47
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
VNĚJŠÍ SVĚTLA
Většina vnějších světel se ovládá levým pá-
kovým přepínačem obr. 39.
Vnější světla lze zapnout pouze s klíčkem
zapalování na poloze MAR.
Při rozsvícených vnějších světlech je osvět-
len i sdružený přístroj a ovládací prvky.
DENNÍ SVĚTLA (D.R.L.)
(u příslušné verze vozidla)
Při klíči ve spínací skříňce v poloze MAR
a otočném prstenci v poloze Ose rozsví-
tí automaticky světla pro denní svícení;
ostatní žárovky a vnitřní svítidla zůstanou
zhasnuté. Samočinné rozsvícení denních
světel lze zapnout/vypnout přes menu na
displeji (viz „Multifunkční a multifunkční
konfigurovatelný displej“ v této kapitole).
Při vypnutých světlech pro denní svícení
se při otočení prstence do polohy One-
rozsvítí žádné světlo. DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY
S prstencem v poloze 2zatáhněte páč-
kou k volantu (2. nestabilní poloha).
Na přístrojové desce se rozsvítí kontrol-
ka
1.
Pro vypnutí dálkových světel přitáhněte
opět pákový ovládač k volantu (znovu se
rozsvítí potkávací světla).
SVĚTELNÉ VÝSTRAŽNÉ
ZNAMENÍ
Zatáhněte páku k volantu (1. nearetova-
ná poloha) v libovolné poloze prstence. Na
přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
1.
PARKOVACÍ SVĚTLA
S klíčkem na STOP nebo vytaženým ze
zapalování se otočením objímky z polohy
O na polohu 6 rozsvítí všechna parko-
vací světla. Na přístrojové desce se roz-
svítí kontrolka 3.
obr. 39F0M0614m
POTKÁVACÍ SVĚTLOMETY /
OBRYSOVÁ SVĚTLA
S klíčkem v zapalování na MAR otočte
ovládač na polohu 2 . Zapnutím potkáva-
cích světlometů zhasnou denní světla a
kromě potkávacích světlometů se rozsví-
tí i poziční světla. Na přístrojové desce se
rozsvítí kontrolka 3.
S klíčkem na MARse otočením objímky
z polohy O na polohu 6 rozsvítí všechna
poziční světla, osvětlení registrační znač-
ky a denní světla D.R.L. (jsou-li ve výbavě),
pokud nebyla deaktivována v menu na dis-
pleji.
Za jízdy ve dne nahrazují
světla pro denní svícení pot-
kávací světlomety v zemích, kde je po-
vinné svítit i za dne, a smějí se použí-
vat v zemích, kde tato povinnost ne-
platí. Světla pro denní svícení nena-
hrazují potkávací světlomety při jízdě
za noci nebo v tunelu.
POZOR
Používání světel pro denní
svícení je upraveno Pravidly
silničního provozu, která platí v zemi,
v níž se právě nacházíte. Dodržujte
předpisy platné v dané zemi.
POZOR
033-069 PUNTO POP 1ed CZ 09/10/13 08.41 Pagina 47
48
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
UKAZATELÉ SMĚRU obr. 40
Přestavte pákový ovládač na (aretovanou)
polohu:
❒nahoře (poloha 1 ): aktivace pravého
směrového světla;
❒dole (poloha 2): aktivace levého smě-
rového světla;
Na přístrojové desce se rozbliká kontrol-
ka
¥nebo Î.
Směrová světla se vypnou samočinně, jak-
mile uvedete vozidlo do jízdy v přímém
směru.
Funkce změny jízdního pruhu
Změnu jízdního pruhu signalizujte přesta-
vením na půl sekundy levého pákového
ovládače na nearetovanou polohu. Smě-
rové světlo na zvolené straně zabliká
5× a pak samočinně zhasne. ZAŘÍZENÍ “FOLLOW ME HOME”
Toto zařízení umožňuje osvětlit na určitou
dobu prostor před vozem.
Zapnutí
S klíčkem zapalování na STOP
nebo vy-
taženým ze zapalování přitáhněte pákový
přepínač k volantu do dvou minut od vy-
pnutí motoru.
Každým zatažením pákového přepínače se
svícení prodlouží vždy o 30 sekund, ale je
aktivní maximálně 210 sekund; pak se svět-
lomety samočinně vypnou. Při aktivaci páky se rozsvítí kontrolka
3na přístrojové desce (spolu s hlášením na
displeji) (viz kapitolu „Kontrolky a hláše-
ní“) a zůstane svítit po dobu, po níž bude
funkce aktivní. Kontrolka se rozsvítí při
prvním zatažení páky a zůstane svítit do
automatického vypnutí funkce. Každé za-
pnutí (pohyb) páky zvyšuje pouze dobu
svícení světel.
Vypnutí
Zatažením pákového přepínače k volantu
na více než dvě sekundy.
PŘEDNÍ SVĚTLA DO MLHY S
FUNKCÍ CORNERING LIGHTS
Se zapnutými potkávacími světlomety a při
jízdě rychlostí do 40 km/h se při otočení
volantem s velkým úhlem zatáčení nebo
při zapnutí směrového světla rozsvítí na
straně zatáčení světlo (zabudované ve
světlometu do mlhy), jímž se za tmy roz-
šíří výhled. Funkci lze aktivovat/deaktivo-
vat v menu na displeji (viz „Displej“ v té-
to kapitole).
obr. 40F0M0613m
033-069 PUNTO POP 1ed CZ 09/10/13 08.41 Pagina 48
55
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
Odemknutí dveří při nehodě
V případě nárazu se zásahem nárazové-
ho spínače pro přerušení přívodu paliva
se automaticky odemknou dveře, aby se
umožnil přístup do interiéru, a současně
se rozsvítí osvětlení interiéru. Je však ta-
ké možné otevřít dveře zevnitř pomocí
příslušných ovládacích pák.
Pokud po nárazu nezjistíte žádné úniky
paliva a vozidlo je schopno jízdy, zpro-
vozněte v ozidlo takto.
ZAMYKÁNÍ DVEŘÍ obr. 50
Všechny dveře se současně zamknou stis-
kem tlačítka A , umístěného na středovém
panelu, a to v kterékoli poloze klíčku v za-
palování.NÁRAZOVÝ SPÍNAČ
PRO PŘERUŠENÍ
PŘÍVODU PALIVA
Při nárazu vozidla toto zařízení:
❒odpojí dodávku paliva a tím vypne motor;
❒automaticky odemkne dveře;
❒rozsvítí světla v kabině.
Zásah nárazového spínače je signalizován
na displeji hlášením „Blocco carburante in-
tervenuto vedere manuale“ (zásah nára-
zového spínače, viz návod).
Pečlivou prohlídkou vozu se ujistěte, zda
neuniká palivo např. v motorovém pro-
storu, ve spodku vozidla nebo u nádrže.
Po nárazu otočte klíčkem zapalování do po-
lohy STOP, abyste zabránili vybití baterie.obr. 50F0M0618m
Jestliže po nárazu ucítíte zá-
pach paliva nebo zjistíte únik
paliva z palivové soustavy, neobno-
vujte přívod paliva, protože hrozí
nebezpečí požáru.
POZOR
033-069 PUNTO POP 1ed CZ 09/10/13 08.41 Pagina 55
70
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
SVĚTLOMETY
NASTAVENÍ SKLONU
SVĚTLOMETŮ
Správný sklon světlometů je velmi důle-
žitý pro komfort a bezpečnost řidiče
i ostatních účastníků silničního provozu.
Kvůli zajištění nejlepší viditelnosti za jíz-
dy s rozsvícenými světlomety musí mít vůz
správně seřízené světlomety. Světlomety
si nechejte zkontrolovat a případně seří-
dit v autorizovaném servisu Fiat. NASTAVOVAČ SKLONU
SVĚTLOMETŮ
Fungují s klíčkem zapalování na MAR
a rozsvícenými potkávacími světlomety.
Záď vozu zatížením poklesne a tím se
zvedne světelný svazek světlometů. V ta-
kovém případě je třeba světelný svazek
správně nasměrovat nastavením sklonu
světlometů.Nastavení sklonu světlometů
obr. 94
Pro nastavení použijte tlačítka Ò
a
umístěná na ovládacím panelu.
Nastavená poloha se zobrazí na displeji pří-
strojové desky.
Poloha 0– jedna osoba nebo dvě osoby
na předních sedadlech.
Poloha 1– pět osob.
Poloha 2– s pěti cestujícími + náklad v za-
vazadlovém prostoru.
Poloha 3– řidič + maximální přípustný
náklad v zavazadlovém prostoru.
UPOZORNĚNÍ Sklon světlometů je nutno
zkontrolovat po každé změně hmotnosti
převáženého nákladu.
NASTAVENÍ PŘEDNÍCH
SVĚTLOMETŮ DO MLHY
(u příslušné verze vozidla)
Světlomety si nechejte zkontrolovat a pří-
padně seřídit v autorizovaném servisu Fiat.
obr. 94F0M0103m
070-090 PUNTO POP 1ed CZ 26/03/14 13:01 Pagina 70
72
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
SYSTÉM ABS
Pokud jste dosud nejezdil s vozidly vy-
bavenými ABS, doporučujeme, abyste si
vozidlo několikrát vyzkoušel předem na
kluzkém terénu, samozřejmě za bezpeč-
ných podmínek a zcela v souladu s Pra-
vidly silničního provozu, jež platí v zemi,
kde se právě nacházíte. Doporučujeme
rovněž pozorně si pročíst následující
informace.
Systém ABS je nedílnou součástí brzdové
soustavy, který na jakémkoli povrchu vo-
zovky a bez ohledu na sílu brzdného účin-
ku znemožní při brzdění zablokování a tím
smyk kola/kol. Zaručí tak ovladatelnost
vozidla i při nouzovém brzdění.
Součástí systému je i soustava EBD (Elec-
tronic Braking Force Distribution) umož-
\bující rozložit brzdný účinek mezi přední
a zadní kola.
UPOZORNĚNÍ Pro dosažení maximální
účinnosti brzdové soustavy je nutný záběh
asi 500 km (platí pro nové vozidlo nebo
po výměně destiček/kotoučů): během té-
to doby je vhodné nebrzdit příliš prudce,
opakovaně a dlouze.ABS optimálně využívá do-
stupnou adhezi, ale nedoká-
že ji zvýšit . Proto na kluzkém povrchu
jezděte opatrně a zbytečně neriskujte.
POZOR
AKTIVACE SYSTÉMU
Řidič pozná zásahABS podle mírného pul-
zování brzdového pedálu provázeného pří-
značným hlukem. To znamená, že je nutno
uzpůsobit rychlost silničnímu povrchu.
MECHANICAL BRAKE ASSIST
(asistence p\bi nouzovém brzdění)
(u příslušné verze vozidla)
Jakmile systém, který se nedá vypnout, de-
tekuje nouzové brzdění (podle rychlosti
ovládání brzdového pedálu), zajistí zvýšení
hydraulického brzdného tlaku, který se při-
dá k tlaku vyvinutému řidičem na brzdový
pedál, a umožní tak rychlejší a silnější úči-
nek celé brzdové soustavy.
UPOZORNĚNÍ Při zásahu mechanického
brzdového asistenta může systém hlučet.
Toto chování je zcela normální. Při brzdě-
ní držte brzdový pedál řádně sešlápnutý.
Zásah ABS znamená, že se
vozidlo dostalo na mez přil-
navosti mezi pneumatikou a jízdním
povrchem, v takovém stavu je třeba
zpomalit a přizpůsobit tak jízdu dané
přilnavosti.
POZOR
SIGNALIZACE ZÁVAD
Závada ABS
Je signalizována svícením kontrolky
>na
přístrojové desce spolu s hlášením na mul-
tifunkčním displeji (u příslušné verze vo-
zidla) (viz kapitola „Kontrolky a hlášení“).
V takovém případě je účinnost brzdové
soustavy zachovaná, ale bez výkonů, které
poskytuje ABS. Pokračujte v jízdě s nej-
vyšší opatrností do nejbližšího autorizo-
vaného servisu Fiat a nechejte soustavu
zkontrolovat.
070-090 PUNTO POP 1ed CZ 26/03/14 13:01 Pagina 72
73
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
SYSTÉM ESP
(Electronic Stability
Program)
(u příslušné verze vozidla)
Je to vyspělý systém řízení stability vozid-
la, který pomáhá udržovat směr jízdy při
ztrátě přilnavosti pneumatik.
Činnost systému ESP je užitečná zejména při
proměnlivé přilnavosti silničního povrchu.
Spolu se systémy ESP, ASR a Hill Holder
jsou nainstalované (u příslušné verze vo-
zidla), i systémy MSR (regulace brzdné-
ho momentu motoru při řazení) a HBA
(automatické zvýšení brzdného tlaku při
úlekovém brzdění).
AKTIVACE SYSTÉMU
Je signalizována blikáním kontrolky
áv pří-
strojové desce. Kontrolka tak řidiče infor-
muje o kritickém stavu stability a přilnavosti.
Jakmile podle pulzování pe-
dálu ucítíte zásah ABS, ne-
povolte tlak na pedál, naopak jej bez
obav držte nadále řádně sešlápnutý.
Zastavíte tak vozidlo s co nejkratší
brzdnou dráhou v závislosti na stavu
silničního povrchu.
POZORZávada EBD
Je signalizována svícením kontrolkami
>a xna přístrojové desce spolu s hláše-
ním na multifunkčním displeji (u příslušné
verze vozidla) (viz kapitola „Kontrolky a
hlášení“).
V takovém případě nebrzděte prudce, pro-
tože by se mohla předčasně zablokovat
zadní kola a vozidlo by se mohlo vychýlit
ze směru jízdy. Pokračujte v jízdě s nej-
vyšší opatrností do nejbližšího autorizo-
vaného servisu Fiat a nechejte soustavu
zkontrolovat.
Je signalizována svícením kon-
trolky xna přístrojové des-
ce spolu s hlášením na multifunkčním
displeji (u příslušné verze vozidla). Za-
stavte bez prodlení vozidlo a kontak-
tujte nejbližší autorizovaný servis Fiat .
Případným únikem kapaliny z hydrau-
lické soustavy se naruší fungování tra-
diční brzdové soustavy i systému ABS.
POZOR
070-090 PUNTO POP 1ed CZ 26/03/14 13:01 Pagina 73
74
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
ZAPNUTÍ SYSTÉMU
Systém ESP se zapíná automaticky při na-
startování vozidla a nemůže být vypnut.
SIGNALIZACE ZÁVAD
Při případné závadě se systém ESP auto-
maticky vypne, na přístrojové desce se roz-
svítí trvale kontrolka
áa na multifunkč-
ním displeji (u příslušné verze vozidla) se
zobrazí příslušné upozornění (viz „Kon-
trolky a hlášení“); v tlačítku ASR se roz-
svítí kontrolka. V takovém případě vyhle-
dejte co nejdříve autorizovaný servis Fiat.
HYDRAULIC BRAKE ASSIST
(asistence p\bi prudkém brzdění,
systém integrovaný v ESP)
(u příslušné verze vozidla)
Jakmile systém, který se nedá vypnout, de-
tekuje nouzové brzdění (podle rychlosti
ovládání brzdového pedálu), zajistí zvýše-
ní brzdného hydraulického tlaku, který se
přidá k tlaku vyvinutému řidičem na pe-
dál brzdy a umožní tak rychlejší a silnější
účinek brzdové soustavy.
Brzdový asistent se vyřadí z činnosti u vo-
zidel se systémem ESP, při závadě této sou-
stavy (signalizované rozsvícením kontrol-
ky
áspolu s hlášením na multifunkčním
displeji (u příslušné verze vozidla).
Výkony systému ESP nesmě-
jí vést řidiče k tomu, aby se
vystavoval zbytečnému a nepřiměře-
nému riziku. Řízení vozidla je nutno
neustále přizpůsobovat stavu silnič-
ního povrchu, viditelnosti a dopravní
situaci. Odpovědnost za bezpečnost
jízdy leží vždy a jen na řidiči.
POZOR
SYSTÉM HILL HOLDER
Je nedílnou součástí systému ESP, usnad-
\buje rozjezd ve stoupání.
Aktivuje se automaticky při následujících
stavech:
❒ve stoupání: vozidlo stojí na vozovce se sklonem více než 5%, motor běží, brz-
da je sešlápnutá, je zařazen neutrál nebo
jiný rychlostní stupe\b než zpětný pojezd;
❒ve stoupání: vozidlo stojí na vozovcese sklonem více než 5%, motor běží,
brzda je sešlápnutá a je zařazen zpětný
pojezd.
Při rozjezdu drží řídicí jednotka systému
ESP brzdný tlak na kolech, dokud otáčky
motoru nedosáhnou krouticí moment pro
řádný rozjezd, v každém případě po dobu
max. 1 sekundy. Tím ESP usnadní přesun
pravé nohy z brzdového pedálu na pedál
akcelerace. Jestliže se vozidlo do jedné sekundy neroz-
jede, systém se samočinně vypne s postup-
ným uvolněním brzdného účinku.
Při tomto uvol\bování je možné slyšet ty-
pický zvuk mechanického odbrzďování,
podle něhož se pozná, že se vůz vzápětí
rozjede.
Signalizace závad
Je signalizována rozsvícením kontrolky
*
na přístrojové desce spolu s hlášením na
multifunkčním displeji
á(u příslušné verze
vozidla) (viz kapitola „Kontrolky a hlášení“).
UPOZORNĚNÍ Systém Hill Holder není
parkovací brzda, proto neopouštějte vo-
zidlo bez zatažení parkovací brzdy, vypnu-
tí motoru a zařazení prvního rychlostního
stupně.
Po řádné fungování systémů
ESP a ASR je nezbytné, aby
byla všechna kola osazena pneumati-
kami stejného typu a v dokonalém
stavu a hlavně, aby měly pneumati-
ky předepsané rozměry.
POZOR
070-090 PUNTO POP 1ed CZ 26/03/14 13:01 Pagina 74
75
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
Systém MSR (regulace krouticího
momentu motoru)
Je nedílnou součástí systému ASR, zasa-
huje při prudkém přeřazení dolů tak, že
dodá větší kroutící moment motoru, a tím
zabrání nadměrnému unášení zadních kol,
jímž by zejména na povrchu se sníženou
adhezí mohlo vozidlo ztratit stabilitu.
Zapnutí/vypnutí systému obr. 97
ASR se zapne samočinně při každém na-
startování motoru.
Za jízdy je možné ASRvypnout a pak za-
pnout stiskem spínače A , který se s ostat-
ními ovládači nachází na přístrojové desce
obr. 97. Vypnutí je signalizováno rozsvícením kon-
trolky ve spínači, současně se na multi-
funkčním displeji (u příslušné verze vo-
zidla)
zobrazí příslušné hlášení.
Po vypnutí ASR za jízdy se systém auto-
maticky zapne při opětném nastartování
motoru.
Při jízdě na zasněženém povrchu s nasa-
zenými sněhovými řetězy může být uži-
tečné ASR vypnout, protože za těchto
podmínek podkluzování hnacích kol umož-
ní získat větší náhon.
Po řádné fungování systémů
ESP a ASR je nezbytné, aby
byla všechna kola osazena pneuma-
tikami stejného typu a v dokonalém
stavu a hlavně, aby měly pneumati-
ky předepsané rozměry.
POZOR
obr. 97
ASR OFF
F0M0109m
SYSTÉM ASR (Antislip Regulation)
Je to systém pro řízení náhonu vozidla,
který zasáhne automaticky při prokluzu
jednoho hnacího kola nebo obou hna-
cích kol.
Podle typu prokluzu aktivuje systém jedno
ze dvou ovládání:
❒při prokluzu obou hnacích kol sníží ASRvýkon přenášený motorem;
❒při prokluzu jednoho hnacího kola ASRzasáhne automaticky zabrzděním pro-
kluzujícího kola.
Systém ASR je užitečný zejména za násle-
dujících stavů:
❒proklouznutí vnitřního kola v zatáčce účinkem dynamického kolísání zátěže
nebo nadměrné akcelerace;
❒nadměrný výkon přenášený na kola i z hlediska stavu silničního povrchu;
❒akcelerace na kluzkém, zasněženémnebo zledovatělém povrchu;
❒ztráta přilnavosti na mokrém povrchu
(aquaplaning).
070-090 PUNTO POP 1ed CZ 26/03/14 13:01 Pagina 75