Lorsque le relief des sculptures atteint
le niveau des bossages-témoins,
ceux-ci deviennent visibles 2 fig. 280 : il
est alors nécessaire de remplacer les
pneumatiques car la profondeur des
sculptures n’est, au plus, que de
1,6 mm et ceci entraîne une mauvaise
adhérence sur les routes mouillées.
Un véhicule surchargé, de longs
parcours sur autoroute, par fortes
chaleurs, une conduite habituelle sur de
mauvais chemins concourent à la
détérioration plus rapide des
pneumatiques.
PRESSIONS DE
GONFLAGE
Respecter la pression de gonflage (y
compris de la roue de secours), la
contrôler au moins une fois par an et
avant un long voyage (consulter la
vignette présente sur le montant de la
portière du conducteur). Mesurer la
pression sur des pneus froids : ne pas
tenir compte des pressions supérieures
mesurées par temps chaud ou après
un trajet à vive allure. S'il s'avère
impossible de mesurer la pression sur
des pneus froids, majorer la valeur
indiquée de 0,2 à 0,3 bar (ou 3 PSI).
Ne jamais dégonfler un pneu chaud.Véhicule doté de TPMS : en cas de
sous-gonflage ou de crevaison, le
témoin
s'allume sur le combiné de
bord. Consulter le paragraphe « TPMS
– Tyre Pressure Monitoring System »
dans le chapitre « Sécurité ».
Étiquette A fig. 282
Pour la lire, ouvrir la portière du
conducteur fig. 283..
B: pression de gonflage des pneus
avant pour un véhicule ne roulant pas
sur autoroute ou transportant moins de
quatre personnes.
C: pression de gonflage des pneus
arrière pour un véhicule ne roulant pas
sur autoroute ou transportant moins de
quatre personnes.
D: pression de gonflage des pneus
avant pour rouler en autoroute ou en
présence d'une charge importante.
E: pression de gonflage des pneus
arrière pour rouler en autoroute ou en
présence d'une charge importante.
ATTENTION Pour les véhicules utilisés à
pleine charge (Masse en charge
maximale admissible) et avec attelage
d'une remorque, la vitesse maximale ne
doit pas dépasser 100 km/h et la
pression des pneus doit être majorée
de 0,2 bar. Consulter le paragraphe
« Masse » du chapitre « Données
techniques ». Risque l'éclatement des
pneus.
ROUE DE SECOURS
Consulter le paragraphe
« Remplacement d'une roue » au
chapitre « Situations d'urgence ».
CONSEILS POUR LA
PERMUTATION DES
PNEUS
Cette opération est déconseillée.
282T36619
283T36615
182
ENTRETIEN DU VÉHICULE
UTILISATION HIVERNALE
55) 56) 57) 58)
Chaînes
Pour des raisons de sécurité, il est
formellement interdit de monter des
chaînes sur l'essieu arrière.
L'utilisation de pneus de taille
supérieure à celle d'origine empêche le
chaînage.
Pneus à neige
Il est conseillé d'équiper les quatre
roues afin de préserver le plus possible
la capacité de traction du véhicule.
ATTENTION Ces pneus entraînent
parfois un sens de roulage et un indice
de vitesse maxi qui peuvent s'avérer
inférieurs à la vitesse maxi du véhicule.
Pneus cloutés
(Pour les marchés qui le prévoient)
Ce type d’équipement n’est utilisable
que durant une période limitée et
déterminée par la législation locale.
Respecter impérativement les limites de
vitesse imposées par la réglementation
en vigueur.
Ces pneus doivent équiper les deux
roues de l’essieu avant au minimum.Dans tous les cas, il est
recommandé de s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
220)Une pression insuffisante entraîne
l'usure prématurée et l'échauffement
anormal des pneus, avec toutes les
conséquences que cela comporte sur le
plan de la sécurité : mauvaise tenue de
route, risque d'éclatement ou de perte de
la bande de roulement. La pression de
gonflage dépend de la charge et de la
vitesse d’utilisation. Ajuster la pression en
fonction des conditions d’utilisation
(consulter la vignette collée sur le montant
de la portière du conducteur).
221)Pour des raisons de sécurité, cette
opération est réservée à un technicien
spécialisé. L'utilisation de pneus différents
peut modifier la conformité du véhicule aux
normes en vigueur, son comportement
dans les virages, la maniabilité de la
direction et le montage des chaînes.
222)Pour des raisons de sécurité et dans
le respect des normes en vigueur, lors d'un
remplacement, équiper chaque essieu
avec des pneus d'une même marque, de
dimensions, type et structure identiques.
Les pneus devront assurer la même
capacité de charge et la même capacité de
vitesse que les pneus originaux, ou
correspondre aux pneus conseillés par le
Réseau Après-vente Fiat. Le non-respect
de ces consignes peut compromettre la
sécurité et la conformité du véhicule.
Risque de perte de contrôle du véhicule.223)En cas de pneus « unidirectionnels »,
ne pas effectuer le changement des pneus
en croix, en les déplaçant du côté droit de
la voiture sur le côté gauche, et
inversement. Avec ce type de pneus, il est
uniquement possible de déplacer les roues
de l'essieu avant à l'essieu arrière et
vice-versa, en les maintenant sur le même
côté de la voiture.
224)Ne pas repeindre les jantes des roues
en alliage qui exigent l'utilisation des
températures supérieures à 150 °C. Cela
pourrait compromettre les caractéristiques
mécaniques des roues.
ATTENTION
53)Certains accidents tels que des coups
contre un trottoir, risquent d'endommager
les pneus et les jantes et d'altérer les
réglages du train avant ou du train arrière.
Dans ce cas, faire contrôler le véhicule
auprès du Réseau Après-vente Fiat.
54)Attention, si le bouchon de la valve est
absent ou mal vissé, le pneu risque de
perdre de la pression et ne plus résulter
étanche. Toujours utiliser des bouchons
identiques aux originaux et les visser
correctement.
55)Il n'est pas possible de monter les
chaînes sur des pneus 17 pouces. Se
procurer des équipements spécifiques
auprès du Réseau Après-vente Fiat.
56)Il est possible de monter les chaînes
uniquement sur des pneus de taille
identique aux pneus originaux.
57)Pour chaîner les roues, se procurer
impérativement les chaînes spécifiques.
Consulter le Réseau Après-vente Fiat.
183
Laisser s’accumuler les souillures
extérieures.
Laisser la rouille se développer à partir
de blessures accidentelles.
Enlever des taches avec des solvants
non sélectionnés par les services Fiat et
qui peuvent attaquer la peinture.
Rouler souvent dans la neige et la boue
sans laver le véhicule et
particulièrement les passages de roues
et le dessous de caisse.
Éliminer les traces d'huile ou nettoyer
avec des appareils de lavage à haute
pression ou en utilisant des produits
non homologués par Fiat :
– éléments mécaniques (par ex. : le
compartiment moteur) ;
– bas de caisse ;
– pièces présentant des charnières (par
ex. : intérieur des portes) ;
– parties extérieures en plastique peint
(par ex. : pare-chocs).
Cela pourrait entraîner des risques
d’oxydation ou de dysfonctionnement.
Ce qu'il faut faire
Laver fréquemment le véhicule, moteur
arrêté, avec des shampooings
approuvés par le réseau après-vente
Fiat (jamais de produits abrasifs) et en
rinçant abondamment au jet d'eau :
les retombées résineuses sous les
arbres ou les substances industrielles ;
la boue qui forme des amalgames
humides dans les passages de roue et
le dessous de caisse ;
la fiente d’oiseaux qui produit une
réaction chimique avec la peinture, avec
une action décolorante rapide pouvant
aller jusqu’au décollement de la
peinture ;
laver immédiatement le véhicule pour
enlever ces taches car il sera
impossible de les faire disparaître par
un lustrage ;
le sel, dans les passages de roues et
le dessous de caisse, après avoir roulé
sur des routes où du sel a été répandu ;
Éliminer périodiquement la résine, les
feuilles etc. qui tombent sur le véhicule.
Respecter les lois locales en matière de
lavage des véhicules (par ex. : ne pas
laver le véhicule sur la voie publique).
Respecter l’espacement des véhicules
en roulant sur route gravillonnée pour
éviter d'endommager la carrosserie.
Effectuer ou faire effectuer rapidement
des retouches en cas de dommages de
la peinture pour éviter la propagation de
la corrosion.
Si le véhicule bénéficie de la garantie
anticorrosion, ne pas oublier de fixer les
visites périodiques. Consulter le
programme d'entretien.
Au cas où il aurait été nécessaire de
nettoyer des éléments mécaniques (ex.
: charnières), les protéger de nouveau
en pulvérisant des produits homologués
par les services après-vente Fiat.ATTENTION Nous avons sélectionné
des produits spéciaux pour l'entretien,
disponibles dans les points de vente
Fiat.
Véhicules avec peinture mate
Ce type de peinture nécessite certaines
précautions.
Opérations à éviterutiliser les produits à base de cire
(lustrage) ;
frotter fort ;
passer le véhicule sous un portique
de lavage ;
laver le véhicule avec un appareil à
haute pression ;
coller des autocollants sur la peinture
(risque de marquage).
Ce qu'il faut faire
Laver le véhicule à la main à l’eau
courante à l’aide d’un chiffon doux ou
d’une éponge douce.
Passage sous un portique de
lavage
Ramener le levier des essuie-glace en
position Arrêt (consulter le paragraphe
« Essuie-glace avant, arrière » du
chapitre « Connaissance du véhicule »).
Contrôler si les équipements extérieurs,
les phares supplémentaires et les
rétroviseurs sont bien fixés et déposer
l’antenne de l’autoradio (pour les
versions / marchés qui la prévoient).
186
ENTRETIEN DU VÉHICULE
MASSES
Les masses indiquées sont celles d'un véhicule de base et sans option : elles varient en fonction de l'équipement du véhicule.
S'adresser au Réseau Après-vente Fiat. Les masses sont indiquées en kg.
Versions (commercialisation en fonction des
différents pays)FOURGON standard FOURGON rehaussé
Masse en charge maximale admissible (PTAC)
Poidstotal r
oulant (PTR)Masses indiquées sur la plaquette du constructeur (consulter le paragraphe
« Données d'identification » du chapitre « Données techniques »).
Masse remorque freinée (kg)
(*)2000
Masse remorque sans freins (kg)
(*)750
Charge admise sur point d'attelage (kg)
(*)80
Charge admise sur galerie de toit 200 (y compris porte-bagages) 150 (y compris porte-bagages)
(*) Charge remorquable (remorquage de caravane, bateau, ...).Respecter impérativement les conditions d'attelage dictées par les normes locales et notamment celles définies par le code
de la route. Pour adapter le système d'attelage, s'adresser au réseau après-vente Fiat.
Dans tous les cas, ne jamais dépasser la masse totale roulante (véhicule + remorque). Un dépassement du PMA arrière de
l'ordre de 15 % et un dépassement du PTAC de l'ordre de 10 % ou 100 kg (la première valeur atteinte entre les deux) sont
consentis. Dans les deux cas, la vitesse maximale de l'ensemble roulant ne doit pas dépasser 80 km/h (en fonction des lois
locales) et la pression des pneus doit augmenter de 0,2 bar (3 PSI).
Sachant que le rendement du moteur et que le comportement en côte subissent une flexion en altitude, il est conseillé de
réduire la charge maximale autorisée de 10 % à une altitude de 1000 m et de 10 % tous les 1000 m supplémentaires.
210
DONNÉES TECHNIQUES
ATTENTION
231)Utiliser seulement l'additif AdBlue
(Urée) s'il est conforme à la norme DIN
70 070 et ISO 22241-1. D'autres fluides
peuvent créer des dommages au système
: en outre les émissions au niveau du pot
d'échappement ne seraient plus
conformes aux normes en vigueur.
232)Le société distributrice sont
responsables de la conformité de leur
produit. Respecter les consignes de
stockage et de maintenance afin de
conserver les qualités initiales. Le fabricant
du véhicule ne reconnaît aucune garantie
en cas de défauts de fonctionnement et de
dommages causés au véhicule suite à
l'utilisation d'additif AdBlue (Urée) non
conforme aux réglementations.
233)Avant toute intervention dans le
compartiment moteur, couper
impérativement le contact (lire les
consignes du paragraphe « Démarrage du
moteur » au chapitre « Démarrage et
conduite »).
234)Ne pas ouvrir le circuit du liquide de
refroidissement. Celui-ci est dangereux
pour les yeux et pour la peau.
220
DONNÉES TECHNIQUES
FLUIDES ET LUBRIFIANTS
L'huile moteur de votre véhicule a été minutieusement développée et testée afin de satisfaire les critères prévus
par le Plan d'Entretien Programmé. L'utilisation constante des lubrifiants indiqués garantit les caractéristiques de
consommation de carburant et des émissions. La qualité du lubrifiant est déterminante pour garantir le
fonctionnement et la durée de vie du moteur.
PRODUITS CONSEILLÉS ET CARACTÉRISTIQUES
Utilisation Caractéristiques Spécification Fluides et lubrifiants
d'origineIntervalle de vidange
Lubrifiants pour les
moteurs diesel(SAE 5W-30 – ACEA C4)9.55535-S4SELENIA WR
FORWARD 5W-30
Contractual Technical
Reference N° (F023.N15)Selon le Plan d'entretien
programmé
Lubrifiants pour les
moteurs diesel
(1)(SAE 5W-30 ACEA C3)9.55535-S3 ou
MS-11106SELENIA
MULTIPOWER C3
Contractual Technical
Reference N° (F129.F11)Selon le Plan d'entretien
programmé
(1) Produit utilisé pour pays hors Europe.
En cas d'indisponibilité de lubrifiants conformes à la spécification voulue, il est possible d'utiliser, pour effectuer des appoints,
des produits respectant les caractéristiques indiquées ; dans ce cas, les performances optimales du moteur ne seront pas
garanties. L’utilisation de produits ayant des caractéristiques différentes de celles susmentionnées pourrait causer des
dommages au moteur, non couverts par la garantie.
221
QUE FAIRE SI...
Les conseils ci-après permettent de remédier rapidement et de façon provisoire à différents problèmes : par sécurité,
s'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat.
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
Utilisation de la clé électronique
La clé électr
onique ne
déverrouille pas ou ne
verrouille pas la serrure
des portesPile de la clé électronique à plat.Remplacer la pile. Il est toujours possible d'ouvrir/fermer et
de démarrer le véhicule (consulter les paragraphes
« Verrouillage/déverrouillage manuel des portes » et
« Démarrage/arrêt du moteur »).
Utilisation d'appareils fonctionnant sur la même
fréquence que la clé (téléphones portables...).Cesser d'utiliser ces appareils ou utiliser la clé intégrée
(consulter le paragraphe « Clé électronique » du chapitre
« Connaissance du véhicule »).
Véhicule situé dans une zone à fort rayonnement
électromagnétique. Batterie du véhicule à plat.Utiliser la clé intégrée dans la clé (consulter le paragraphe
« Clé électronique » du chapitre « Connaissance du
véhicule »).
Le véhicule est démarré.Moteur démarré, le verrouillage/déverrouillage avec la clé
est désactivé. Désactiver le dispositif de démarrage.
Utilisation de la télécommande
La télécommande ne
permet pas de
déverrouiller ou
verrouiller les portes.Pile de la télécommande déchargée. Utiliser la clé.
Utilisation d'appareils fonctionnant sur la même
fréquence que la télécommande (téléphones
portables...).Cesser d'utiliser ces appareils ou utiliser la clé.
Véhicule situé dans une zone à fort rayonnement
électromagnétique. Batterie déchargée.Remplacer la pile. Il est toujours possible d'ouvrir/fermer et
de démarrer le véhicule (consulter les paragraphes
« Verrouillage/déverrouillage manuel des portes » et
« Démarrage/arrêt du moteur »).
Le véhicule est démarré.Moteur démarré, le verrouillage/déverrouillage avec la clé
est désactivé. Désactiver le dispositif de démarrage.
230
DONNÉES TECHNIQUES
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
Équipement électrique
Traces de
condensation
dans les
phares avant ou
arrière.La présence de traces de condensation peut être un
phénomène naturel lié aux variations de température
et d'humidité. Dans ce cas, les traces disparaissent
progressivement lorsque les phares sont allumés.
Le témoin indiquant
que les ceintures ne
sont pas attachées ne
correspond pas à la
réalité.Un objet est inséré entre le plancher et le siège et
empêche le fonctionnement du capteur.Enlever tous les objets présents sous les sièges avant.
ATTENTION
64)Radiateur : en l'absence de liquide de refroidissement, se rappeler de ne pas procéder à l'appoint avec du liquide de refroidissement froid
lorsque le moteur est très chaud. Après toute intervention mécanique comportant la vidange ou l'appoint de liquide de refroidissement,
s'assurer d'utiliser un produit du type requis. Utiliser exclusivement des produits sélectionnés par le service après-vente Fiat.
234
DONNÉES TECHNIQUES