Page 96 of 316

77)Szigorúan tilos a biztonsági öv és az
övfeszítő szerkezetébe való beavatkozás,
megbontás vagy az alkatrészek ki- és
szétszerelése. A biztonsági öveken
beavatkozást csak képzett és jóváhagyott
személyzet végezhet. Mindig a Fiat
Szervizhálózatához forduljon.
78)Az övfeszítő akkor biztosítja a
leghatékonyabb védelmet, ha egyenesen,
hátunkat a háttámlának támasztva ülünk, és a
heveder szorosan simul a mellkasra és a
medencére. Mindig csatoljuk be a biztonsági
öveket, az első és a hátsó üléseknél egyaránt!
A biztonsági övek becsatolását elmulasztva
közlekedés esetén nagymértékben nő a
súlyos és halálos baleseti sérülések
kockázata.
79)Ha a biztonsági övek erős
igénybevételnek voltak kitéve, pl. egy
ütközéses baleset következtében, ki kell
cserélni a teljes biztonsági öveket, a felerősítő
elemeket és a csavarokat is, továbbá az
övfeszítőket, még akkor is, ha nincs látható
károsodásuk, mert a heveder elveszíthette a
megfelelő szilárdságát.
FIGYELMEZTETÉS
38)Az övfeszítő környékén végzett, erős
ütésekkel, vibrációval vagy hevítéssel (100 °C
felett, maximálisan 6 óra időtartamra) járó
műveletek károsíthatják azt, vagy kiválthatják a
szerkezet aktiválódását. Amennyiben ezeknek
az egységeknek a javítására van szükség,
forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.
GYERMEKVÉDELMI
RENDSZEREK
GYERMEKEK
BIZTONSÁGOS
SZÁLLÍTÁSA
80) 81) 82) 83)
A baleseti sérülések elleni optimális
védelem érdekében a gépkocsiban
minden személynek, az újszülötteket és
a gyermekeket is beleértve, ülve és a
megfelelő védőberendezést használva
kell utaznia.
A 2003/20/EU számú irányelv szerint
ezek az előírások az Európai Unió
minden országában kötelező jelleggel
érvényesek.
Az 1,50 méternél alacsonyabb
gyermekeknek 12 éves korig a hátsó
üléseken elhelyezett, megfelelő
gyermekülésekben kell utazniuk.
A baleseti statisztikák azt mutatják,
hogy a hátsó ülések nyújtják a
legnagyobb biztonságot a gyermekek
számára.
Testükhöz képest a gyermekek feje
nagyobb és súlyosabb, mint a
felnőtteké, emellett a gyermekek izom-
és csontrendszere sem fejlődött még ki
teljesen.Mindez szükségessé teszi, hogy a
baleset, fékezés vagy hirtelen manőver
által okozott sérülések kockázatának
minimálisra csökkentése érdekében a
gyermekek esetében olyan
védőfelszerelést alkalmazzunk, amely
különbözik a felnőttek biztonsági övétől.
A gyermekeknek biztonságosan és
kényelmesen kell ülniük. A használt
gyermekülések jellemzőinek
megfelelően tanácsos a lehető
leghosszabb ideig (legalább a gyermek
3-4 éves koráig) a gyermekülést a
menetiránynak háttal fordított
helyzetben tartani, mivel ütközés esetén
ez a pozíció nyújtja a legnagyobb
védelmet.
A legalkalmasabb gyermekülés
kiválasztását a gyermek súlya és
mérete alapján kell elvégezni. Különféle
típusú gyermekülések léteznek,
amelyeket a biztonsági övekkel vagy az
ISOFIX/i-Size rögzítőkkel lehet a
gépkocsihoz rögzíteni.
Tanácsos mindig a gyermeknek
legmegfelelőbb típusú gyermekülés
kiválasztása; ehhez tanulmányozzuk a
gyermeküléssel együtt szállított Kezelési
és karbantartási útmutatót, hogy
biztosak legyünk abban, hogy a
gyermeknek megfelelő típust
választottuk ki.
94
BIZTONSÁG
Page 100 of 316

EGY ISOFIX
GYERMEKÜLÉS
BESZERELÉSE
88) 89) 90)
A gépkocsi hátsó szélső ülőhelyei
ISOFIX rögzítésekkel vannak ellátva a
gyermekülések gyors, egyszerű és
biztonságos rögzítéséhez. Az ISOFIX
rendszer segítségével a gépkocsi
biztonsági öveinek használata nélkül
lehet az ISOFIX gyermeküléseket
beszerelni, a gyermekülést közvetlenül
erősítve a gépkocsiban található három
rögzítési ponthoz.
Lehetőség van a hagyományos típusú
és ISOFIX gyermekülések egyidejű
használatára ugyanannak a
gépkocsinak a különböző ülőhelyein.
Egy ISOFIX gyerekülés felszereléséhez
rögzítsük a két 1. fém tartóelemhez,
ábra 98 amelyek a hátsó ülés párnája
mögött, a háttámlával érintkező ponton
helyezkednek el, majd rögzítsük a
gyerekülés felső rögzítő elemét a
megfelelő 2. rögzítőponthoz,
ábra 99amelyet az ülés háttámlája
mögött találunk.
Tájékoztató jelleggel az ábra 101. ábra
egy Universal ISOFIX gyermekülést
mutat be, amelynek kialakítása az 1.
súlycsoportnak felel meg.A többi súlycsoporthoz speciális ISOFIX
ülések kaphatók, amelyek csak akkor
használhatók, ha azokat speciálisan az
adott gépkocsi modellhez tervezték
(lásd a gyermeküléshez mellékelt
gépkocsimodell- és típusfelsorolást).
FIGYELMEZTETÉS Az ábra 101. ábra
csupán tájékoztató jelleggel szemlélteti
a beszerelést. A beszerelés során
mindig az éppen használt
gyermeküléshez kötelezően mellékelt
használati utasítást kell követni.
(98. ábra)06096J0008EM
(99. ábra)P2000179
(100. ábra)F1B0117C
98
BIZTONSÁG
Page 101 of 316
MEGJEGYZÉS Egy Universal ISOFIX
gyermekülés használatakor kizárólag
ECE R44 „Universal ISOFIX”
(R44/03 vagy ezt követő frissítések)
jóváhagyással rendelkező
gyermekülések használhatók (lásd
ábra 100 ).
(101. ábra)06096J0007EM
99
Page 102 of 316
AZ UTASÜLÉSEK ALKALMASSÁGA AZ ISOFIX GYERMEKÜLÉSEK HASZNÁLATÁHOZ
A GÉPKOCSIBAN LÉVŐ ISOFIX POZÍCIÓK
Súlycsoportok Méretcsoport Berendezés Első utasülésHátsó szélső
utasokHátsó középső
utas
0. csoport (10 kg
testsúlyig)E ISO/R1XILX
0+ csoport (13 kg
testsúlyig)E ISO/R1
XILX
D ISO/R2XILX
C ISO/R3X IL (*) X
1. csoport (9 kg-tól
18 kg testsúlyig)D ISO/R2
XILX
C ISO/R3X IL (*) X
B ISO/F2XIUF-ILX
B1 ISO/F2XXIUF-ILX
A ISO/F3XIUF-ILX
X Az ISOFIX rögzítési pont az adott súlycsoportban és/vagy méretcsoportban nem alkalmas ISOFIX gyermekülések elhelyezésre.
IL Alkalmas az ehhez a gépkocsihoz jóváhagyott „járműspecifikus”, „korlátozott” vagy „fél-univerzális” kategóriájú ISOFIX gyermekülésekhez.
IL (*) Az ISOFIX gyermekülés beszerelése az első ülés állításával lehetséges.
IUF Alkalmas az adott súlycsoporthoz jóváhagyott, menetirányban elhelyezett ISOFIX gyermekülésekhez.
100
BIZTONSÁG
Page 103 of 316

i-Size ÜLÉSEK
Ezek az i-Size szabvány (ECE R129)
szerint gyártott és jóváhagyott
gyermekülések nagyobb biztonságot
garantálnak a gépkocsiban utazó
gyermekek számára:
menetiránynak háttal beszerelt
gyermekülés használata kötelező a
gyermek 15 hónapos koráig;
oldalütközések esetén a gyermekülés
nagyobb védelmet biztosít;
ösztönzés az ISOFIX rendszer
használatára, mert így a gyermekülés
beszerelési hibái elkerülhetők;
a gyermekülés kiválasztása
hatékonyabb, mert az már nem a
gyermek súlya, hanem a magassága
alapján történik;
jobb összeférhetőség a gépkocsi
ülései és a gyerekülések között: az
i-Size gyereküléseket "Super ISOFIX"
rendszernek is tarthatjuk, abban az
értelemben, hogy tökéletesen
felszerelhetők az i-Size bevizsgálással
rendelkező ülésekre, de ugyanakkor
felszerelhetők az ISOFIX bevizsgálással
rendelkező helyeken is (ECE R44).
Megjegyzés Abban az esetben, ha az
Ön gépkocsijának ülései i-Size
engedéllyel rendelkeznek, arra az
ISOFIX rögzítőhorgoknál feltüntetett
ábra 102 szimbólum emlékeztet.Megjegyzés Annak ellenőrzésére, hogy
a gépkocsi rendelkezik az i-Size típusú
gyerekülés beszereléséhez szükséges
engedéllyel, tanulmányozza a
következő oldalon feltüntetett
táblázatot.
(102. ábra)F1B0124C
101
Page 105 of 316
A FIAT ÁLTAL AZ ÖN AUTÓJÁHOZ JAVASOLT GYEREKÜLÉSEK
A Lineaccessori MOPAR®egy teljes gyermekülés termékskálát kínál, amelyeket hárompontos biztonsági övvel vagy az ISOFIX
tartókkal lehet rögzíteni.
FIGYELMEZTETÉS Az FCA azt tanácsolja, hogy a beszerelés során mindig az éppen használt gyermeküléshez kötelezően
mellékelt használati utasítást kövessük.
Súlycsoport Gyermekülés Gyermekülés típusaGyermekülés beszerelési
módja
0+ csoport:
a születéstől
13 kg-ig
40 cm és 80 cm
között
BeSafe iZi Go Modular
Fiat rendelésszám: 71808564
Univerzális gyerekülés/i-Size
A menetiránynak háttal, kizárólag
a gépkocsi biztonsági öveivel,
illetve a megfelelő i-Size alappal
(külön kell megvásárolni) és a
gépkocsi ISOFIX rögzítőivel kell
beszerelni.
A hátsó szélső ülésekre kell
szerelni. ++
BeSafe iZi Modular i-Size Base
Fiat rendelésszám: 71808566
103
Page 106 of 316
Súlycsoport Gyermekülés Gyermekülés típusaGyermekülés beszerelési
módja
0+/1. csoport:
9-18kg
67 cm és 105 cm
között
BeSafe iZi Modular i-Size
Fiat rendelésszám: 71808565
i-Size engedélyezett gyerekülés.
Be kell szerelnia gépkocsiba
az iZi Modular i-Size Base alap
egységgel együtt (külön lehet
megvásárolni). Egyaránt
beszerelhető menetirányba és
ellentétes irányba (kövessük a
gyerekülés használati utasítását). ++
BeSafe iZi Modular i-Size Base
Fiat rendelésszám: 71808566
2. csoport:
15 - 25 kg között
95 cm és 135 cm
között
Britax Römer KidFix XP
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Fiat rendelésszám: 71807984Kizárólag a menetirányba
nézően, a hárompontos
biztonsági övvel és esetlegesen a
gépkocsi ISOFIX rögzítéseit
felhasználva kell beszerelni.
A Fiat a gépkocsi ISOFIX
rögzítéseinek használatával
javasolja a beszerelést.
A hátsó szélső ülésekre kell
szerelni.
104
BIZTONSÁG
Page 107 of 316
Súlycsoport Gyermekülés Gyermekülés típusaGyermekülés beszerelési
módja
3. csoport:
22 - 36 kg között
136 cm és
150 cm közöttBritax Römer KidFix XP
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Fiat rendelésszám: 71807984Kizárólag a menetirányba
nézően, a hárompontos
biztonsági övvel és esetlegesen a
gépkocsi ISOFIX rögzítéseit
felhasználva kell beszerelni.
A Fiat a gépkocsi ISOFIX
rögzítéseinek használatával
javasolja a beszerelést.
105