81)Predné ani zadné sedadlo neposúvajte,
pokiaľ by na ňom bolo nejaké dieťa sediace
alebo umiestnené v detskej sedačke.
82)Nesprávna montáž detskej sedačky
môže spôsobiť neúčinnosť ochranného
systému. V prípade nehody by dieťa mohlo
utrpieť vážne alebo aj smrteľné zranenia.
Pri montáži ochranného systému pre
kojencov a deti prísne dodržiavajte
špecifické pokyny výrobcu.
83)Ak ochranný systém pre deti
nepoužívate, upevnite ho pomocou
bezpečnostného pásu či príslušných
ukotvení ISOFIX alebo ho vyberte z vozidla.
Nenechávajte ho voľne v interiéri vozidla.
Predídete tým zraneniu cestujúcich
v prípade nehody alebo náhleho
zabrzdenia.
84)Po namontovaní detskej sedačky už
sedadlo neposúvajte: pred akýmkoľvek
nastavovaním odoberte sedačku.
85)Vždy sa uistite, že brušná časť
bezpečnostného pásu nie je prevlečená
popod rameno ani poza chrbát dieťaťa.
V prípade nehody bezpečnostný pás
nedokáže zadržať dieťa a bude hroziť riziko
vážnych aj smrteľných úrazov. Dieťa musí
byť vždy pripútané svojím bezpečnostným
pásom.
86)Nepoužívajte to isté spodné ukotvenie
na montáž viac ako jedného ochranného
systému pre deti.
87)Ak sedačka ISOFIX Universale nebude
upevnená pomocou všetkých troch
ukotvení, sedačka nedokáže ochrániť dieťa
správnym spôsobom. V prípade nehody by
dieťa mohlo utrpieť vážne alebo aj smrteľné
zranenia.88)Detskú sedačku montujte len
v stojacom vozidle. Sedačka je správne
ukotvená do pripravených spôn vtedy, keď
zacvaknutie zaručí uchytenie. V každom
prípade dodržiavajte pokyny pre montáž,
demontáž a nastavenie polohy, ktoré
výrobca sedačky musí taktiež dodať.DOPLNKOVÝ
SYSTÉM OCHRANY
(SRS) - AIRBAG
Vozidlo má vo výbave:
predný airbag vodiča;
predný airbag spolujazdca (kde je
k dispozícii);
predné bočné airbagy (kde sú
k dispozícii) na ochranu panvy, hrudníka
a pliec (Side bag) pre vodiča
a spolujazdca;
bočné airbagy (kde sú k dispozícii) na
ochranu hlavy osôb na predných
sedadlách a na zadných bočných
sedadlách (Window bag).
Poloha airbagov vozidla je označená
nápismi „AIR BAG“ v strede volantu, na
prístrojovej doske, na bočnom čalúnení
alebo na nálepke v blízkosti bodu
otvorenia airbagu.
PREDNÉ AIRBAGY
Predné airbagy na strane vodiča a na
strane spolujazdca (kde je vo výbave)
chránia cestujúcich na predných
miestach proti čelným silným a stredne
silným nárazom prostredníctvom
vsunutia vankúša medzi cestujúceho
a volant alebo palubnú dosku.
Neaktivácia airbagov pri iných typoch
nárazov (bočný, zadný, prevrátenie
atď.). (kde je vo výbave) nie je dôkazom
chybného fungovania systému.
95
BOČNÉ AIRBAGY
(kde je k dispozícii)
Na zvýšenie ochrany cestujúcich
v prípade bočného nárazu je vozidlo
vybavené bočnými airbagmi (Side bag)
a závesovými airbagmi (Window bag).
Side Bag
Tvoria ich dva vankúše umiestnené
v operadlách predných sedadiel
obr. 92, ktoré chránia oblasti panvy,
hrudníka a pliec cestujúcich v prípade
bočného nárazu strednej až veľkej sily.
Sú označené štítkom „AIRBAG"
našitým na vonkajšej strane predných
sedadiel.Window bag
Tvoria ich dva vankúše v tvare
„závesov”, ktoré sú umiestnené za
bočnými čalúneniami strechy a zakryté
príslušnými krytmi obr. 93.
Ich úlohou je chrániť hlavu cestujúcich
na predných a zadných sedadlách
v prípade bočného nárazu, a to vďaka
širokému povrchu vankúšov.
V prípade slabších bočných nárazov sa
aktivácia bočných airbagov nevyžaduje.
Najlepšiu ochranu zo strany systému
v prípade bočného nárazu dosiahnete
v správnej polohe na sedadle, keď takto
umožníte správne rozvinutie Window
bagu.
89) 90) 91) 92) 93) 94) 95) 97) 98) 99) 100) 101) 102) 103) 104)
Upozornenia
Neumývajte sedadlá vodou alebo parou
pod tlakom (ručne alebo
v automatických umývačkách sedadiel).
Aktivácia čelných a/alebo bočných
airbagov je možná pri silnom náraze
vozidla v oblasti podvozku (napríklad
silné zrážky so schodmi, obrubníkmi,
zapadnutie vozidla do hlbokej jamy
alebo prepadliny a pod.).
Ak sa aktivujú airbagy, uvoľní sa malé
množstvo prášku: nie je škodlivý a nie je
horľavý. Prach môže dráždiť oči
a pokožku: v takomto prípade sa umyte
čistou vodou a neutrálnym mydlom.
Všetky kontrolné zásahy, opravy
a výmeny, týkajúce sa airbagov sa
musia robiť v servisnej sieti Fiat.
V prípade likvidácie vozidla je potrebné
obrátiť sa na servisnú sieť Fiat kvôli
vypnutiu zariadenia airbagu.
O aktivácii napínačov bezpečnostných
pásov a airbagov sa rozhoduje
rozdielnym spôsobom, na základe typu
zrážky. Neaktivácia jedného z nich
alebo viacerých preto neznamená
chybné fungovanie systému.
9206106J0008EM
9306106J0007EM
99
POZOR!
89)Na volant, prístrojovú dosku v oblasti
airbagu na strane spolujazdca, na bočné
čalúnenie na strane strechy a na sedadlá
nesmiete nič lepiť. Na prístrojovú dosku na
strane spolujazdca neukladajte žiadne
predmety (napr. mobilné telefóny), pretože
by mohli zabrániť správnemu otvoreniu
airbagu spolujazdca a mohli by spôsobiť
závažné zranenia pasažierom v automobile.
90)Pri jazde majte ruky vždy na volante,
aby sa v prípade zásahu airbagu mohol
tento nafúknuť bez narazenia na prekážky.
Nejazdite s telom ohnutým dopredu, ale
držte opierku chrbta vo vzpriamenej polohe
a dobre sa o ňu opierajte.
91)Ak je aktívny airbag na strane
spolujazdca, NEINŠTALUJTE na predné
sedadlo spolujazdca detské sedačky, ktoré
sa montujú proti smeru jazdy. V prípade
nárazu by aktivácia airbagu mohla
prevážanému dieťaťu spôsobiť smrteľné
zranenia bez ohľadu na silu nárazu. Preto
vždy vypnite airbag spolujazdca, keď na
sedadlo spolujazdca namontujete detskú
sedačku, ktorá sa montuje proti smeru
jazdy. Okrem toho treba nastaviť predné
sedadlo spolujazdca dozadu, aby sa
zabránilo prípadnému kontaktu detskej
sedačky s prístrojovou doskou. Ihneď po
odmontovaní sedačky airbag spolujazdca
opäť aktivujte.
92)Informácie o vypnutí airbagov
pomocou ponuky Menu na prístrojovom
paneli nájdete v kapitole „Oboznámenie sa
s vozidlom” v odseku „Položky menu”.
93)Na držiaky na strope a na háčiky na
odevy nevešajte tuhé predmety.94)Neklaďte hlavu, ramená ani lakte na
dvere, na okná a v oblasti Window bagu,
vyhnete sa tak možným zraneniam počas
fázy nafukovania airbagov.
95)Nevykláňajte nikdy hlavu, ruky a lakte
von cez okno.
96)Ak sa kontrolka
prepnutím
štartovacieho zariadenia do polohy MAR
nerozsvieti alebo ostane rozsvietená počas
jazdy je možné, že sa vyskytla chyba
v systéme na pripútanie; v takom prípade
by sa airbagy alebo napínače
bezpečnostných pásov v prípade nehody
nemuseli aktivovať alebo, v omnoho
menšom počte prípadov, by sa mohli
aktivovať nesprávne. Pred pokračovaním
v ceste sa obráťte na servisnú sieť Fiat kvôli
okamžitej kontrole systému.
97)Pri niektorých verziách sa v prípade
poruchy LED
(na platničke na
prístrojovom paneli) rozsvieti kontrolka
na prístrojovom paneli a vypnú sa
airbagy na strane spolujazdca.
98)Neprikrývajte operadlo predných
sedadiel poťahmi ak sa tam nachádza Side
bag.
99)Nikdy necestujte s predmetmi v náručí,
pred hrudníkom ani nemajte v ústach fajku,
ceruzku a pod. V prípade nárazu a zásahu
airbagu by ste sa mohli vážne zraniť.
100)Ak došlo ku krádeži vozidla alebo
k pokusu o krádež, k vandalským útokom,
záplave alebo ponoreniu vozidla do vody,
dajte systém airbagov skontrolovať
v servisnej sieti Fiat.101)So štartovacím zariadením v polohe
MAR, aj pri vypnutom motore, sa airbagy
môžu aktivovať, a to aj keď je vozidlo
zastavené, ak do neho narazí iné vozidlo.
Takže, aj keď vozidlo stojí, detské sedačky
namontované proti smeru jazdy sa NESMÚ
nainštalovať na predné sedadlo, pokiaľ je
aktívny predný airbag spolujazdca.
Aktivácia airbagu by v prípade nárazu
mohla prevážanému dieťaťu spôsobiť
smrteľné zranenia. Preto vždy vypnite
airbag spolujazdca, keď na sedadlo
spolujazdca namontujete detskú sedačku,
ktorá sa montuje proti smeru jazdy. Okrem
toho treba nastaviť predné sedadlo
spolujazdca dozadu, aby sa zabránilo
prípadnému kontaktu detskej sedačky
s prístrojovou doskou. Ihneď po
odmontovaní sedačky airbag spolujazdca
opäť aktivujte. Nakoniec pripomíname, že
keď je kľúč zasunutý a otočený v polohe
STOP, následkom nárazu sa neaktivuje
žiadne bezpečnostné zariadenie (airbag ani
napínače pásov); v týchto prípadoch sa
nezasiahnutie zariadení nepovažuje za
poruchu systému.
102)Nesprávne fungovanie kontrolky
je
indikované rozsvietením ikony poruchy
airbagov na prístrojovej doske spolu so
zobrazením príslušného hlásenia na displeji
(alebo, u verzií kde je k dispozícii,
rozblikaním kontrolky všeobecnej poruchy).
Nevypnú sa pyrotechnické náboje. Pred
pokračovaním v ceste sa obráťte na
servisnú sieť Fiat kvôli okamžitej kontrole
systému.
100
SECURITY (BEZPEČNOSŤ)
Tretie brzdové svetlá
(výmena žiaroviek)..........132
Trip computer...............47
TSC (systém)................69
Uconnect™ 5" - Uconnect™ 5"
Nav ...................222
Uconnect™ 5” LIVE —
Uconnect™ 5” Nav LIVE
Ovládače na prednom paneli . . .222
Ovládače na volante........224
Settings................230
Zapnutie/vypnutie
systému.............218 ,227
Zdroj Bluetooth®..........228
ZdrojUSB ...............228
Uconnect™ Radio............212Ovládače na prednom paneli . . .212
Ovládače na volante........215
Režim Phone.............220
Režim rádio..............218
ZdrojUSB ...............219
Upozornenia a odporúčania......235
Úspora paliva..............117
Volant....................17
Vonkajšie svetlá..............19
Výbava so zariadením LPG.......36
Výkony (maximálne rýchlosti).....206
Výmena kolesa..............138
Výmena vonkajšej žiarovky......129
Výmena žiarovky.............126Vyťahovanie kľúča
(automatická prevodovka).....149
Window bag................99
Zadná kamera..............115
Zadné obrysové svetlá
(výmena žiaroviek)..........131
Zadné sedadlá...............14
Zadné smerové svetlá
(výmena žiaroviek)..........131
Zadný rozvod prúdu...........35
ZdrojAUX.................229
Zdvihnutie vozidla............180
Žiarovky
typy žiaroviek.............127