vyobrazení na obr. 217 ).
KOLA
A PNEUMATIKY
180) 181) 182) 183) 184)
SNĚHOVÉ ŘETĚZY
87)
Sněhové řetězy o velikosti 9 mm se
smějí nasadit jen na pneumatiky
205/55 R16 a 195/65 R15.
Na pneumatiky 225/45 R17 je povoleno
nasadit sněhové řetězy o rozměru
7 mm.
Na pneumatiku 225/40 R18 92W XL
nelze nasadit sněhové řetězy.
Upozornění
Používání sněhových řetězů podléhá
právním předpisům platným v příslušné
zemi. V některých zemích jsou
pneumatiky označené zkratkou M+S
(Mud and Snow - bahno a sníh)
považovány za zimní výbavu, protože je
jejich použití srovnatelné s použitím
sněhových řetězů.
Sněhové řetězy je nutno nasadit pouze
na pneumatiky předních kol.
Po ujetí několika desítek metrů
s nasazenými sněhovými řetězy
zkontrolujte, zda jsou řádně napnuty.
217P2000005-000-000
201
NÁPLNĚ
1.4 16V 95 k 1.4 T-jet 120 k 1.6 E.TorQ(°)Předepsaná paliva
a originální maziva
Palivová nádrž (v litrech): 50 50 50Bezolovnatý benzín
95 RON nebo více
(Norma EN228)
(*)včetně rezervy (litry) 7 7 7
Chladicí soustava
motoru (l)4,6 5,2 5,4Směs destilované vody
a kapaliny PARAFLU
UP
v poměru 50 %(**)
Olejová vana motoru
(litry):2,8 2,8 4,4SELENIA K P.E. (verze
1.4 16V 95 k, verze
1.4 T-jet 120 k) / SELENIA
DIGITEK P.E. (verze
1.6 E.TorQ
(°))Olejová vana a filtr (litry): 2,95 3,4 4,7
Převodová
skříň/diferenciál (litry)1,76 1,8 6,2TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE (verze
1.4 16V 95 k, verze
1.4 T-jet 120 k) / TUTELA
TRANSMISSION GI/VI
(verze 1.6 E.TorQ
(°))
Okruh hydraulických
brzd (kg)0,74 0,74 0,74 TUTELA TOP 4/S
Nádržka kapaliny do
ostřikovačů (litry)333Směs vody a kapaliny
PETRONAS DURANCE
SC35
(°) Je-li ve výbavě
(*)Nejvyšší výkon motoru a vozidla lze garantovat jen s bezolovnatým benzínem s oktanovým číslem 95 R.O.N. nebo vyšším.
(**)Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60% PARAFLU
UPa 40% demineralizované vody.
229
1.4 T-jet 120 k LPG Předepsaná paliva a originální maziva
Palivová nádrž (v litrech)
50/42(*)Bezolovnatý benzín nejméně 95 RON
(Specifikace EN 228) / LPG (Specifikace EN
589)
(**)včetně rezervy (litry)
7/8(*)
Chladicí soustava motoru (l) 5,2Směs destilované vody a kapaliny PARAFLUUPv poměru 50 %(***)
Olejová vana motoru (litry): 2,8
SELENIA MULTIPOWER GAS 5W-40
Olejová vana a filtr (litry) 3,4
Převodová skříň/diferenciál (litry) 1,8 TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Okruh hydraulických brzd (kg) 0,74 TUTELA TOP 4/S
Nádržka kapaliny do ostřikovačů (litry) 3Směs vody a kapaliny PETRONAS
DURANCE SC35
(*) Nádrž LPG
(**)Nejvyšší výkon motoru a vozidla lze garantovat jen s bezolovnatým benzínem s oktanovým číslem 95 R.O.N. nebo vyšším.
(***)Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60% PARAFLU
UPa 40% demineralizované vody.
230
TECHNICKÁ DATA
1.3 Multijet 95k1.6 Multijet 120 k /
1.6 Multijet
115 k(***)Předepsaná paliva a originální maziva
Palivová nádrž (v litrech): 50 50
Nafta pro motorová vozidla (Specifikace EN 590)
včetně rezervy (litry) 7 7
Chladicí soustava motoru (l) 6,1 6,1Směs destilované vody a kapaliny PARAFLU
UP
v poměru 50%(**)
Olejová vana motoru (litry): 3,7 4,4SELENIA WR FORWARD 0W-30 (kromě motorů
s močovinou)
SELENIA WR FORWARD 0W-20 (motor 1.6 Multijet
s močovinou)
SELENIA ECO2 (motor 1.3 Multijet s močovinou) Olejová vana a filtr (litry) 3,9 4,8
Převodová skříň/diferenciál (litry) 2,0 1,8 TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Okruh hydraulických brzd (kg) 0,74 0,74 TUTELA TOP 4/S
Nádržka kapaliny do ostřikovačů
(litry)3 3 Směs vody a kapaliny PETRONAS DURANCE SC35
Nádrž močoviny (u příslušné verze
vozidla) obsah asi (litry)12,5 12,5
AdBlue®(roztok voda-močovina) nora DIN
70 070 a ISO 22241-1
91) 92)
(***)Verze pro určité země
(**) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60% PARAFLUUPa 40% demineralizované vody.
231
KAPALINY A MAZIVA
Vozidlo je naplněno motorovým olejem, pečlivě vyvinutým a odzkoušeným speciálně pro splnění požadavků stanoveným
Plánem údržby. Trvalým používáním přepsaných maziv jsou zaručeny charakteristiky spotřeby paliva a emise. Kvalita maziva je
určující pro fungování a životnost motoru.
Pokud nejsou dostupná maziva odpovídající dané specifikaci, pro doplnění použijte produkty s uvedenými charakteristikami, ale
v takovém případě nejsou zaručeny optimální výkony motoru.
93)
CHARAKTERISTIKY PRODUKTŮ
Použití Vlastnosti SpecifikaceOriginální kapaliny
a mazivaInterval výměny
Mazivo pro benzínové
motory (verze 1.4 16V
95 k, 1.4 T-jet 120 k)SAE 5W-40
ACEA C3 / API SN9.55535-S2SELENIA K P.E.
Contractual Technical
Reference N°F603.C07V souladu s plánem
údržby
Mazivo pro benzínové
motory (verze
1.6 E.TorQ
(°))
SAE 0W-30
ACEA C2 / API SN9.55535-GS1SELENIA DIGITEK P.E.
Contractual Technical
Reference N° F020.B12V souladu s plánem
údržby
Maziva pro dieselové
motory bez močovinySAE 0W-30
ACEA C29.55535-DS1 nebo
MS.90047SELENIA WR
FORWARD
Contractual Technical
Reference N° F842.F13V souladu s plánem
údržby
Maziva pro dieselové
motory s močovinouSAE 0W-20
ACEA C29.55535-DSXSELENIA WR
FORWARD
Contractual Technical
Reference N° F013.K15V souladu s plánem
údržby
Mazivo pro motor
1.3 Multijet s močovinouSAE 0W-20
ACEA C59.55535-DM1SELENIA ECO2
Contractual Technical
Reference N° F049.C18V souladu s plánem
údržby
(°) Je-li ve výbavě
233
Multifunkční displej............45
Náplně..................229
Nastavovač sklonu světlometů.....22
Natankování paliva do vozidla.....134
Nouzové nastartování motoru.....164
Odblokování páky (automatická
převodovka)..............168
Odblokování páky (verze
s dvouspojkovou automatickou
převodovkou).............170
Odstavení vozidla............108
Ochranné systémy pro děti.......86
Okenní airbag...............103
Okna (čištění)...............203
Okna, elektricky ovládaná........31
Olej do motoru (kontrola hladiny) . . .194
Olej do motoru (spotřeba).......194
Opěrka hlavy................18
Osvětlení registrační značky
(výměna žárovek)...........149
Ovládací tlačítka..............51
Parkovací brzda.............108
Parkovací senzory............127
Parkovací světla..............21
Pasivní/aktivní bezpečnost
(soustava LPG).............39
PBA (systém)................72
Plán údržby................175
Plánovaná údržba............174
Pneumatiky (tlak nahuštění)......215Pojistková skříňka............151
Pojistky (výměna).............150
Pokyny pro nakládání s vozidlem
na konci životnosti..........239
Postranice (verze TIPO STATION
WAGON).................37
Postup při tankování paliva......134
Nouzové natankování paliva. . . .136
Postupy údržby.............198
Potkávací světlomety...........21
Potkávací světlomety (výměna
žárovek).................144
Použití návodu................3
Používání vozidla za náročných
podmínek (plánovaná údržba) . . .184
Pravidelné kontroly (plánovaná
údržba).................184
Přední mlhová světla...........22
Přední sedadla (manuálním
nastavení)................14
Přední stropní svítilna...........24
Přední světlomety (čištění).......203
Přední světlomety do mlhy
(výměna žárovek)...........145
Předpínače.................84
Omezovače tahu...........85
Přísada pro snížení emisí
dieselových motorů AdBlue®
(močovina)...............139
Přístrojová deska a palubní
přístroje..................45
Ráfky a pneumatiky (rozměry). . . .213
Rear View Camera (zadní kamera) .129
Režim Media...............271
Rozměry..................219
SBR (Seat Belt Reminder).......82
Sedadla...................14
Směrová světla...............23
Sněhové řetězy..............201
Speed limiter (Omezovač
rychlosti)................116
Spínací skříňka zapalování........11
Spotřeba paliva..............238
SRS (systém přídavné ochrany)....99
Startování motoru............107
Startování s pomocnou baterií. . . .164
Stírač/ostřikovač čelního skla......25
Funkce inteligentní ostřikování . . .25
Stírače čelního okna
výměna stírátek...........199
Stírače čelního/zadního okna......25
Střešní nosiče / střešní nosiče lyží . .38
Světelná výstraha.............21
Systém iTPMS (Indirect Tyre
Pressure Monitoring System)....78
Systém přerušení dodávky paliva . .166
Systém SBR (Seat Belt Reminder) . . .82
Systém Start&Stop...........114
Systémy aktivní bezpečnosti......71
Systémy na ochranu cestujících....80REJSTŘÍK