31
Calculator de bord
Informații despre deplasarea curentă
(autonomie, consum de carburant, viteză medie
e t c .) .Afișarea succesivă a
filelor cu informații de
la calculatorul de bord
Cu tablouri de bord cu cadrane
Afișarea datelor calculatorului de bord este
selectată prin apăsarea capătului manetei
de comandă a
ștergătoarelor sau prin rotirea
rotiței situate la stânga volanului. F
A păsați pe butonul situat la capătul
manetei de comandă a
ștergătoarelor de
geamuri , pentru a
afișa succesiv diferite
informații.
Afișarea datelor pe tabloul
de bord- Informații curente privind: • au tonomia,
•
c
onsumul instantaneu,
•
c
ontor de timp Stop & Start.
-
P
arcursul „ 1ˮ cu:
•
v
iteza medie,
•
c
onsumul mediu de carburant,
•
d
istanța parcursă,
pentru primul parcurs.
-
P
arcursul „ 2ˮ cu:
•
v
iteza medie,
•
c
onsumul mediu de carburant,
•
d
istanța parcursă,
pentru al doilea parcurs.
Aducere la zero a unui traseu
F Când se afișează parcursul dorit, apăsați butonul de la extremitatea manetei de comandă
a
ștergătoarelor timp de peste 2 secunde.
Parcursurile „ 1ˮ și „ 2ˮ sunt independente și sunt
utilizate în mod identic.
Cu CITROËN Connect Nav
F Apăsați acest buton pentru a selecta meniul Setări .
F
Sel
ectați „ OPȚIUNI ˮ.
F
Sel
ectați „ Configurare ecran ˮ.
F
S
electați fila „ Luminozitate ˮ.
F
R
eglați luminozitatea apăsând pe
săgeți sau deplasând cursorul.
F
A
păsați acest buton pentru
a
salva și ieși.
De asemenea, puteți stinge ecranul: F
A
păsați acest buton pentru
a
selecta meniul Setări .
F
Sel
ectați „ Stingere ecran ˮ.
Ecranul se stinge complet.
F
A
păsați din nou pe ecran (oriunde pe
suprafața acestuia), pentru a-l activa. Cu tablou de bord digital
Datele calculatorului de bord sunt afișate
permanent când selectați modul de afișare
„CONDUCEREˮ sau „PERSONALˮ, în funcție
de versiune.
În toate celelalte moduri de afișare, apăsarea
capătului manetei de comandă a
ștergătoarelor
va determina apariția temporară a
acestor date
pe un ecran specific.
1
Instrumente de bord
41
Blocare centralizată deschideri
Manuală
F Apăsați acest buton pentru a acționa
din habitaclu blocarea centralizată
a
deschiderilor vehiculului (uși, portbagaj
și capacul de protecție a
bușonului de
carburant). Martorul butonului se aprinde.
F
O n
ouă apăsare va debloca total vehiculul.
Martorul butonului se stinge.
Martorul luminos al butonului se stinge și
la deblocarea uneia sau a
mai multor uși.
Dacă una din uși este deschisă, blocarea
centralizată a
deschiderilor vehiculului nu
se efectuează. În caz de blocare/superblocare din
exterior
Când vehiculul este blocat sau
superblocat de la exterior, indicatorul roșu
clipește, iar butonul este inactiv.
F
D
upă o blocare simplă, trageți unul
dintre mânerele interioare ale ușilor
pentru a debloca vehiculul.
F
D
upă o superblocare, este necesar să
utilizați telecomanda Acces și pornire
mâini libere sau cheia integrată pentru
a debloca vehiculul.
Automată (siguranță
antiintruziune)
Pentru a activa/dezactiva această funcție
( activată în mod implicit):
Transpor tul obiectelor lungi sau
voluminoase
Apăsarea comenzii de blocare
centralizată permite deblocarea
deschiderilor vehiculului.
La o
viteză mai mare de 10 km/h, această
deblocare este temporară. F
A
păsați pe acest buton până când
este emis un semnal sonor și este
afișat un mesaj pe ecran.
Proceduri de avarie
Pierderea cheilor,
telecomenzii, cheii
electronice
Mergeți la un reparator agreat CITROËN cu
certificatul de înmatriculare a vehiculului,
cartea dvs. de identitate și, dacă este posibil,
cu eticheta ce conține codul cheilor.
Dealerul CITROËN va putea recupera codul
cheii și codul transponder necesar pentru
a
comanda o cheie nouă.
Deblocarea/blocarea tuturor
deschiderilor vehiculului cu
cheia
Utilizați aceste proceduri în situațiile de mai jos:
- b aterie de telecomandă descărcată,
-
d
isfuncțiune la nivelul telecomenzii,
-
p
ană de baterie,
-
v
ehicul aflat într-o zonă cu puternice radiații
electromagnetice.
În primul caz, schimbați bateria telecomenzii.
În al doilea caz, reinițializați telecomanda.
Consultați rubricile corespunzătoare.
2
Acces
88
Oprire
F Împingeți din nou maneta de comandă în jos sau treceți-o într-o altă poziție ( Int,
1
sau 2 ). Acest martor se stinge pe tabloul de
bord, însoțit de afișarea unui mesaj.
Dacă contactul a fost tăiat mai mult de
un minut, trebuie să reactivați ștergerea
automată a parbrizului la detectarea ploii,
împingând în jos maneta de comandă.
Defecțiune
Dacă ștergătoarele automate se defectează,
acestea vor funcționa intermitent.
Apelați la un dealer CITROËN sau la un ser vice
autorizat pentru a
efectua o verificare.
Nu acoperiți senzorul de ploaie. Cuplat cu
senzorul de lumină, acesta se află în centrul păr ții
de sus a parbrizului.
La spălarea vehiculului într-o spălătorie automată,
dezactivați sistemul de ștergere automată.
Iarna este recomandat să așteptați dezghețarea
completă a
parbrizului înainte de a activa
ștergerea automată.
F Curățați parbrizul cu lichid de spălare a geamurilor.
Nu aplicați tratamente hidrofuge de tip
„Rain Xˮ.
F
D
esprindeți lamela de ștergător uzată și
scoateți-o.
F
M
ontați lamela nouă și prindeți-o pe
ștergător.
F
R
epetați procedura la al doilea ștergător.
F
Î
ncepând cu ștergătorul apropiat, țineți din
nou fiecare ștergător de secțiunea rigidă și
readuceți-l cu grijă pe parbriz.
Demontarea/montarea în spate
F Țineți ștergătorul de segmentul rigid și ridicați-l în poziția de oprire.
F
C
urățați luneta cu lichid de spălare.
F
D
esprindeți lamela de ștergător uzată și
scoateți-o.
F
M
ontați lamela nouă și prindeți-o pe
ștergător.
F
P
rindeți din nou ștergătorul de secțiunea
rigidă și readuceți-l cu grijă pe lunetă.
Ștergere automată parbriz
Ștergătoarele funcționează automat, fără
inter venția șoferului. Își adaptează cadența la
intensitatea ploii.
Ploaia este detectată de un senzor situat în
mijlocul păr ții de sus a
parbrizului, în spatele
retrovizorului interior.
Pornire
F Împingeți scurt maneta de comandă în jos.
Un ciclu de ștergere confirmă acceptarea
solicitării.
Acest martor de avertizare se
aprinde pe tabloul de bord, însoțit de
un mesaj.
, O X P L Q D W L Y L ] L E L O L W D W H
101
Airbaguri
Generalități
Sistem proiectat pentru a contribui la
îm bunătățirea siguranței ocupanților care
stau pe locurile din față și pe cele laterale
spate în caz de coliziune violentă. Airbagurile
completează acțiunea centurilor de siguranță
echipate cu limitatoare de efort pentru locurile
din față și cele laterale spate.
În cazul unei coliziuni, detectoarele electronice
înregistrează și analizează șocurile frontale și
laterale suportate în zonele de detectare:
-
Î
n cazul unui șoc violent, airbagurile
se declanșează imediat și contribuie
la o
mai bună protecție a ocupanților
vehiculului; imediat după șoc, airbagurile se
dezumflă rapid, pentru a
nu împiedica nici
vizibilitatea, nici eventuala ieșire din vehicul
a
pasagerilor,
-
în c
az de șoc redus, de impact din spate
și în anumite condiții de răsturnare, este
posibil ca airbagurile să nu se activeze,
protecția asigurată de centura de siguranță
fiind suficientă în aceste cazuri.
Airbagurile nu funcționează când
contactul este tăiat.
Acest echipament se declanșează o
singură
dată. Dacă inter vine un al doilea impact
(în timpul aceluiași accident sau al unui alt
accident) airbagul nu se va mai declanșa.
Zone de detectare a impactului
A. Zonă de impact frontal.
B. Zonă de impact lateral.
Declanșarea unui airbag este însoțită
de o
ușoară degajare de fum și de un
zgomot, din cauza activării cartușului
pirotehnic integrat în sistem.
Acest fum nu este nociv, dar poate fi iritant
pentru unele persoane sensibile.
Zgomotul detonării asociat declanșării
unui sau mai multor airbaguri poate
antrena o
ușoară diminuare a capacității
auditive, pentru un timp foarte scurt.
Airbaguri frontale
Sistem care protejează, în caz de șoc frontal
violent, conducătorul și pasagerul din față,
pentru a
limita riscurile de traumatisme la nivelul
capului și toracelui.
Airbagul conducătorului este integrat în centrul
volanului, cel al pasagerului din față este integrat
în planșa de bord, deasupra torpedoului.
Aceste airbaguri frontale sunt adaptive.
Concret, duritatea acestora va scădea
în prezența unui ocupant de statură
mică, scaunul fiind așezat într-o poziție
longitudinală în față.
5
Siguranță
114
XLoc neadecvat instalării unui scaun pentru
copii sau a
unui landou ISOFIX pentru
grupa de greutate indicată.
(a) Consultați legislația în vigoare în țara dvs.,
înainte de a
instala un copil pe acest loc.
(b) Înclinați spătarul scaunului la 45°, apoi
montați scaunul pentru copii.
Îndreptați spătarul scaunului din vehicul
până când acesta atinge spătarul
scaunului pentru copii.
(c) Pentru a
instala un scaun pentru copii
pe locul din spate, „cu spatele în direcția
de mersˮ sau „cu fața în direcția de
mersˮ, reglați scaunul din spate în poziție
longitudinală spate maximă, cu spătarul
înclinat.
Amplasarea scaunelor i-Size pentru copii
Scaunele pentru copii i-Size sunt dotate cu două blocatoare care se fixează pe cele două inele A .
De asemenea, scaunele pentru copii i-Size sunt prevăzute:
-
f
ie cu o chingă superioară care este fixată pe inelul B ,
-
f
ie cu un suport care se sprijină pe podeaua vehiculului, compatibil cu poziția omologată i-Size,
care are rolul de a
împiedica bascularea scaunului pentru copii în cazul unei coliziuni.
Pentru mai multe informații despre punctele de prindere ISOFIX , consultați secțiunea
corespunzătoare.
Conform noilor reglementări europene, acest tabel vă indică posibilitățile de instalare a
scaunelor
i-Size pentru copii în locurile din vehicul dotate cu sisteme de prindere ISOFIX omologate i-Size.
Pentru a
atașa chinga superioară la sistemele
de prindere ISOFIX , consultați secțiunea
corespunzătoare. IUF Loc adecvat pentru instalarea unui scaun
Isofix U niversal, „cu F ața în direcția
de mersˮ, care se fixează cu chinga
superioară.
IL Loc adecvat instalării unui scaun I sofix
S emi- Universal care este fie:
-
„
cu spatele în direcția de mersˮ,
echipat cu o
chingă superioară sau cu
suport,
-
„
cu fața în direcția de mersˮ, echipat cu
picior de sprijin sau
-
u
n landou dotat cu o
chingă superioară
sau cu picior de sprijin.
LocAirbag de pasager
față Dispozitiv de reținere
i-Size
Rând 1
(a)Scaun pasager
(b) Dezactivat „
OFFˮ i-U
Activat „ ONˮ i-UF
Rând 2
(c)Scaune de
pasageri laterale spate i-U
Loc central spate Non i- Size
i-U Adecvat pentru dispozitivele de reținere
i-Size din categoria „Universalˮ, care pot
fi instalate „cu fațaˮ sau „cu spatele în
direcția de mersˮ. i-UF
Adecvat numai pentru dispozitivele de
reținere i-Size din categoria „Universalˮ cu
„fața în direcția de mersˮ.
Siguranță
126
A.Buton P .
Pentru trecerea cutiei de viteze în modul
de parcare.
B. Buton de deblocare .
Pentru deblocarea cutiei de viteze și
ieșirea din poziția P sau pentru cuplarea
R , cu piciorul pe pedala de frână.
Țineți apăsat acest buton înainte de
a
împinge selectorul.
C. Buton M .
Pentru a
trece din modul automat D în
modul manual permanent.
D. Martorii care se afișează pe panou pentru
pozițiile P, R, N, D ale cutiei de viteze. Mutați selectorul printr-o apăsare înainte (
N
sau R ) sau înapoi ( N sau D) o dată sau de două
ori, depășind, dacă este necesar, punctul de
rezistență.
Imediat ce ați eliberat selectorul, acesta revine
la poziția inițială.
De exemplu, pentru a schimba din P în R
, aveți
opțiunea de a apăsa de două ori înainte, fără
a depăși punctul de rezistență sau de a apăsa
o singură dată, depășind punctul de rezistență:
-
Î
n primul caz, cutia de viteze trece din P în
N , apoi din N în R .
-
Î
n al doilea caz, cutia de viteze trece direct
din P în R .Comenzi la volan
În modul M sau D , comenzile de la volan îi
permit șoferului să selecteze manual treptele
de viteză.
Acestea nu permit selectarea punctului mort și
nici cuplarea sau decuplarea mersului înapoi. F
T
rageți spre dvs. clapeta „
+ˮ sau „ -ˮ și
eliberați-o pentru a cupla treapta imediat
superioară sau inferioară.
Afișare pe tabloul de bord
Având contactul pus, starea cutiei de viteze
este afișată pe tabloul de bord:
P : parcare.
R : mers înapoi.
N : neutru.
D1…D8 : modul automat.
S : program Sport
M1…M 8 : modul manual.
- : solicitare neluată în considerare în mod
manual.
Având contactul pus, la deschiderea ușii
șoferului se afișează un mesaj pentru a
vă
solicita să treceți cutia de viteze în modul P .
La tăierea contactului, starea cutiei de viteze
rămâne afișată pe tabloul de bord timp de
câteva secunde.
Funcționare
Cu motorul pornit, dacă este necesară
apăsarea pedalei de frână sau a butonului
Deblocare pentru schimbarea modului, un
mesaj de avertizare se afișează pe tabloul de
bord.
Vor fi luate în considerare numai solicitările de
schimbare a
modului conforme.
Selector prin impulsuri
Conducere