Page 304 of 346
USB/iPod PODRŠKA
Kako bi aktivirali USB/iPod način rada ubacite odgo-
varajući uređaj (USB ili iPod) u USB priključak, sl. 11,
u automobilu.
Ako se USB/iPod uređaj ubaci s uključenim sustavom,
on započne reprodukciju pjesama na tom uređaju. AUX PODRŠKA
Kako bi aktivirali AUX način rada, spojite odgovaraju-
ći uređaj na AUX priključak, sl. 12, u automobilu.
Spajanjem uređaja kada je sustav uključen, on će za
-
početi reprodukciju pjesama s vanjskog uređaja (re -
produkcija započinje od prve pjesme).
Namjestite glasnoću uz pomoć gumba (1 – sl. 1) na
prednjoj ploči ili preko kontrola za glasnoću na sa-
mom uređaju.
Što se tiče funkcije “Odabir audio izvora” pogledajte
poglavlje “Režim medija”.
Sl. 11 Sl. 12300
Page 305 of 346
Sl. 13
VAŽNO
Funkcije uređaja koji je spojen preko AUX priključka
se direktno namještaju na samom uređaju: nije mo-
guće promijeniti pjesmu/mapu/popis za reprodukciju
preko kontrola na prednjoj ploči ili na upravljaču.
Ne ostavljajte kabel vašeg prijenosnog audio uređaja
spojen na AUX priključak nakon odspajanja uređaja,
kako bi izbjegli mogući šum iz zvučnika.UPORABA TELEFONA
AKTIVACIJA REŽIMA TELEFONA
Pritisnite tipku PHONE (9 – sl. 1) na prednjoj ploči
kako bi aktivirali režim uporabe telefona.
Na zaslonu se prikaže slijedeći prozor (sl. 13).
301
Page 306 of 346

GLAVNE FUNKCIJE
Koristite tipke na zaslonu za:
biranje telefonskog broja (korištenjem grafičke tip -
kovnice na zaslonu);
prikaz i pozivanje kontakata iz imenika mobilnog
telefona;
prikaz i pozivanje kontakata iz memorije prethod -
nih poziva;
uparivanje do 10 telefona/audio uređaja kako bi se
olakšalo i ubrzalo spajanje;
prijenos poziva sa sustava na mobilni telefon i obr -
nuto, te deaktiviranje mikrofona radi privatnosti
razgovora.
Audio signal vašeg mobilnog telefona se prenosi pre -
ko audio sustava vašeg vozila; kada se aktivira režim
telefona, sustav će automatski utišati drugi audio
izvor. PRIKAZANE INFORMACIJE
Kada je na sustav spojen telefon, na zaslonu se prika
-
zuju razne informacije (ako postoje):
status roaming usluge;
jačina mrežnog signala;
napunjenost baterije mobilnog telefona;
naziv mobilnog telefona.
NAPOMENA za popis mobilnih telefona i podržanih
funkcija, posjetite stranicu www.fiat.com ili nazovite
službu za korisnike na broj 00800 3428 0000 (broj
ovisi o državi: pogledajte odlomak “Popis brojeva
Službi za korisnike”).
302
Page 308 of 346

SPAJANJE/ODSPAJANJE MOBILNOG
TELEFONA ILI Bluetooth® AUDIO UREĐAJA
Spajanje
Sustav se automatski spaja s mobilnim telefonom koji
je uparen s najvišim prioritetom.
Za odabir specifičnog mobilnog telefona ili
Bluetooth® audio uređaja, učinite slijedeće:
pritisnite tipku SETTINGS (10 – sl. 1) na prednjoj
ploči;
na zaslonu odaberite “Phone/Bluetooth”;
odaberite “Paired Phones” ili “Paired Audio” popis
koristeći odgovarajuću tipku na zaslonu;
odaberite željeni uređaj (mobilni telefon ili Blueto-
oth® uređaj);
pritisnite tipku “Connect”;
tijekom spajanja na zaslonu se prikazuje napredak
procesa;
spojeni uređaj je u popisu istaknut. Odspajanje
Za odspajanje specifičnog mobilnog telefona ili
Bluetooth® audio uređaja, učinite slijedeće:
pritisnite tipku SETTINGS (10 – sl. 1) na prednjoj
ploči;
na zaslonu odaberite “Phone/Bluetooth”;
odaberite “Paired Phones” ili “Paired Audio” popis
koristeći odgovarajuću tipku na zaslonu;
odaberite željeni uređaj (mobilni telefon ili
Bluetooth® uređaj);
pritisnite tipku “Disconnect”.
304
Page 309 of 346

BRISANJE MOBILNOG TELEFONA ILI
Bluetooth® AUDIO UREĐAJA
Za brisanje mobilnog telefona ili Bluetooth® audio
uređaja iz opisa, učinite slijedeće:
pritisnite tipku SETTINGS (10 – sl. 1) na prednjoj ploči;
na zaslonu odaberite “Phone/Bluetooth”;
odaberite “Paired Phones” ili “Paired Audio” popis
koristeći odgovarajuću tipku na zaslonu;
odaberite željeni uređaj (mobilni telefon ili Blueto-
oth® uređaj);
pritisnite tipku “Delete Device”;
prikazati će se prozor za potvrdu: pritisnite “Yes”
za brisanje uređaja ili “No” za odustajanje od
brisanja.
POSTAVLJANJE OMILJENOG MOBILNOG
TELEFONA ILI Bluetooth® AUDIO UREĐAJA
Za postavljanje mobilnog telefona ili Bluetooth® au-
dio uređaja, kao omiljenog uređaja, učinite slijedeće:
pritisnite tipku SETTINGS (10 – sl. 1) na prednjoj
ploči;
na zaslonu odaberite “Phone/Bluetooth”;
odaberite “Paired Phones” ili “Paired Audio” popis
koristeći odgovarajuću tipku na zaslonu;
odaberite željeni uređaj (mobilni telefon ili
Bluetooth® uređaj);
pritisnite tipku “Make Favourite”;
odabrani uređaj je pomaknut na početak popisa.
BRISANJE PODATAKA TELEFONA (IMENIKA
I ZADNJIH POZIVA)
Na zaslonu odaberite “Phone Data Delete” za
brisanje popisa zadnjih poziva i kopije telefonskog
imenika.
PRIJENOS TELEFONSKIH PODATAKA
(IMENIKA I ZADNJIH POZIVA)
Ako vaš mobilni telefon ima funkciju za slanje imenika
preko Bluetooth® tehnologije.
Tijekom postupka uparivanja prikazati će se prozor
sa upitom “Do you want to download your phone
data and recent calls?” (želite li skinuti vaše telefon -
ske podatke i zadnje pozive?).
Odgovorite sa “Yes” za kopiranje cijelog telefonskog
imenika i popisa zadnjih poziva u sustav.
Odgovorite sa “No” za provođenje operacije kasnije.
305
Page 310 of 346

Nakon prijenosa prvih telefonskih podataka, postu-
pak prijenosa i nadopune imenika (ako je podržano)
počinje čim se uspostavi Bluetooth® veza između
mobilnog telefona i sustava.
Kada god se neki obilni telefon spoji na sustav, za
svaki telefon može se skinuti i nadopuniti maksimalno
1000 kontakata.
Ovisno o količini stavki u imeniku, može doći do
malog kašnjenja prije nego će se moći koristiti zadnji
prebačeni kontakti. Do tada biti će dostupni prethod -
no skinuti kontakti 8ako postoje).
Može se pristupiti imeniku samo trenutno spojenog
telefona.
Imenik koji je skinut s mobilnog telefona ne može
se mijenjati niti brisati preko uconnect® sustava:
promjene će biti prenesene i nadopunjene kada se
ponovo spoji mobilni telefon.
PROVOĐENJE TELEFONSKOG POZIVA
Ispod opisane operacije mogu se provesti samo ako
ih podržava korišteni mobilni telefon.
Za sve dostupne funkcije, pogledajte korisnički pri -
ručnik telefona. Poziv se može provesti:
odabirom ikone (imenik mobilnog telefona);
odabirom opcije “Recent Calls” (zadnji pozivi);
odabirom ikone ;
pritiskom na tipku “Redial” (ponovno biranje).
Biranje telefonskog broja koristeći ikonu
“tipkovnice” na zaslonu
Unesite telefonski broj koristeći prikazanu grafičku
tipkovnicu.
Učinite slijedeće:
pritisnite tipku PHONE (9 – sl. 1) na prednjoj ploči;
pritisnite tipku ?? na zaslonu i koristite brojčane
tipke za unos broja;
pritisnite tipku “Call” za pozivanje broja.
Biranje telefonskog broja koristeći mobilni
telefon
Moguće je birati telefonski broj preko mobilnog te -
lefona i nastaviti koristiti sustav (ne dozvolite da vam
tijekom vožnje nešto odvrati pažnju).
Kada se telefonski broj bira preko tipkovnice mobil -
nog telefona, audio signal poziva se reproducira pre -
ko audio sustava u automobilu.
306
Page 311 of 346

Zadnji pozivi
Može se prikazati popis zadnjih poziva za svaku od
slijedećih vrsta poziva:
primljeni pozivi;
provedeni pozivi;
pozivi bez odgovora;
svi pozivi.
Za pristup ovim vrstama poziva, pritisnite tipku “Re-
cent Calls” na glavnom prikazu telefona.
UPRAVLJANJE DOLAZNIM POZIVOM
Kontrole poziva
Tipke na zaslonu omogućuje upravljanje slijedećim
funkcijama poziva telefona:
Answer – odgovori;
End – završi;
Ignore – ignoriraj;
Put on hold/resume – stavi na čekanje/vrati;
Deactivate/activate the microphone – deaktiviraj/
aktiviraj mikrofon;
Transfer the call – proslijedi poziv;
Switch from one call to the other – prebaci se s
jednog poziva na drugi;
Conference/merge two active calls – konferencij -
ski/spoji dva poziva. Odgovaranje na poziv
Kada mobilni telefon primi poziv, sustav prekida
audio izvor (ako je aktivan) i prikazuje odgovarajući
prozor.
Za odgovaranje na poziv, pritisnite tipku “Answer” ili
tipku
na upravljaču.
Odbijanje poziva
Pritisnite tipku “Ignore” ili tipku
na upravljaču.
Odgovaranje na dolazni poziv tijekom aktivnog
razgovora
Za odgovor na dolazni poziv tijekom drugog tele -
fonskog razgovora, pritisnite tipku “Answer” kako bi
nastavili tekući poziv na čekanje i odgovorili na novi
dolazni poziv.
VAŽNO Neće svi mobilni telefoni podržavati uprav -
ljanje dolaznim pozivom kada je aktivan drugi poziv.
307
Page 316 of 346

Prijenos podataka
Podaci o putovanju se spremaju u memoriju sustava.
Pravilnim konfiguriranjem USB pogona i posjetom
stranici eco:Drive, povijest putovanja može se spre-
miti u osobni profil i može se provesti ukupna analiza
podataka o putovanjima i stilu vožnje.
Ne vadite USB memorijski stik dok sustav nije
prebacio podatke jer se mogu izgubiti ili pogrešno
prebaciti.
Tijekom prijenosa podatak na USB pogon, na zaslonu
se mogu prikazati poruke koje korisnika vode kroz
ovu operaciju; slijedite ove upute.
Poruke se prikazuju samo s kontaktnim ključem u
položaju STOP i kašnjenjem nakon gašenja sustava
od 0 minuta.
NAPOMENE
Kada se USB pogon napuni do kraja, prikazati će se
poruka upozorenja.
Ako se eco.Drive podaci ne prenesu na USB me -
moriju duže vrijeme, može se potrošiti unutrašnja
memorija uconnect® sustava. U ovim slučajevima
prikazati će se poruke upozorenja: kako se ne bi iz -
gubili spremljeni podaci biti će potrebno spojiti USB
memoriju, konfiguriranu za eco.Drive podatke. POSTAVKE
Pritisnite tipku SETTINGS (10 – sl. 1) na prednjoj
ploči za prikaz glavnog izbornika “Settings” (sl. 18).
NAPOMENA Prikazane stavke izbornika ovise o
izvedbi.
Izbornik se sastoji od slijedećih opcija:
Display – zaslon;
Time & Date – vrijeme i datum;
Safety/Assistance – sigurnost/pomoć (ako postoji);
Lights – svjetla (ako postoji);
Doors & Locks – vrata i brave;
Audio;
Phone/Bluetooth – telefon/Bluetooth;
Sl. 18312