
AVISO
197)Não realize nenhum trabalho de
manutenção se não possuir um
conhecimento e experiência suficientes ou
as ferramentas e equipamentos
adequados para o trabalho. Recorra a um
técnico qualificado para realizar o trabalho
de manutenção. É perigoso realizar um
trabalho de manutenção num veículo, se
não for feito corretamente. Pode sofrer
lesões graves aquando da realização de
alguns procedimentos de manutenção.
198)Se tiver de ligar o motor enquanto
trabalha debaixo do capot, certifique-se de
que retira todos os acessórios (sobretudo
anéis, pulseiras, relógios e colares), bem
como todas as gravatas, lenços e peças
soltas semelhantes antes de se aproximar
do motor ou da ventoinha de
arrefecimento, os quais se podem ligar
inesperadamente. Podem ficar presos nos
componentes móveis e provocar lesões.
199)Desligue a ignição e certifique-se de
que a ventoinha não está a trabalhar antes
de tentar intervir junto da mesma. É
perigoso trabalhar junto da ventoinha de
arrefecimento quando ela está a funcionar.
A ventoinha pode continuar a trabalhar
indefinidamente, ainda que o motor pare, e
a temperatura do compartimento do motor
é elevada. Pode ser atingido pela
ventoinha e sofrer lesões graves.
ATENÇÃO
38)Não deixe itens no compartimento do
motor. Uma vez concluída a verificação ou
a manutenção no compartimento do motor,
não deixe itens como ferramentas ou
panos no compartimento do motor. As
ferramentas ou outros itens deixados no
compartimento do motor podem causar
danos no motor ou um incêndio, e originar
um acidente inesperado.
184
MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO

LÍQUIDO DO SISTEMA DE
LAVAGEM DO PARA-
BRISAS E FARÓIS
214)
Inspecione o nível do líquido no
reservatório de líquido de lavagem
fig. 150; abra a tampa e adicione fluido,
se necessário.
UNIDADE DE CONTROLO
DA TRANSMISSÃO
AUTOMÁTICA
5)
O nível do óleo de controlo da
transmissão só deverá ser verificado
num concessionário Fiat.
MANUTENÇÃO DA
BATERIA
209) 210) 211) 212)
43)
6)
Para obter o melhor desempenho de
uma bateria:
mantenha-a corretamente montada;
mantenha a parte superior limpa e
seca;
mantenha os terminais e ligações
limpos, apertados e lubrificados com
vaselina ou massa para terminais;
limpe imediatamente o eletrólito
eventualmente vertido, com uma
solução de água e bicarbonato de
sódio;
se o veículo não for utilizado durante
um período de tempo prolongado,
desligue os condutores da bateria e
carregue a bateria de seis em seis
semanas.NOTA
Sempre que a bateria voltar a ser ligada
após um desligamento, é necessário
executar o seguinte procedimento:
aquecer o motor;
com o veículo parado, o motor
ligado e a caixa de velocidades em
ponto morto ou na posição N/P (para
caixa automática), pressione totalmente
o acelerador para que o motor atinja
uma velocidade de mais de 6000 rpm;
liberte o pedal do acelerador e
espere para que o motor retorne
naturalmente ao ralenti.
Se este procedimento não for efetuado,
a luz de aviso
pode ser ligada:
neste caso, contacte um
Concessionário Fiat.
ATENÇÃO Se, após a primeira pressão
do pedal do acelerador para levar o
motor a mais de 6000 rpm, outra
pressão se segue imediatamente
depois sem o motor ter naturalmente
atingindo o ralenti, o processo de
aprendizagem é invalidado e acende-se
a luz de aviso
no painel de
instrumentos. Se o motor não for
levado a mais de 6000 rpm, ou não for
aquecido, a unidade de controlo
manterá a possibilidade de repetir o
procedimento descrito em aberto.
14907030601-121-002
15007030901-121-001
188
MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO

Inspeção do nível do eletrólito
Um nível baixo de eletrólito conduzirá a
uma descarga rápida da bateria.
Inspecione o nível do eletrólito pelo
menos uma vez por semana. Se estiver
baixo, remova as tampas e adicione
água destilada suficiente para o nível
ficar entre o nível superior e o nível
inferiorfig. 151 (1 = nível superior/2=
nível inferior).Não encha
excessivamente.
Examine a gravidade específica do
eletrólito com um densímetro,
especialmente durante a estação fria.
Se estiver baixa, recarregue a bateria.Substituição da bateria
Contacte um concessionário Fiat para
uma substituição da bateria.
Depois de substituir a bateria, realize o
processo de aprendizagem da roda
fónica descrito no capítulo
“Manutenção da bateria”.
AVISO
200)Nunca fume ao realizar operações no
compartimento do motor. Poderão existir
gases e vapores inflamáveis, que
representam um risco de ignição.
201)Tenha muito cuidado quando
trabalhar no compartimento do motor
quando o motor estiver quente, pois
poderá sofrer queimaduras. Não se
aproxime demasiado da ventoinha de
arrefecimento do radiador: a ventoinha
poderá começar a trabalhar; perigo de
ocorrência de lesões. Peças de roupa solta
como lenços, gravatas e outras poderão
ser capturados e puxados por peças em
movimento.
202)Se necessitar de abastecer óleo do
motor, aguarde que o motor arrefeça antes
de desapertar o tampão de
abastecimento, em particular nos veículos
com tampão de alumínio (quando
instalado). IMPORTANTE: risco de
queimaduras!203)Não utilize um fósforo ou uma chama
no compartimento do motor. NÃO
ADICIONE LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO
COM O MOTOR QUENTE: um motor
quente é perigoso. Se o motor tiver estado
em funcionamento, as peças do
compartimento do motor poderão estar
muito quentes. Poderá sofrer
queimaduras. Inspecione cuidadosamente
o líquido de refrigeração do motor no
respetivo depósito, mas não o abra.
204)Não remova o tampão do sistema de
refrigeração quando o motor e o radiador
estiverem quentes. Quando o motor e o
radiador estão quentes pode ocorrer
libertação de líquido refrigerante e vapor
quente sob pressão, que poderão
provocar lesões graves.
205)O sistema de refrigeração está sob
pressão. Se necessário, substitua o
tampão, mas apenas por outro original,
caso contrário o funcionamento do sistema
poderá ser afetado adversamente. Não
remova o tampão do depósito quando o
motor estiver quente: risco de
queimaduras.
206)Não viaje com o reservatório de
líquido do sistema de lavagem do
para-brisas vazio: o funcionamento do
sistema de lavagem é essencial para
melhorar a visibilidade. Uma operação
repetida do sistema sem líquido poderá
danificar ou provocar a rápida deterioração
de alguns componentes do sistema.
207)Alguns aditivos comercializados para
líquidos de lavagem do para-brisas são
inflamáveis. O compartimento do motor
contém componentes quentes, que
poderão incendiá-los.
15107031202-ALL-001
189

208)O fluido dos travões é tóxico e
fortemente corrosivo. Em caso de contacto
acidental, lave imediatamente as zonas
afetadas com água e sabão suave. Em
seguida passe por água abundante.
Contacte imediatamente um médico em
caso de ingestão.
209)O líquido da bateria é tóxico e
corrosivo. Evite o contacto com a pele e os
olhos. Não aproxime chamas da bateria e
não utilize objetos que possam gerar
faíscas: risco de explosão e incêndio.
210)A utilização de uma bateria com
líquido insuficiente danifica
irreparavelmente a bateria e poderá
provocar uma explosão.
211)Se o veículo não for utilizado durante
muito tempo e ficar exposto a baixa
temperatura ambiente, remova a bateria e
coloque-a num local aquecido para evitar
congelamento.
212)Ao realizar qualquer operação na
bateria ou na sua proximidade, proteja
sempre os seus olhos com óculos de
proteção.
213)Se o nível do fluido dos
travões/embraiagem estiver baixo, solicite
uma inspeção dos travões. Um nível baixo
do fluido dos travões/embraiagem é
perigoso. Um nível baixo poderá indicar
desgaste do revestimento dos travões ou
uma fuga no sistema de travões, que
poderá provocar a falha dos mesmos e
originar um acidente.214)Utilize apenas líquido para lavagem
de para-brisas ou água pura no
reservatório. É perigos utilizar
anticongelante do radiador como líquido
de lava para-brisas. Quando pulverizado
para o para-brisas sujará o mesmo,
afetando a visibilidade e podendo resultar
num acidente.
ATENÇÃO
39)Tenha atenção para não confundir os
diferentes tipos de líquidos quando
proceder a reabastecimentos: eles não são
compatíveis entre si! Reabastecer com um
líquido inadequado poderá danificar
gravemente o seu veículo.
40)O nível do óleo nunca deverá exceder a
marca MAX.
41)Não adicione óleo com especificações
diferentes das do óleo já presente no
motor.
42)Evite o contacto de fluido de travões,
que é extremamente corrosivo, com
superfícies pintadas. Caso isso aconteça,
lave imediatamente com água.
43)A montagem incorreta de acessórios
elétricos e eletrónicos poderá provocar
danos graves no seu veículo. Dirija-se a um
concessionário Fiat se desejar instalar
acessórios (p. ex., antifurto, radiotelefone,
etc.): ele poderá sugerir os dispositivos
mais adequados e aconselhar em relação à
necessidade de instalar uma bateria de
maior capacidade.
ATENÇÃO
4)O óleo de motor e os filtros de óleo
usados contêm substâncias nocivas para o
ambiente. Aconselhamos a contactar um
concessionário Fiat para proceder á
mudança do óleo e substituição dos filtros.
5)O fluido da transmissão usado contém
substâncias nocivas para o ambiente. É
aconselhável contactar um concessionário
Fiat para substituir o fluido.
6)As baterias contêm substâncias que são
muito prejudiciais para o meio ambiente.
Para a substituição da bateria, contacte um
concessionário Fiat.
190
MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO

RECARREGAR A
BATERIA
215) 216)
PROCEDIMENTO DE
RECARGA DA BATERIA
Carregue a bateria do seguinte modo:
retire as tampas antes de recarregar
a bateria;
ligue os cabos do carregador aos
terminais da bateria, respeitando a
polaridade;
ligue o carregador;
após concluído o carregamento,
desligue o carregador antes de desligar
a bateria;
volte a ligar o terminal negativo da
bateria.
ATENÇÃO Antes de recarregar a
bateria, desligue todos os acessórios e
o motor.ATENÇÃO Certifique-se de que os
cabos do sistema elétrico voltam a ser
corretamente ligados à bateria, ou seja,
o cabo positivo (+) ao terminal positivo
e o cabo negativo (-) ao terminal
negativo. Os terminais da bateria estão
assinalados com os símbolos positivo
(+) e negativo (-) e estão apresentados
na tampa da bateria. Os terminais da
bateria também têm de estar isentos
de corrosão e firmemente apertados.
Se for utilizado um tipo de "carregador
rápido" com a bateria instalada no
veículo, antes de o ligar desligue
ambos os cabos na própria bateria.
Não utilize um carregador de bateria do
tipo "carregador rápido" para fornecer a
tensão de arranque.
ATENÇÃO O procedimento de recarga
da bateria indicado é apenas
informativo. Aconselhamos a contactar
um concessionário Fiat para a
realização desta operação.
ATENÇÃO O carregamento deverá ser
lento a uma amperagem baixa durante
aproximadamente 24 horas. O
carregamento durante um período
superior a este poderá danificar a
bateria.ATENÇÃO Depois de ligar novamente a
bateria, realize o processo de
aprendizagem da roda fónica descrito
em “Manutenção da bateria” neste
capítulo.
AVISO
215)O líquido da bateria é tóxico e
corrosivo: evite o contacto com a pele e os
olhos. A operação de recarga da bateria
deverá ser realizada num local ventilado,
afastado de chamas expostas ou fontes de
ignição/faíscas, de modo a evitar o risco
de explosão e incêndio.
216)Não tente recarregar uma bateria
congelada: a bateria terá de ser
previamente descongelada, caso contrário
poderá explodir. Se a bateria tiver estado
congelada, deverá ser inspecionada por
pessoal qualificado antes de ser
recarregada, para verificar se os
componentes internos não estão
danificados e se a caixa não está fraturada,
o que implicaria o risco de fuga de ácido
tóxico e corrosivo.
191

RODAS E PNEUS
INFORMAÇÕES DE
SEGURANÇA
217) 218) 219)
44) 45)
Antes de iniciar uma longa viagem e
aproximadamente de quinze em quinze
dias verifique a pressão dos pneus,
incluindo do pneu sobresselente, se
existente. Verifique os pneus quando
estes estiverem frios.
É normal que a pressão aumente
quando o veículo for utilizado, devido
ao aquecimento dos pneus; para obter
a pressão de enchimento dos pneus
correta consulte o parágrafo
"Especificações das rodas e pneus" no
capítulo "Especificações técnicas".
Os pneus deverão ser substituídos
quando a espessura do piso for inferior
a 1,6 mm.
PRESSÃO DE
ENCHIMENTO DOS
PNEUS
220) 221)
NotaVerifique a pressão dos pneus
sempre com os pneus frios.
Os pneus quentes apresentam
normalmente pressões superiores às
recomendadas. Não retire ar de pneus
quentes para ajustar a pressão.
Uma pressão insuficiente pode
provocar uma redução da economia de
combustível, um desgaste irregular e
acelerado dos pneus e uma vedação
medíocre do talão do pneu, que
deformará a roda e levará a que o pneu
se separe da jante.
Uma pressão excessiva pode
provocar uma condução rígida, um
desgaste irregular e acelerado dos
pneus e uma maior possibilidade de
danos derivados de perigos na estrada.
Mantenha a pressão dos pneus nos
níveis corretos. Se um dos pneus
necessitar frequentemente de mais
pressão, providencie uma inspeção do
mesmo.
SUBSTITUIÇÃO DE UM
PNEU
223) 222)
Se um pneu se desgastar
uniformemente será apresentado um
indicador de desgaste fig. 152 ilustrado
através de uma faixa sólida atravessada
no pneu. Substitua o pneu quando isso
suceder: 1: piso novo/2: piso
desgastado (3 = indicador de desgaste
do piso).Deverá substituir o pneu antes de a
faixa atravessar todo o piso.
Uma vez ajustada a pressão dos
pneus, é necessário proceder à
inicialização do sistema de
monitorização da pressão dos pneus
para fazer com que o sistema trabalhe
normalmente. Consulte o parágrafo
"Inicialização do Sistema de
Monitorização da Pressão dos Pneus"
no capítulo "Segurança".
SUBSTITUIÇÃO DE UMA
RODA
224)
Uma roda com o tamanho errado
poderá afetar adversamente:
encaixe do pneu
a longevidade da roda e do
rolamento;
a distância ao solo;
desobstrução corrente-neve;
15207031403-ALL-001
192
MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO

Com diferencial de patinagem
limitada
(consoante equipamento)
Não utilize o seguinte:
pneus de tamanho diferente do
tamanho designado;
pneus de diferentes tamanhos ou
tipos ao mesmo tempo;
pneus não suficientemente
pressurizados.
Se estas instruções não forem
seguidas, a rotação das rodas
esquerdas e direitas será diferente e,
como tal, aplicará uma carga constante
no diferencial de patinagem limitada.
Isto provocará uma anomalia de
funcionamento.
AVISO
217)Se os pneus forem “unidirecionais”,
não troque os pneus do lado direito do
veículo para o lado esquerdo e vice-versa.
Os pneus deste tipo só podem ser
trocados do eixo dianteiro para o eixo
traseiro e vice-versa, mantendo-os no
mesmo lado do veículo.
218)A condução com pneus parcial ou
totalmente furados/vazios pode causar
problemas de segurança e danos
irreparáveis no pneu.
219)Utilize sempre pneus em bom estado.
Conduzir com os pneus "carecas" é
perigoso. A redução da eficácia de
travagem, da direção e da tração poderá
resultar num acidente.220)Encha os pneus sempre com a
pressão correta. Um enchimento excessivo
ou insuficiente dos pneus é perigoso. Um
comportamento de manobra adverso ou
uma falha inesperada de um pneu poderá
resultar num acidente grave (consulte o
parágrafo "Pneus" no capítulo
"Especificações técnicas").
221)Utilize apenas tampas de válvulas
FCA genuínas. A utilização de uma peça
não genuína é perigosa, pois a pressão de
ar do pneu não poderá ser mantida se a
válvula do pneu ficar danificada. Se o
veículo for conduzido nestas condições, a
pressão de ar diminuirá, o que poderá
resultar num acidente grave. Não utilize
uma peça qualquer para tampa da válvula
do pneu que não seja uma peça FCA
genuína.
222)Substitua os quatro pneus ao mesmo
tempo. É perigoso substituir apenas um
pneu. Poderá provocar uma capacidade
de manobra e uma eficácia de travagem
medíocres, que poderão resultar na perda
de controlo do veículo.
223)Utilize sempre pneus em bom estado.
Conduzir com os pneus "carecas" é
perigoso. A redução da eficácia de
travagem, da direção e da tração poderá
resultar num acidente.
224)Utilize sempre rodas com a dimensão
correta no seu veículo. A utilização de
rodas de tamanho incorreto representa um
perigo. A capacidade de travagem e
manobra poderá ser afetada, conduzindo à
perda de controloeaumacidente.
ATENÇÃO
44)A aderência à estrada também está
dependente da pressão de enchimento
correta dos pneus.
45)Se a pressão for demasiado baixa o
pneu aquece excessivamente e isto pode
provocar danos graves no mesmo.
46)Mantenha uma velocidade reduzida
quando circular com correntes para neve;
não exceda uma velocidade de 50 km/h
(30 mph). Evite buracos, ressaltos e lancis
e evite também percorrer longas distâncias
em estradas sem neve para evitar danificar
o veículo e o pavimento da estrada.
194
MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO

CARROÇARIA
CONSERVAÇÃO DA
PINTURA
47) 48)
7)
Retoque imediatamente quaisquer
pontos sujeitos a abrasão ou riscos, a
fim de evitar a formação de ferrugem.
Para lavar corretamente o veículo, siga
estas instruções:
antes de lavar o veículo remova a
antena;
se para a lavagem do veículo forem
utilizados jatos ou dispositivos de
lavagem de alta pressão, mantenha
uma distância de pelo menos 40 cm da
carroçaria, para evitar danos ou
alteração. A acumulação de água
poderá causar danos no veículo a
longo prazo;
lave a carroçaria utilizando jato de
baixa pressão, se possível;
passe uma esponja com uma
solução de água e detergente suave
pela carroçaria, enxaguando
frequentemente a esponja;
enxagúe bem com água e seque
com jato de ar ou com uma camurça.Seque as partes menos visíveis (p. ex.
estruturas das portas, capota,
molduras dos faróis, etc.) com especial
cuidado, pois a água poderá ficar mais
facilmente estagnada nestas áreas.
Não lave o veículo depois de este ter
estado ao sol ou com a capota quente:
isto poderá alterar o brilho da pintura.
As peças exteriores em plástico devem
ser limpas da mesma forma que o resto
do veículo.
ATENÇÃO Evite estacionar debaixo de
árvores; a resina vertida pelas árvores
torna a pintura opaca e aumenta a
possibilidade de corrosão.
ATENÇÃO Os excrementos de
pássaros devem ser imediata e
minuciosamente limpos, pois o ácido
que contêm é particularmente
agressivo.
Lascamento da pintura
O lascamento da pintura ocorre
quando gravilha projetada para o ar
pelos pneus de outro veículo colide
com o seu veículo.
Manter uma distância segura entre o
seu veículo e o veículo da frente reduz
as possibilidades de lascamento da
pintura devido a gravilha projetada.
ATENÇÃO Com temperaturas ambiente
baixas, o acabamento do veículo
enrijece. Isto aumenta a possibilidade
de lascamento da pintura.
ATENÇÃO A pintura lascada pode
conduzir à formação de ferrugem no
seu veículo. Antes de isto suceder,
repare os danos utilizando uma tinta
para retoques da FCA, de acordo com
as instruções fornecidas nesta secção.
A não reparação da área afetada
poderá conduzir a uma corrosão grave
e a reparações dispendiosas.
Versões com tinta opaca
(consoante equipamento)
O seu veículo pode ser equipado com
uma tinta opaca exclusiva, que
necessita de cuidados especiais para a
sua preservação.
Para lavar corretamente o veículo,
proceda como se segue:
lave a carroçaria com um jato de
água de baixa pressão; lembre-se que
a acumulação de água pode danificar o
veículo durante algum tempo;
passe uma esponja com uma
solução de água e detergente suave
pela carroçaria, enxaguando
frequentemente a esponja;
enxague bem com água e seque
com jato de ar ou com uma camurça,
sem limpar repetidamente as áreas
localizadas.
195