STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Vstupme do "srdce" vozu: uvidíme, jak
s ním jezdit s co nejlepším využitím jeho
výkonů.
Uvidíme, jak s ním bezpečně jezdit za
každé situace, jak si z něj učinit
příjemného společníka na cesty
pozorného na náš komfort i peněženku.STARTOVÁNÍ MOTORU........107
ODSTAVENÍ VOZIDLA.........108
PARKOVACÍ BRZDA..........108
MANUÁLNÍ PŘEVODOVKA......109
AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA . . .109
DVOUSPOJKOVÁ AUTOMATICKÁ
PŘEVODOVKA..............112
SYSTÉM START&STOP........114
SPEED LIMITER (OMEZOVAČ
RYCHLOSTI)...............116
ELEKTRONICKÝ TEMPOMAT CRUISE
CONTROL................118
ADAPTIVE CRUISE CONTROL
(ACC)....................119
PARKOVACÍ SENZORY........127
ZADNÍ TELEVIZNÍ KAMERA.....129
TAŽENÍ PŘÍVĚSŮ............131
DOPORUČENÍ OHLEDNĚ ŘÍZENÍ . .132
NATANKOVÁNÍ PALIVA DO
VOZIDLA.................134
PŘÍSADA AdBlue (UREA) PRO SNÍŽENÍ
EMISÍ DIESELOVÝCH MOTORŮ . .139
106
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
STARTOVÁNÍ
MOTORU
Před nastartováním si nastavte sedalo,
vnitřní a vnější zpětná zrcátka a řádně
se připoutejte bezpečnostním pásem.
Při startování motoru nesmíte
sešlápnout pedál akcelerace.
Na displeji se v případě potřeby zobrazí
pokyny, jak motor nastartovat.
NASTARTOVÁNÍ MOTORU
107) 108) 109) 110)
39) 40) 41) 42)
Verze s manuální převodovkou
Postupujte takto:
zapněte elektrickou parkovací brzdu
a přestavte řadicí páku do neutrálu;
sešlápněte spojkový pedál až na
podlahu bez sešlápnutí pedálu
akcelerace;
jen dieselové verze: přepněte
zapalování na MAR. Na přístrojové
desce se rozsvítí kontrolka
:
počkejte, až zhasne;
zapalování přepněte na AVV
a uvolněte jej, jakmile motor naskočí;
jestliže motor nenaskočí do
10 sekund, přepněte zapalování na
STOP a před dalším nastartováním
počkejte 10 - 15 sekund.
Pokud motor nenaskočí ani
tentokrát, vyhledejte autorizovaný servis
Fiat.
Verze s automatickou převodovkou
(je-li ve výbavě)
Postupujte takto:
zabrzděte parkovací brzdu
a přestavte řadicí páku na P (parkování)
nebo N (neutrál);
přepněte zapalování na AVV;
jestliže motor nenaskočí, přepněte
zapalování na STOP a před dalším
nastartováním počkejte 10 - 15 sekund.
Pokud motor nenaskočí ani
tentokrát, vyhledejte autorizovaný servis
Fiat.
POZOR
107)Nepokoušejte se nastartovat motor
nalitím paliva či jiné hořlavé kapaliny do
přívodu vzduchu tělesa škrticí klapky: mohl
by se poškodit motor a zranit osoby
nacházející se v jeho blízkosti.
108)Je nebezpečné nechávat motor běžet
v uzavřeném prostoru. Motor spotřebovává
kyslík a vypouští oxid uhličitý, oxid uhelnatý
a jiné toxické plyny.
109)Dokud motor nenaskočí, brzdový
posilovač nepracuje, a proto je nutné na
brzdový pedál vyvíjet větší sílu než obvykle.
110)Nestartujte motor tlačením, tažením
nebo rozjezdem z kopce. Mohl by se
poškodit katalyzátor.
UPOZORNĚNÍ
39)Doporučujeme nevyžadovat v prvním
období používání vozidla, tzn. během
prvních 1 600 km, nejvyšší výkony
(například nadměrné akcelerace, příliš
dlouhé jezdění s motorem v maximálních
otáčkách, příliš intenzívní brzdění atd.)
40)Při vypnutém motoru nenechávejte
klíček zapalování v poloze MAR, aby se
zbytečně nevybíjela baterie.
41)Protočení motoru jednorázovým
"prošlápnutím" pedálu akcelerace k ničemu
neslouží, jen se zbytečně spotřebuje palivo
a navíc je to velmi škodlivé pro motory
s turbokompresorem.
42)Rozblikání kontrolky
po
nastartování motoru nebo při delším
pokusu o startování motoru signalizuje
poruchu systému předžhavení svíček.
Pokud motor naskočí, lze s vozidlem
normálně jezdit, ale je třeba se co nejdříve
obrátit na autorizovaný servis Fiat.
107
ODSTAVENÍ VOZIDLA
Pro zastavení a opuštění vozidla
postupujte takto:
zařaďte rychlostní stupeň (1. ve
stoupání a zpětný pojezd v klesání)
a nechte kola natočená.
Vypněte motor a zatáhněte parkovací
brzdu;
vytáhněte vždy klíček ze spínací
skříňky zapalování.
Při stání v prudkém svahu
doporučujeme kola zajistit klínem nebo
kamenem.
U verzí s automatickou převodovkou:
před uvolněním brzdového pedálu
počkejte, až se na displeji zobrazí
písmeno P.
UPOZORNĚNÍNIKDYneopouštějte
vozidlo s převodovkou v neutrálu
(anebo u verzí s automatickou
převodovkou bez přestavení řadicí páky
na P).
111)
POZOR
111)Nikdy nenechávejte ve vozidle děti
bez dozoru. Při opouštění vozidla vytáhněte
vždy klíček ze spínací skříňky a vezměte jej
sebou.
PARKOVACÍ BRZDA
112) 113)
Pro zatažení parkovací brzdy zatáhněte
páku 1 obr. 110 nahoru až na řádné
zajištění vozidla. Na přístrojové desce
se rozsvítí kontrolka
.
Pro vypnutí nadzvedněte páku 1,
stiskněte tlačítko 2 a dejte páku 1 dolů.
Zkontrolujte přitom, zda zhasla
kontrolka
na přístrojové desce.
POZOR
112)Nikdy nenechávejte ve vozidle děti
bez dozoru. Při opouštění vozidla vytáhněte
vždy klíček ze spínací skříňky a vezměte jej
sebou.113)U vozidel s prostřední loketní opěrkou
ji zvedněte tak, aby nebránila ovládání páky
parkovací brzdy.
110P07046J001
108
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Schéma pro řazení rychlostních stupňů
je vyznačeno na rámečku vedle řadicí
páky.
Zařazený rychlostní stupeň se zobrazuje
na displeji.
Pro zařazení rychlostního stupně
přestavte páku dopředu nebo dozadu.
Pro zvolení sekvenčního režimu
přestavte páku z D (Drive) doleva na
polohu + (vyšší rychlostní stupeň) nebo
– (nižší rychlostní stupeň). Tyto polohy
nejsou aretované, to znamená, že se
páka pokaždé vrátí do středové polohy.
Pro vyřazení z polohy P (parkování) je
nutno sešlápnout brzdový pedál
a stisknout tlačítko 1 obr. 112 na hlavici.
Pro přeřazení z polohy N (neutrál) do
polohy D (drive) nebo R (zpátečka) je
nutno sešlápnout brzdový pedál.
UPOZORNĚNÍ Při řazení z polohy P
(nebo N) nebo na jinou polohu
NEAKCELERUJTE.
UPOZORNĚNÍ Po zařazení počkejte
několik sekund, než začnete
akcelerovat. Toto opatření je obzvlášť
významné se studeným motorem.JÍZDNÍ REŽIM NA
AUTOMAT
Pro navolení automatického režimu je
třeba přestavit řadicí páku na polohu D
(Drive): elektronická řídicí jednotka
převodovky pak bude volit optimální
převodový poměr podle rychlosti
vozidla, zatížení motoru (polohy pedálu
akcelerace) a sklonu vozovky.
Ze sekvenčního řazení lze páku voliče
přestavit do polohy D v libovolném
jízdním stavu.
AUTOSTICK - Sekvenční
režim
Režim Autostick (sekvenční řazení), při
kterém má řidič možnost se
rozhodovat, kdy přeřadit, se doporučuje
za určitých jízdních stavů, jako např. při
jízdě ze svahu se zatíženým vozidlem,
v silném protivětru nebo při tažení
těžkých přípojných vozidel.
Za těchto se stavů se přeřazením na
nižší rychlostní stupeň zlepšují výkony
vozidla a prodlužuje se životnost
převodovky a omezuje se přehřátí.
Z polohy D (Drive) lze do sekvenčního
režimu přeřadit bez ohledu na rychlost
vozidla.
Zapnutí
S řadicí pákou v poloze D (Drive) se
sekvenční režim řazení aktivuje
přestavením páky doleva (značky–a+na panelu). Zařazený rychlostní stupeň
se zobrazí na displeji.
Rychlostní stupně se řadí přestavením
řadicí páky dopředu na symbol – nebo
dozadu na symbol +.
Deaktivace
Pro vypnutí sekvenčního režimu
přestavte řadicí páku do polohy D
(Drive) - automatický režim.
Upozornění
Na kluzkém povrchu neřaďte dolů:
hnací kola by mohla ztratit přilnavost
a vozidlo by mohlo začít klouzat, což by
mohlo způsobit dopravní nehodu nebo
úrazy osob.
Vozidlo zachová převodový poměr
zvolený řidičem, dokud to budou
umožňovat bezpečnostní podmínky. To
například znamená, že se systém snaží
zabránit zastavení motoru samostatným
řazením zpět, pokud by byly otáčky
motoru příliš nízké.
NOUZOVÉ FUNGOVÁNÍ
PŘEVODOVKY
(pokud je ve výbavě)
Fungování převodovky je průběžně
monitorované na případné poruchy. Při
zjištění stavu, kterým by se mohla
převodovka poškodit, se aktivuje
funkce "recovery" (nouzového
fungování).
110
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
DVOUSPOJKOVÁ
AUTOMATICKÁ
PŘEVODOVKA
(je-li ve výbavě)
118) 119) 120) 121)
46) 47) 48)
ŘADICÍ PÁKA
Páku obr. 113 lze nastavit do
následujících poloh:
P= Parkování
R= Zpětná rychlost
N= Neutrál
D= Drive (automatický dopředný
rychlostní stupeň)
AutoStick: + přeřazení na vyšší
rychlostní stupeň v sekvenčním režimu
jízdy; – přeřazení na nižší rychlostní
stupeň v sekvenčním režimu jízdy.Pro zvolení "sekvenčního režimu"
přestavte páku z D (Drive) doleva. Lze
nastavit polohu + (vyšší rychlostní
stupeň) nebo – (nižší rychlostní stupeň ).
Jedná se nearetované polohy: páka se
vždy vrátí do výchozí polohy.
Na páce je tlačítko 1 obr. 113, které je
nutno stisknout pro přestavení páky do
polohy P nebo R.
Při přeřazení z polohy P do kterékoliv
jiné polohy (se startovacím klíčem
v poloze MAR) je nutno sešlápnout
brzdový pedál a stisknout tlačítko 1
obr. 113.
Pro přeřazenízRnaPjetřeba
stisknout tlačítko 1 obr. 113, když
motor běží na volnoběh.
Pro přeřazení z polohy N na R nebo z N
na P je nutno sešlápnout brzdový pedál
a tlačítko 1 na páce. Je vhodné
neakcelerovat a ujistit se, zda motor
běží na stabilizovaný volnoběh.
Přestavení z polohy D na N je možné
kdykoli; pro přestavenízDnaRnebo P
je třeba stisknout tlačítko 1 obr. 113.
JÍZDNÍ REŽIM NA
AUTOMAT
Pro navolení automatického režimu je
třeba přestavit řadicí páku na polohu D
(Drive): elektronická řídicí jednotka
převodovky pak bude volit optimální
převodový poměr podle rychlostivozidla, zatížení motoru (polohy pedálu
akcelerace) a sklonu vozovky.
Ze sekvenčního řazení lze páku voliče
přestavit do polohy D v libovolném
jízdním stavu.
Funkce “Kick Down”
Chcete-li vozidlo rychle rozjet
sešlápnutím pedálu akcelerace na
doraz, řídicí systém převodovky může
zařadit jeden nižší rychlostní stupeň či
více nižších rychlostních stupňů (funkce
"Kick-down").
UPOZORNĚNÍ Při jízdě po povrchu
s nízkou přilnavostí (např. na sněhu,
náledí, atd.) neaktivujte provozní režim
“Kick-down”.
AUTOSTICK - Sekvenční
režim
Režim Autostick (sekvenční řazení), při
kterém má řidič možnost se
rozhodovat, kdy přeřadit, se doporučuje
za určitých jízdních stavů, jako např. při
jízdě ze svahu se zatíženým vozidlem,
v silném protivětru nebo při tažení
těžkých přípojných vozidel.
Za těchto se stavů se přeřazením na
nižší rychlostní stupeň zlepšují výkony
vozidla a prodlužuje se životnost
převodovky a omezuje se přehřátí.
Z polohy D (Drive) lze do sekvenčního
režimu přeřadit bez ohledu na rychlost
vozidla.
11307076J0002EM
112
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Zapnutí
S řadicí pákou v poloze D (Drive) se
sekvenční režim řazení aktivuje
přestavením páky doleva (značky–a+
na panelu). Zařazený rychlostní stupeň
se zobrazí na displeji. Rychlostní stupně
se řadí přestavením řadicí páky dopředu
na symbol – nebo dozadu na symbol +.
Deaktivace
Pro vypnutí sekvenčního režimu
přestavte řadicí páku do polohy D
(Drive) - automatický režim.
STARTOVÁNÍ MOTORU
Motor lze nastartovat pouze s řadicí
pákou v poloze P nebo N.
To znamená, že se při startování motoru
systém nachází v poloze N nebo P
(poloha P odpovídá neutrálu, ale vozidlo
má mechanicky zablokována kola).
ROZJEZD S VOZIDLEM
Chcete-li vozidlo rozjet s pákou
v poloze P: sešlápněte brzdový pedál,
stiskněte tlačítko na řadicí páce
a přestavte ji do požadované polohy (D,
R nebo na "sekvenční řazení"). Na
displeji se zobrazí zařazený rychlostní
stupeň. Při uvolnění brzdového pedálu
se vozidlo rozjede vpřed nebo vzad,
jakmile páku přestavíte (efekt
"creeping"). Pedál akcelerace nemusíte
sešlápnout.
UPOZORNĚNÍ Nesoulad mezi skutečně
zařazeným rychlostním stupněm
(zobrazeným na displeji) a polohou
řadicí páky signalizuje blikání písmena
na osazení páky odpovídajícího její
poloze (ozve se i zvuková výstraha).
Tato skutečnost neznamená provozní
závadu, jedná se o žádost systému,
aby řidič manévr opakoval.
ZABLOKOVÁNÍ ŘADICÍ
PÁKY
Tento systém zabrání přestavení řadicí
páky z polohy P (parkování) nebo
neutrál, pokud nebude nejdříve
sešlápnutý brzdový pedál. Se
zapalováním na MAR (motor v chodu
nebo vypnutý):
pro přestavení převodovky na jinou
polohu z P (parkování) nebozNnaRje
nutno sešlápnout brzdový pedál
a stisknout tlačítko 1na hlavici řadicí
páky;
pro přeřazení řadicí páky z polohy N
(neutrál) na polohy D (drive) nebo R
(zpátečka) je nutno sešlápnout brzdový
pedál.
V případě závady nebo s vybitou baterií
vozidla zůstane páka zablokovaná
v poloze P. Pokyny pro manuální
odblokování pásky jsou uvedeny v části
"Automatická dvouspojková
převodovka - odblokování páky"
v kapitole "V nouzi".
VYPNUTÍ VOZIDLA
Verze s mechanickým klíčkem: tato
funkce vyžaduje přestavit řadicí páku na
P (parkování), aby bylo možné
vytáhnout klíček ze zapalování. Pokud
byl při vybití baterie vozidla zasunutý
klíček v zapalování, zůstane v něm
zablokovaný. Pro mechanické vytažení
klíčku postupujte podle pokynů
uvedených v části "Dvouspojková
automatické převodovka - Vytažení
klíčku" v kapitole "V nouzi".
Verze se systémem Stop/Start:pro
vypnutí motoru je nutno zastavit vozidlo
sešlápnutím brzdového pedálu
patřičným tlakem. Nedostatečným
tlakem na pedál se motor nevypne.
Tuto charakteristiku lze využít k tomu,
aby se motor nevypnul za určitých
dopravních situací.
FUNKCE "RECOVERY"
Při závadě řadicí páky se na displeji
může zobrazit upozornění
s doporučením řidiči pokračovat v jízdě
bez přestavení páky do polohy P.
V takovém případě umožní převodovka
pokračovat v jízdě směrem vpřed (se
sníženými výkony) i po přestavení páky
do polohy R nebo N. Po přestavení
páky do polohy P nebo po vypnutí
vozidla již nebude možné zařadit R ani
žádný rychlostní stupeň pro jízdu vpřed.
113
Tempomat Cruise Control přispívá
k jízdnímu komfortu zejména při jízdě
po dálnici nebo mimoměstských
komunikacích, kde není hustý provoz.
Není výhodné používat tempomat
v hustém provozu či při jezdění po
městě.
UPOZORNĚNÍ
Jestliže senzor nedetekuje žádné
vozidlo jedoucí před vámi, bude
tempomat udržovat nastavenou
rychlost.
Jestliže senzor nedetekuje žádné
vozidlo jedoucí před vámi, bude
tempomat zasahovat automaticky
a přibrzďováním vozidla udržovat
přednastavenou vzdálenost. Jakmile se
dojedete vozidlo jedoucí před vámi,
bude systém sledovat, jak se toto
vozidlo chová: bude tedy brzdit nebozrychlovat, aby udržel přednastavenou
vzdálenost, ale bez překročení zadané
rychlosti.
Doporučuje se tempomat vypnou
v následujících případech:
jízda v mlze, za deště, v hustém
provozu a za složitých jízdních poměrů
(např. po dálnici, kde probíhají práce);
projíždění zatáčkou (zatáčkovité
silnice), zledovatělý, zasněžený či kluzký
povrch nebo v prudkém stoupání
a klesání;
při vjíždění do odbočovacího pruhu
nebo výjezdu z dálnice; r tažení přívěsu;
tažení přípojného vozidla;
jestliže okolnosti nedovolují
bezpečnou jízdu konstantní rychlostí.
Existují dva provozní režimy:
režim “Adaptive Cruise Control”
pro zachování patřičné vzdálenosti
mezi vozidly (na displeji přístrojové
desky se zobrazí příslušné upozornění);
režim elektronického “Cruise Control”
pro udržování vozidla na konstantní
rychlosti zadané řidičem.
Provozní režim nastavíte tlačítkem na
volantu (viz níže uvedené pokyny).
“Elektronický Cruise Control”
neupravuje rychlost v závislosti na tom,
zda před vámi jede nějaké vozidlo či ne.
Rychlost uzpůsobujte průběžně stavu
silničního provozu.
AKTIVACE / DEAKTIVACE
TEMPOMATU ADAPTIVE
CRUISE CONTROL
Zapnutí
Tempomat se zapne stiskem
a uvolněním tlačítka
obr. 118.
Jakmile je zařízení aktivní a je
připraveno fungovat, na displeji se
zobrazí hlášení o “připravenosti”
systému a symbol šedé barvy (jako na
obr. 119 ).
117P2000076-000-000
118P2000060-000-000
120
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
UPOZORNĚNÍ NA
OMEZENÉ FUNGOVÁNÍ
SYSTÉMU
Jestliže se na displeji zobrazí příslušné
upozornění, mohlo by to znamenat, že
se vyskytuje stav, který omezuje
funkčnost systému.
Toto omezení může být zapříčiněno
poruchou nebo zakrytím radarového
senzoru.
Při upozornění na znečistění vyčistěte
oblast nárazníku, kde je umístěn senzor
na obr. 117 a zkontrolujte, zda
upozornění zmizelo.
Systém začne normálně a zcela
fungovat, jakmile pominou stavy, které
omezily jeho funkčnost. Pokud závada
nadále trvá, obraťte se na autorizovaný
servis Fiat.
OPATŘENÍ ZA JÍZDY
V některých jízdních stavech (viz popis
níže) se může stát, že tempomat
nebude fungovat správně, což
znamená, že kontrolu nad vozidlem mít
vždy jedině řidič.
Tažení přípojného vozidla
Nedoporučuje se používat tempomat
při tažení přípojného vozidla.
Vozidlo mimo osu
Tempomat nemusí detekovat vozidlo,
které jede ve stejném jízdním pruhu, ale
nikoli v jízdní ose vašeho vozidla, neboto, které se zařazuje z bočního pruhu.
V takových případech by nemusela být
zajištěno dodržení vzdálenosti od
vozidel jedoucích před vámi.
Vozidlo jedoucí před vámi mimo vaši
jízdní osu může tedy způsobit nenadálé
zabrzdění nebo zrychlení vašeho
vozidla.
Natočení volantu a zatáčky
Při vjezdu do zatáčky obr. 121 se
zapnutým zařízením může tento
tempomat omezit rychlost a akceleraci,
aby zajistil stabilitu vozidla i v případě,
že před vámi nejede žádné vozidlo. Při
výjezdu ze zatáčky obnoví tempomat
původně nastavenou rychlost.
UPOZORNĚNÍ Při projíždění prudkých
zatáček by mohl tempomat fungovat
omezeně. V takovém případě se
doporučuje jej vypnout.
Používání zařízení při jízdě z kopce
Při jízdě kopcovitým terénem by
tempomat nemusel detekovat vozidlo
jedoucí před vámi. Výkony tempomatu
mohou být omezovány v závislosti na
rychlosti, zatížení vozidla, dopravní
situace a prudkosti stoupání/klesání.
Změna jízdního pruhu
Tempomat nemusí detekovat vozidlo
jedoucí před vámi, dokud se toto
vozidlo zcela nezařadí do vašeho
jízdního pruhu.
V takovém případě by nemusela být
garantována dostatečná vzdálenost od
vozidla, které před vámi přejíždí do
jiného jízdního pruhu: doporučujeme
proto věnovat řízení neustále nejvyšší
pozornost a být připraveni kdykoli
zabrzdit, bude-li třeba.
121P2000043-000-000
122P2000045-000-000
125