être verrouillés en appuyant sur le
bouton de verrouillage lorsque toute
autre portière est ouverte. Les feux de
détresse ne clignotent pas également.
Bouton de déverrouillage: pour
déverrouiller les portières et le hayon,
appuyez sur le bouton
. Les feux de
détresse clignotent deux fois.
Bouton d'ouverture: pour ouvrir le
hayon, appuyez et maintenez enfoncé
le bouton
jusqu'à ce que le hayon
s'ouvre.
FONCTION DE
SUSPENSION DE CLÉ
Si une clé est laissée dans le véhicule,
les fonctions de cette clé sont
temporairement suspendues afin
d'empêcher le vol du véhicule.
Pour restaurer les fonctions, appuyez
sur le bouton de déverrouillage de la
clé, dans le véhicule.
REMPLACEMENT DE LA
BATTERIE PRINCIPALE
2)
1) 2) 3) 4) 5)
1)
Si les touches de l'émetteur ne
fonctionnent pas et le voyant lumineux
de fonctionnement ne clignote pas,
alors la batterie peut être déchargée.
Remplacez-la par une batterie neuve(de type CR2025) afin de pouvoir vous
servir à nouveau de l'émetteur.
Les conditions suivantes indiquent que
la puissance de la batterie est faible :
le voyant lumineux (vert) clignote
sur le tableau de bord pendant environ
30 secondes après que le moteur soit
éteint ;
le système ne fonctionne pas et le
voyant lumineux de fonctionnement de
l'émetteur ne clignote pas lorsque les
touches sont pressées ;
la plage de fonctionnement du
système est réduite.
REMARQUE : tout remplacement de la
batterie effectué par un concessionnaire
Fiat est recommandé afin d'éviter tout
dommage à la clé. Si vous souhaitez
remplacer la batterie par vous-même,
suivez les instructions ci-dessous.
ATTENTION
1)Évitez de laisser la clé dans votre
véhicule à la portée des enfants, rangez-les
plutôt hors de leur portée : Il est dangereux
de laisser les enfants dans un véhicule
avec la clé. Cela pourrait causer de
blessures graves ou même la mort. Les
enfants peuvent trouver intéressant de
jouer avec ces clés et pourraient alors
enclencher le fonctionnement des vitres
électriques ou d'autres commandes, ou
même déplacer le véhicule.2)Une batterie mal placée présente un
danger d'explosion.
ATTENTION
1)Les composants électroniques de la clé
peuvent être endommagés si la clé subit
des chocs violents. Afin d'assurer
l'efficacité complète des dispositifs
électroniques de la clé, évitez d'exposer
cette dernière à la lumière directe du soleil.
2)Par conséquent, assurez-vous que la
batterie est placée correctement. Des fuites
pourraient survenir en cas de mauvaise
installation de la batterie.
3)Lors du remplacement de la batterie,
veillez à ne toucher à aucun des circuits
internes et aucunes bornes électriques,
pliez les bornes électriques ou retirez la
saleté contenue dans l'émetteur car cela
pourrait endommager l'émetteur.
4)Jetez les batteries usagées
conformément aux instructions suivantes :
isolez les bornes plus et moins de la
batterie à l'aide de cellophane ou d'une
bande équivalente. Ne démontez jamais la
batterie. Ne jetez jamais la batterie dans le
feu ou dans de l'eau. Ne déformez ni ne
détruisez la batterie.
5)Remplacez-la uniquement avec une
batterie du même type (CR2025 ou
l'équivalent).
10
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE
SYSTÈME DE
RÉGULATION DE LA
CLIMATISATION
ASTUCES DE
FONCTIONNEMENT
Activez le système de climatisation une
fois le moteur en marche.
Afin d'éviter de décharger la batterie, ne
laissez pas le bouton de réglage de
ventilateur en marche pendant une
longue période de temps avec le
contacteur mis sur ON lorsque le
moteur ne tourne pas.
Retirez toute obstruction telle que des
feuilles, de la neige ou de la glace
accumulées sur le capot et sur la prise
d'air de la grille d'auvent, afin
d'améliorer l'efficacité du système
Utilisez le système de climatisation pour
désembuer les vitres et humidifier l'air.
Le mode de recyclage doit être utilisé
lors de la conduite dans les tunnels ou
dans les bouchons de circulation, ou
encore lorsque vous souhaitez arrêter la
prise d'air extérieur pour un
refroidissement rapide de l'intérieur du
véhicule.Utilisez la fonction d'air extérieur pour la
ventilation ou le désembuage du
pare-brise.
Si le véhicule a été stationné sous la
lumière directe du soleil par temps
chaud, descendez les vitres pour laisser
sortir l'air chaud, puis activez le
système de climatisation.
Laissez tourner le climatiseur environ
10 minutes au moins une fois par mois
afin de garder les pièces internes
lubrifiées.
Veuillez procéder au contrôle du
système de climatisation avant que le
temps devienne chaud. Le manque de
réfrigérant est susceptible de réduire
l'efficacité du climatiseur. Les
spécifications de réfrigérant sont
indiquées sur une étiquette fixée à
l'intérieur du compartiment moteur
fig. 24. En cas d'utilisation du type de
réfrigérant inapproprié, il pourrait en
résulter un sérieux dysfonctionnement
du climatiseur. Pour plus de détails,
contactez un concessionnaire Fiat.
ATTENTION
2)Le système utilise un liquide de
refroidissement conforme aux lois en
vigueur dans les pays où le véhicule est
vendu, R134a ou R1234yf (indiqué sur une
plaque spécifique dans le compartiment
moteur). L'utilisation d'autres liquides de
refroidissement affecte l'efficacité et l'état
du système. En outre, les liquides de
refroidissement du compresseur utilisés
doivent être compatibles avec le réfrigérant
indiqué.
36
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE
2)
2406010100-121-001
lors de l’utilisation de chaînes
antidérapantes.
Roues et pneumatiques
ATTENTION Lors de l’inspection ou de
l’ajustement des pressions d’air des
pneus, évitez d’appliquer une force
excessive à la partie de la tige de l’unité
de roue. La partie de tige pourrait être
endommagée.
Changement des pneus et des
roues
La procédure suivante permet au TPMS
de reconnaître le code de signal
d’identification unique du capteur de
pression des pneus lorsque les pneus
ou les roues sont changé(e)s, tels que
le changement vers et à partir de pneus
d’hiver.
ATTENTION Chaque capteur de
pression des pneus dispose d’un code
de signal d’identification unique. Le
code de signal doit être enregistré sur le
TPMS avant de pouvoir fonctionner. La
meilleure façon de le faire consiste à
demander à un concessionnaire Fiat de
changer votre pneu et terminer
l’enregistrement du code de signal
d’identification.
Lorsque vous faites changer vos
pneus chez un concessionnaire
Fiat: quand un concessionnaire Fiat
change les pneus de votre véhicule, iltermine l’enregistrement du code de
signal d’identification du capteur de
pression des pneus.
Lorsque vous changez les pneus
vous-même: si vous ou quelqu’un
d’autre changez des pneus, vous ou
quelqu’un d’autre pouvez également
prendre des mesures pour que le TPMS
termine l’enregistrement du code de
signal d’identification :
après le changement des pneus,
mettez le contact, puis appuyez de
nouveau sur ACC ou OFF ;
patientez environ 15 minutes ;
Après environ 15 minutes, conduisez
le véhicule à une vitesse d’au moins
25 km/h durant 10 minutes et le code
de signal d’identification du capteur de
pression des pneus sera enregistré
automatiquement.
ATTENTION Si vous conduisez le
véhicule dans les 15 minutes suivant le
changement des pneus, le
voyant
clignote parce que le code de signal
d’identification du capteur n’a pas été
enregistré. Si cela se produit, garez le
véhicule pendant environ 15 minutes,
après quoi le code d’identification du
signal du capteur sera enregistré après
10 minutes de conduite.
Remplacement des pneus et des
roues
ATTENTION Lors du remplacement /
de la réparation des pneus, des roues
ou des deux, confiez la tâche à un
concessionnaire Fiat, sinon les capteurs
de pression des pneus risquent de
s’endommager.
ATTENTION Les roues qui équipent
votre véhicule sont spécialement
conçues pour l’installation de capteurs
de pression des roues. N’utilisez pas de
roues non authentiques, sinon il se
pourrait que l’installation des capteurs
de pression des pneus s’avère
impossible.
Assurez-vous d’avoir de l’installation
des capteurs de pression des pneus
après tout remplacement des pneus ou
des roues.
Après le remplacement d’un pneu ou
d’une roue ou des deux, les types
d’installations de capteurs de pression
des pneus suivants sont possibles :
le capteur de pression de pneu est
retiré de l’ancienne roue et installé sur la
nouvelle ;
le même capteur de pression de
pneu est utilisé sur la même roue ; seul
le pneu est remplacé ;
un nouveau capteur de pression de
pneu sur une nouvelle roue.
88
SÉCURITÉ
OUVERTURE D’URGENCE
DE LA TRAPPE DE
REMPLISSAGE
En cas d’urgence (par exemple, lorsque
la batterie est à plat), pour ouvrir la
trappe de remplissage de carburant,
procédez comme suit :
ouvrez le couvercle du coffre et tirez
la partie centrale du système de
fermeture en plastique 1 et enlevez le
système de fermeture fig. 96 ;
détachez partiellement le couvercle 2
fig. 96 à l’intérieur du coffre, tirez
ensuite le levier de déblocage
d’urgence 3 fig. 97.Carburants - Identification de la
compatibilité des véhicules
Symbole graphique pour
l'information des consommateurs
conformément à la norme EN16942
Les symboles indiqués ci-après
facilitent la reconnaissance du type
correct de carburant à employer sur
votre véhicule. Avant de remplir le
réservoir de carburant, vérifiez les
symboles à l'intérieur de la trappe du
réservoir de carburant (si fournis) et
comparez-les avec les symboles
affichés sur la pompe à carburant (si
fournis).
E5: Essence sans plomb contenantjusqu'à 2,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 5,0% (V/V) maximum d'éthanol,
conforme à la normeEN228
E10: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 3,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 10,0% (V/V) maximum
d'éthanol, conforme à la normeEN228
ATTENTION
162)Lors du retrait du bouchon du
réservoir de carburant, desserrez le
bouchon légèrement et attendez que le
sifflement cesse. Retirez ensuite le
bouchon : le jet de carburant est
dangereux. Le carburant risque de causer
des brûlures à la peau et aux yeux et est
dangereux pour la santé si ingéré. Du
carburant est projeté si le réservoir de
carburant est sous pression et si le
bouchon du réservoir de carburant est
retiré trop rapidement.
163)Avant de faire le plein de carburant,
arrêtez le moteur et éloignez les étincelles
et les flammes de la goulotte de
remplissage de carburant : les vapeurs de
carburant sont dangereuses. Elles peuvent
être enflammées par des étincelles ou des
flammes, causant de graves brûlures et
blessures. De plus, l'utilisation d'un
bouchon de réservoir de carburant non
adapté ou l'absence de bouchon peut
provoquer une fuite de carburant
susceptible d’entraîner de graves blessures
ou la mort en cas d'accident.
9608100100-121-002
9708100100-122-001
141
210)L’utilisation de la batterie avec une
quantité insuffisante de liquide
endommage irrémédiablement la batterie
et peut provoquer une explosion.
211)Si le véhicule doit rester remisé
pendant une période prolongée dans un
endroit où règne une température très
basse, retirez la batterie et portez-la dans
un endroit chaud pour éviter qu’elle ne
gèle.
212)Lors d’interventions sur la batterie ou
à proximité, protégez toujours les yeux
avec des lunettes spéciales.
213)Si le niveau de liquide de
frein/d’embrayage est bas, faites réviser les
feins. Un niveau bas de liquide de
frein/d’embrayage est dangereux. Un
niveau bas peut être un indice d’usure des
garnitures de frein ou de fuite au niveau du
système de freinage, ce qui peut nuire au
bon fonctionnement des freins et causer
un accident.
214)Utilisez uniquement du liquide
lave-glace pour pare-brie ou de l’eau claire
dans le réservoir. Il est dangereux d’utiliser
de l’antigel pour radiateur à la place de
liquide lave-glace. S’il est vaporisé sur le
pare-brise, il le salit, nuit à la visibilité, ce
qui peut causer un accident.
ATTENTION
39)Faites attention à ne pas confondre les
différents types de fluide pendant l'appoint:
ils ne sont pas compatibles ! L’appoint
avec un liquide non adapté peut
endommager sérieusement le véhicule.40)Le niveau d'huile ne doit jamais
dépasser le repère MAX.
41)N’ajoutez pas d’huile ayant des
caractéristiques différentes de celles de
l’huile se trouvant déjà dans le moteur.
42)Évitez que le liquide de frein, qui est
hautement corrosif, d'entrer en contact
avec des parties peintes. Si cela se produit,
lavez immédiatement avec de l'eau.
43)Un assemblage incorrect des
accessoires électriques et électroniques
peut provoquer de graves dommages à
votre véhicule. Rendez-vous chez un
concessionnaire Fiat si vous souhaitez
installer des accessoires (par exemple,
antivol, radio téléphone, etc.) : il vous
suggèrera les dispositifs les mieux adaptés
et vous conseillera si une batterie d’une
capacité supérieure est nécessaire.
ATTENTION
4)L’huile moteur et les filtres à huile usagés
contiennes des substances nocives pour
l'environnent. Il est conseillé de contacter
un concessionnaire Fiat pour changer
l’huile et les filtres.
5)Le liquide de transmission usagé
contient des substances nocives pour
l’environnement. Il est conseillé de
contacter un concessionnaire Fiat pour le
remplacement du liquide.
6)Les batteries contiennent des
substances très dangereuses pour
l'environnement. Pour le remplacement de
la batterie, contactez un concessionnaire
Fiat.
RECHARGE DE LA
BATTERIE
215) 216)
PROCÉDURE DE
RECHARGE DE LA
BATTERIE
Chargez la batterie comme suit :
Retirez les capuchons avant de
recharger la batterie ;
branchez les câbles du chargeur aux
bornes de la batterie, en respectant les
pôles ;
allumez le chargeur ;
quand vous avez terminé, éteignez le
chargeur avant de débrancher la
batterie ;
rebranchez la borne négative de la
batterie.
ATTENTION Avant de recharger la
batterie, éteignez tous les accessoires
et arrêtez le moteur.
ATTENTION Veillez à ce que les câbles
du circuit électrique soient bien reliés à
la batterie, à savoir câble positif (+) à la
borne positive et câble négatif (-) à la
borne négative. Les bornes de la
batterie portent les symboles positif (+)
et négatif (-) et sont présents sur le
couvercle de batterie. Les bornes de la
batterie ne doivent pas présenter de
188
MAINTENANCE ET ENTRETIEN