157
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
V NOUZI
7,5
7,5
5
5
5
10 5
20
20
20
20 5
5
7,5
1 (*)
8 (*)
8
13
2 (*)
5
11 4
6
14 7
12 3
10
PŘEHLED POJISTEK
Pojistková skříňka v palubní desce obr. 36
SPOTŘEBIČE POJISTKA AMPÉRY
Nærlys i højre side
Levý potkávací světlomet
Nastavovač sklonu světlometů
Napájení INT/A cívek relé v pojistkové skří\bce v motorovém prostoru
a cívek relé na řídicí jednotce Body Computer.
Přední stropní svítidlo, osvětlení zavazadlového prostoru (verze VAN)
Napájení přímo z baterie pro diagnostickou zásuvku EOBD, sirénu alarm,
řídicí jednotku Blue&Me™
Napájení INT pro přístrojovou desku, spínač brzdového pedálu (spínací kontakt),
třetí brzdové světlo
Motorky zamykání/odemykání dveří, motorek zámku dead lock, motor
odemykání víka zavazadlového prostoru.
Elektrické čerpadlo ostřikovače čelního/zadního skla
Motorek elektrického ovládání okna u předních dveří na straně řidiče
Motorek elektrického ovládání okna u předních dveří na straně spolucestujícího.
Napájení INT pro osvětlení ovládacích panelů, ovládání vnějších elektrických zrcátek,
řídicí jednotky elektricky ovládaného střešního okna, infotelematické zásuvky my-port
Přístrojová deska
Napájení INT spínače brzdového pedálu (rozpínací kontakt), spínač spojkového pedálu,
topení v kabině, řídicí jednotky Blue&Me™, přípravy pro autorádio, řídicí jednotky
stabilizátoru napětí, světla zpětného pojezdu v zadním blatníku, snímač vody
v naftovém filtru, řídicí jednotky předžhavení svíček, měřáku množství vzduchu,
senzoru na brzdovém posilovači, cívek relé v pojistkové skří\bce v motorovém prostoru
(*) Tato pojistka je pouze u některých verzí.
133-164 PUNTO POP 1ed CZ 26/03/14 13:01 Pagina 157
168
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
(1) Pokud je vozidlo provozováno převážně ve městě nebo má roční kilometrický proběh nižší než 10 000 km, je nutné vymě\bovat mo torový
olej a filtr každý rok.
(2) Oblasti bez prašnosti: doporučuje se kilometrický proběh nanejvýš 120 000 km. Řemen je nutno vyměnit bez ohledu na kilometr ický
proběh každých šest let.
Prašné oblasti a/nebo používání vozidla v náročných podmínkách (studené podnebí, po městě, dlouhý chod motoru na volnoběh):
doporučuje se kilometrický proběh nanejvýš 60 000 km. Řemen je nutno vyměnit bez ohledu na kilometrický proběh každé čtyři roky .
(3) Při používání vozidla v prašných oblastech se doporučuje měnit filtr každých 15 000 km.
(
❍) Doporučené zásahy.
(
●) Povinné zásahy.
Tisíce kilometrů 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky 1234 56 7 8910
Vizuální kontrola stavu a opotřebení obložení zadních bubnových brzd●●●● ●● ●●● ●
Vizuální kontrola stavu řemene/ů pohonu vedlejších agregátů●
Vizuální kontrola stavu a napnutí rozvodového řemenu/řemenů vedlejších agregátů (jen u verzí bez automatického napínače)●●
Vizuální kontrola stavu ozubeného rozvodového řemene●
Kontrola a případné seřízení vůle ventilů (verze 1.2 8V - 1.4 8V)●●
Kontrola hladiny oleje v mechanické převodovce●●
Výměna motorového oleje a olejového filtru (1)●●● ●●
Výměna zapalovacích svíček ●●● ●●
Výměna řemene/ů náhonu vedlejších agregátů (2)●
Výměna rozvodového řemene (2)●
Výměna vložky vzduchového filtru (3)●●● ●●
Výměna brzdové kapaliny●●● ●●
Výměna filtru kabiny (3) ❍●❍●❍●❍●❍●
165-184 PUNTO POP 1ed CZ 07/04/14 09:40 Pagina 168
170
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
Tisíce kilometrů 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Roky 1234 56 7 8910
Kontrola hladiny oleje v mechanické převodovce●● ●
Výměna motorového oleje a olejového filtru (2)
Výměna rozvodového řemene/ů vedlejších agregátů (3) ●
Výměna vložky vzduchového filtru (4)●● ●
Výměna vložky vzduchového filtru (5) ●●● ●●
Výměna brzdové kapaliny ●●● ●●
Výměna filtru kabiny (5) ❍●❍●❍●❍●❍●
(1) Skutečný interval výměny oleje a olejového filtru závisí na podmínkách provozování vozidla a je signalizován kontrolkou nebo upozorně-
ním na přístrojové desce. Nesmí být ale delší než dva roky.
(2) Používá-li se vozidlo hlavně na městských trasách, je nutné vyměnit motorový olej a filtr každý rok.
(3) Oblasti bez prašnosti: doporučuje se kilometrický proběh nanejvýš 120 000 km. Řemen je nutno vyměnit bez ohledu na kilometr ický
proběh každých šest let.
Prašné oblasti a/nebo používání vozidla v náročných podmínkách (studené podnebí, po městě, dlouhý chod motoru na volnoběh):
doporučuje se kilometrický proběh nanejvýš 60 000 km. Řemen je nutno vyměnit bez ohledu na kilometrický proběh každé čtyři roky .
(4) Při natankování paliva horší kvality, než stanoví příslušný evropský předpis, se doporučuje tento filtr měnit každých 20 000 km.
(5) Při používání vozidla v prašných oblastech se doporučuje měnit filtr každých 20 000 km.
(
❍) Doporučené zásahy.
(
●) Povinné zásahy.
(1)
165-184 PUNTO POP 1ed CZ 07/04/14 09:40 Pagina 170
171
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
PROVOZ VOZIDLA
ZA ZTÍŽENÝCH
PODMÍNEK
Jestliže je vozidlo provozováno převážně
za některé z následujících, zvlášť nároč-
ných podmínek:
❒tahání nákladního nebo obytného pří-
věsu;
❒jízda po prašných vozovkách;
❒opakovaná jízda na krátké vzdálenosti(do 7 – 8 km) a při venkovní teplotě
pod nulou;
❒ jízda s motorem, který asto b ží na- prázdno, nebo p i jízdách na dlouhé
vzdálenosti nízkou rychlostí (nap . taxi
nebo rozvoz zboží) i po dlouhé od-
stávce vozidla;
doporučujeme provádět následující kontro-
ly častěji, než je uvedeno v plánu údržby:
❒ kontrola stavu a opotřebení obložení
předních kotoučových brzd;
❒ kontrola čistoty zámků víka motorové- ho a zavazadlového prostoru, vyčištění
a promazání mechanismů;
❒vizuální kontrola stavu: motoru, převo-dovky, převodných ústrojí, pevných úse-
ků a ohebných úseků potrubí (výfuku
– přívodu paliva – brzd), pryžových prv-
ků (kryty – manžety – objímky – at d.);
❒kontrola stavu nabití a hladiny elektro-
lytu baterie;
❒vizuální kontrola stavu řemenů náho-nu vedlejších agregátů;
❒kontrola a případná výměna pylovéhofiltru;
❒kontrola a případná výměna vzducho-vého filtru.
PRAVIDELNÉ
KONTROLY
Po každých 1000 km nebo před dlouhými
cestami zkontrolujte a případně obnovte:
❒hladinu chladicí kapaliny motoru;
❒hladina brzdové kapaliny;
❒hladinu kapaliny do ostřikovačů;
❒naplnění a stav pneumatik;
❒ fungování osvětlovací soustavy (světlo-metů, ukazatelů směru, výstražných
světel, atd.);
❒fungování stírací/ostřikovací soustavy a umístění/opotřebení stěrek stíračů
čelního/zadního okna;
Vždy po 3 000 km zkontrolujte a případně
dopl\bte hladinu motorového oleje.
Doporučujeme používat výrobky firmy
PETRONAS LUBRICANTS, které byly vy-
vinuty a vyrobeny výhradně pro vozidla
značky Fiat (viz tabulku „Náplně“ v ka-
pitole „Tec hnické údaje“).
165-184 PUNTO POP 1ed CZ 07/04/14 09:40 Pagina 171
173
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
obr. 3 - Verze 1.3 Multijet (Euro 4)
1. Motorový olej
2. Hladina chladicí kapaliny motoru
3. Kapalina do ostřikovačů skel
4. Brzdová kapalina
5. Baterie
6. Palivový filtr
1.Hladina chladicí kapaliny motoru
2. Baterie
3. Kapalina do ostřikovačů skel
4. Brzdová kapalina
5. Motorový olej
6. Palivový filtr
F0M0421m
obr. 4 - Verze 1.3 Multijet (Euro 5 - Euro 5+)F0M0519m
165-184 PUNTO POP 1ed CZ 07/04/14 09:40 Pagina 173
175
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
obr. 7
Do chladicí soustavy motoru
se používá nemrznoucí směs
PARAFLU
UP. Pro případné do-
plnění použijte kapalinu to-
hoto typu. Kapalina PARAFLU
UPse ne-
smí míchat s žádným jiným typem ka-
paliny. Jestliže k tomu dojde, v žád-
ném případě nestartujte motor a kon-
taktujte autorizovaný servis Fiat .
Chladicí soustava je pod tla-
kem. Při výměně je nutno
používat pouze originální víčko ná-
držky chladicí kapaliny, aby se nena-
rušila účinnost chladicí soustavy.
Je-li motor horký, nesnímejte uzávěr
nádržky: nebezpečí popálenin
POZORCHLADICÍ KAPALINA MOTORU
obr. 7
Hladinu kapaliny je nutno kontrolovat při
studeném motoru. Hladina se musí na-
cházet mezi značkami MIN a MAX na
nádržce.
Při nedostatečné hladině chladicí kapaliny
nalijte pomalu plnicím otvorem A směs 50%
destilované vody a 50% PARAFLU
UPod
firmy PETRONAS LUBRICANTS až na
značku MAX.
Směs PARAFLU
UPa destilované vody v
koncentraci 50% je mrazuvzdorná do
−35 °C.
Za obzvlášť nepříznivých klimatických
podmínek se doporučuje směs 60%
PARAFLU
UPa 40% destilované vody.
Vyjetý olej a olejový filtr obsa-
hují nebezpečné látky pro ži-
votní prostředí. Doporučuje-
me, abyste si nechali výměnu
oleje i filtru provést u autorizovaných
servisů Fiat , které jsou vybaveny zaří-
zením na zpracování vyjetého oleje a pou-
žitých filtrů podle předpisů o ochraně
životního prostředí.
K doplnění hladiny oleje je nut-
no použít olej se stejnými cha-
rakteristikami, jaké má olej,
který se v motoru již nachází.
Jestliže je motor zahřátý,
pracujte v motorovém pro-
storu s co největší opatrností. Jestliže
je motor zahřátý, může se kdykoli
spustit elektrický větrák: nebezpečí
úrazu. Pozor na šály, kravaty a jiné vol-
né části oděvu: mohly by být vtaženy
ústrojím v pohybu.
POZOR
F0M0424m
165-184 PUNTO POP 1ed CZ 07/04/14 09:40 Pagina 175
176
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina nasává
vlhkost. Jestliže vozidlo používáte převáž-
ně v oblastech s vysokou atmosférickou
vlhkostí, je nutno brzdovou kapalinu měnit
častěji, než je uvedeno v „Plánu údržby“.
obr. 9
Nejezděte s prázdnou nádrž-
kou kapaliny do ostřikovačů:
ostřikování má zásadní význam pro
lepší výhled.
POZOR
Některé přísady do ostřiko-
vačů jsou hořlavé. V motoro-
vém prostoru se nacházejí horké čás-
ti, které by se při kontaktu s nimi
mohly vznítit .
POZOR
Brzdová kapalina je vysoce
korozívní, proto se nikdy nesmí
dostat do kontaktu s lakova-
nými díly. Případně zasažené
části okamžitě umyjte vodou.
KAPALINA DO OSTŘIKOVAČŮ
ČELNÍHO A ZADNÍHO OKNA
obr. 8
Pro doplnění kapaliny sejměte uzávěr A.
Do ostřikovačů používejte směs vody a ka-
paliny TUTELA PROFESSIONAL
SC35 v následujícím poměru:
V létě 30 % TUTELA PROFESSIO-
NAL SC35 a 70 % vody.
V zimě: 50 % TUTELA PROFESSIO-
NAL SC35 a 50 % vody.
Při teplotách pod −20 °C používejte ne-
ředěnou kapalinu TUTELA PROFES-
SIONAL SC35.
Hladina se kontrolujte pohledem na ná-
držku.
obr. 8F0M0154mBRZDOVÁ KAPALINA obr. 9
Vyšroubujte uzávěr A :zkontrolujte, zda je
kapalina v nádržce u značky MAX.
Hladina kapaliny v nádržce nesmí nikdy
přesáhnout nad značku MAX.
Pro doplnění používejte brzdovou kapali-
nu uvedenou v tabulce „Kapaliny a maziva“
(v kapitole „Technické údaje“).
POZN .: Pečlivě očistěte uzávěr nádrže A
a okolní plochy.
Při otevření uzávěru dávejte co největší
velký pozor, aby se do nádržky nedostaly
žádné nečistoty.
Dopl\bujte kapalinu jedině nálevkou se zabu-
dovaným filtrem se sítkem s oky o velikosti
max. 0,12 mm.F0M0155m
Brzdová kapalina je toxická
a vysoce korozívní. Při ná-
hodném potřísnění omyjte zasažené
části těla vodou a neutrálním mýdlem
a opláchněte je hojným množstvím
vody. Při pozření kapaliny vyhledejte
bez prodlení lékaře.
POZOR
165-184 PUNTO POP 1ed CZ 07/04/14 09:40 Pagina 176
177
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
VZDUCHOVÝ FILTR
Vzduchový filtr je třeba nechat vyměnit
u autorizovaného servisu Fiat.
PYLOVÝ FILTR
Pylový filtr je třeba nechat vyměnit u au-
torizovaného servisu Fiat.
Symbol πna nádržce ozna-
čuje brzdové kapaliny synte-
tického typu a odlišuje je tak od ka-
palin minerálního typu. Kapalinami
minerálního typu se mohou nena-
pravitelně poškodit speciální gumová
těsnění brzdové soustavy.
POZORBATERIE
Ve vozidle je použita nízkoúdržbová ba-
terie. Za běžných provozních stavů není
nutné elektrolyt dopl\bovat destilovanou
vodou.
Elektrolyt v baterii je jedova-
tý a žíravý. Nesmí se dostat
na pokožku ani do očí. Nepřibližujte
se k baterii s volným plamenem nebo
případnými zdroji jisker. Nebezpečí
výbuchu a požáru.
POZOR
KONTROLA NABITÍ BATERIE
A HLADINY ELEKTROLYTU
Kontroly smějí provádět pouze odborní
technici v intervalech a způsoby stanove-
nými v tomto návodu k použití a údržbě
vozidla. Případné dopl\bování musí pro-
vádět výhradně specializovaný personál
a autorizované servisy Fiat.
Provozem s příliš nízkou hla-
dinou elektrolytu se baterie
nenapravitelně poškodí a může i vy-
buchnout .
POZOR
VÝMĚNA BATERIE
Starou baterii je třeba vyměnit za novou
se stejnými charakteristikami.
Výměnou za baterii s jinými charakteristi-
kami ztrácejí platnost intervaly stanovené
v Plánu údržby.
Údržbu baterie je pak třeba provádět
v souladu s pokyny jejího výrobce.
165-184 PUNTO POP 1ed CZ 07/04/14 09:40 Pagina 177