
9
Φωνητικές εντολές
"Ραδιοφώνου/Μέσων "
Φωνητικές εντολές Μηνύματα βοήθειας
Turn on source radio – Streaming Bluetooth – …
(Ενεργοποίηση πηγής ραδιοφώνου – Bluetooth
Streaming –...)You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source, Streaming Bluetooth",
or "turn on source, radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist", or
"album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller". (Για να επιλέξετε μία πηγή ήχου, πείτε
"ενεργοποίηση πηγής" και μετά το όνομα της συσκευής. Για παράδειγμα "ενεργοποίηση πηγής, Bluetooth Streaming" ή "ενεργοποίηση πηγής,
ραδιόφωνο". Με την εντολή "παίξε" μπορείτε να επιλέξετε το είδος της μουσικής που θέλετε να ακούσετε. Μπορείτε να επιλέξετε ανά "τραγούδι",
"καλ λιτέχνη" ή "άλμπουμ". Απλά πείτε "παίξε καλ λιτέχνη, Madonna", "παίξε τραγούδι, Hey Jude", ή "παίξε άλμπουμ, Thriller".)
Tune to channel BBC Radio 2 (Συντονισμός με σταθμό, Δεύτερο Πρόγραμμα)You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel
Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five". (Για
να συντονιστείτε με έναν ραδιοφωνικό σταθμό, πείτε "συντονισμός με" και το όνομα ή τη συχνότητα του σταθμού.
Για παράδειγμα, "συντονισμός με Σπορ FM" ή "συντονισμός με 94,6 FM". Για να ακούσετε έναν αποθηκευμένο
σταθμό, πείτε για παράδειγμα "συντονισμός με αποθηκευμένο σταθμό πέντε".)
Tune to 98.5 FM (Συντονισμός με 103,7 FM)
Tune to preset number five (Συντονισμός με αποθηκευμένο σταθμό πέντε)
What's playing? (Τι παίζει;)To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo your last action and start over by saying
"undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Για να επιλέξετε αυτό που θέλετε να παίξετε, πείτε "παίξε" και μετά την επιλογή σας. Για παράδειγμα, πείτε "παίξε τραγούδι Hey Jude", "παίξε
γραμμή 3" ή "επιλογή γραμμής 2". Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Play song Hey Jude (Παίξε τραγούδι Hey Jude)I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play
album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your
last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Δεν είμαι σίγουρος τι θέλετε να παίξετε. Πείτε "παίξε" και μετά τον τίτλο ενός τραγουδιού
ή ενός άλμπουμ ή το όνομα ενός καλ λιτέχνη. Για παράδειγμα, πείτε "παίξε τραγούδι Hey Jude", "παίξε καλ λιτέχνη Madonna" ή "παίξε άλμπουμ Thriller". Για να επιλέξετε έναν
αριθμό γραμμής στην οθόνη, πείτε "επιλογή γραμμής δύο". Για να κινηθείτε στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να
αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Play ar tist Madonna (Παίξε καλ λιτέχνη Madonna)
Play album Thriller (Παίξε άλμπουμ Thriller)
Οι φωνητικές εντολές ψηφιακών μέσων είναι διαθέσιμες μόνο σε σύνδεση USB.
.
CIT

14
καιΠιέστε αυτό το πλήκτρο για να
καταχωρήσετε την τιμή για το
"Longitude (Γεωγραφικό μήκος) " με το
εικονικό πληκτρολόγιο.
TMC (Trafic Message Channel)
Τα μηνύματα για την κίνηση στους δρόμους
TMC (Trafic Message Channel) συνδέονται με
Ευρωπαϊκό πρότυπο χάρη στο οποίο μπορούν
να παρέχονται πληροφορίες για την κυκ λοφορία
μέσω του συστήματος RDS του ραδιοφώνου FM
ώστε να μεταδίδονται ειδήσεις για την κίνηση
στους δρόμους σε πραγματικό χρόνο.
Οι πληροφορίες TMC εμφανίζονται στη συνέχεια
σε έναν χάρτη Πλοηγού-GPS και λαμβάνονται
αμέσως υπ' όψιν κατά την πλοήγηση
προκειμένου να αποφεύγετε τα σημεία όπου
έχουν συμβεί ατυχήματα, τα μποτιλιαρίσματα
και τους κ λειστούς δρόμους.
Η εμφάνιση των επικίνδυνων περιοχών
εξαρτάται από την ισχύουσα νομοθεσία και
από το αν έχετε υπογράψει συνδρομή στην
υπηρεσία αυτή.
Συνδεδεμένη πλοήγηση
Ανάλογα με την έκδοση
Ανάλογα με το επίπεδο εξοπλισμού του αυτοκινήτου
Σύνδεση δικτύου παρεχόμενη από το
αυτοκίνητο
Ή
Σύνδεση δικτύου παρεχόμενη από το
χρήστη
Για τον κατάλογο με τα επιλέξιμα smartphone,
επισκεφθείτε τον διαδικτυακό τόπο του
κατασκευαστή της εκάστοτε χώρας.
Σύνδεση συνδεδεμένης
πλοήγησης
Σύνδεση δικτύου παρεχόμενη από το
αυτοκίνητο
Το σύστημα συνδέεται αυτόματα με
το διαδίκτυο, με τις συνδεδεμένες
υπηρεσίες και δεν χρειάζεται σύνδεση
που παρέχεται από το χρήστη μέσω του
smartphone του.
Σύνδεση δικτύου παρεχόμενη από το
χρήστη
Συνδέστε ένα καλώδιο USB.
Όταν συνδεθεί μέσω καλωδίου USB, το
smartphone φορτίζεται.
Σύνδεση USB
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth
του τηλεφώνου και βεβαιωθείτε ότι είναι
ορατό σε όλους (ανατρέξτε στην ενότητα
"Applications (Connect-App)").
Σύνδεση Bluetooth
Η λειτουργία αυτή είναι μόνο διαθέσιμη αν
έχει ενεργοποιηθεί είτε μέσα από το μενού
"Notifications" (Επισημάνσεις) είτε μέσω του
μενού "Applications (Connect-App)". Πιέστε " Notifications " (Επισημάνσεις).
Επιλέξτε Wi-Fi για να το ενεργοποιήσετε.
Ενεργοποιήστε και καταχωρήστε τις
ρυθμίσεις για την κοινή χρήση της σύνδεσης
του smartphone.
Σύνδεση Wi- Fi Επιλογή δικτύου Wi-Fi που βρέθηκε από
το σύστημα και σύνδεση.
CIT

15
ΉΠατήστε Applications (Connect-App)
για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το κουμπί " OPTIONS (ΕΠΙΛΟΓΕΣ) " για να
μεταβείτε στη δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Wi- Fi network connection
(Σύνδεση σε δίκτυο Wi- Fi) ".
Επιλέξτε την καρτέλα " Secured
(Ασφαλής)" ή " Not secured (Μη
ασφαλής)" ή " Stored (Αποθηκεύτηκε) ".
Επιλέξτε ένα δίκτυο.
Με το εικονικό πληκτρολόγιο εισάγετε το
" Key (Κ λειδί) " του δικτύου Wi-Fi και το
" Password (Κωδικό πρόσβασης) ".Οι υπηρεσίες που προσφέρονται με τη
συνδεδεμένη πλοήγηση είναι οι ακόλουθες.
Πακέτο συνδεδεμένων υπηρεσιών:
-
W
eather (Καιρός),
-
F
illing stations (Πρατήρια υγρών καυσίμων),
-
C
ar park (Πάρκιν γκ),
-
T
raffic (Κυκ λοφορία),
-
P
OI (Σημεία ενδιαφέροντος) – τοπική
αναζήτηση.
Πακέτο Danger zone (Ζώνη κινδύνου) (ως
επιλογή).
Ειδικές ρυθμίσεις για τη
συνδεδεμένη πλοήγηση
Πιέστε το κουμπί " MENU (ΜΕΝΟΥ)" για να μεταβείτε
στη δευτερεύουσα σελίδα. Επιλέξτε "
Settings (Ρυθμίσεις) ".
Επιλέξτε " Map (Χάρτης) ".
Πιέστε " ΟΚ" για να ξεκινήσει η σύνδεση.
Περιορισμοί στη χρήση:
-
Μ
ε το CarPlay
®, η κοινή χρήση της
σύνδεσης γίνεται μόνο με σύνδεση Wi-Fi.
-
Μ
ε το MirrorLink
TM, η κοινή χρήση της
σύνδεσης γίνεται μόνο με σύνδεση USB.
Η ποιότητα των υπηρεσιών εξαρτάται από την
ποιότητα της σύνδεσης δικτύου. Μόλις εμφανιστεί το "TOMTOM
TR AFFIC", οι υπηρεσίες είναι διαθέσιμες.
Οι αρχές λειτουργίας και τα πρότυπα αλ λάζουν
διαρκώς. Για να λειτουργεί σωστά η επικοινωνία
ανάμεσα στο smartphone και το σύστημα,
συνιστάται να διατηρείτε ενημερωμένο
το λειτουργικό σύστημα του smar tphone
καθώς επίσης και την ημερομηνία και ώρα
στο smar tphone και το σύστημα. Πιέστε Navigation (Πλοήγηση) για να
εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε:
- "A
llow declaration of danger zones
(Επιτρέπεται η δήλωση των επικίνδυνων
περιοχών) ".
-
" G
uidance to final destination on foot
(Καθοδήγηση στον τελικό προορισμό με
τα πόδια) "
-
" D
isplay recommended speed (Εμφάνιση
συνιστώμενης ταχύτητας) "
Αυτές οι ρυθμίσεις πρέπει να πραγματοποιούνται
σύμφωνα με το κάθε προφίλ.
Επιλέξτε " Alerts (Ειδοποιήσεις) ".
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε:
-
"A
dvise of car park nearby (Ειδοποίηση
για κοντινό πάρκιν) ", "Filling station aler t
(Ειδοποίηση για πρατήριο καυσίμων) ", "Risk
areas aler t (Ειδοποίηση/περιοχές κινδύνου) ",
" Accident black spot aler t (Ειδοποίηση/Ζώνη
συχνών ατυχημάτων) " και στη συνέχεια επιλέξτε
το σύμβολο ειδοποίησης " Give an audible warning
(Ηχητική ειδοποίηση) ", "Advise proximity of POI
1
(Ειδοποίηση για κοντινό σημείο ενδιαφέροντος
1) ", " Advise proximity of POI 2
(Ειδοποίηση για
κοντινό σημείο ενδιαφέροντος 2) ".
Για να έχετε πρόσβαση στο συνδεδεμένο σύστημα
πλοήγησης, τσεκάρετε την επιλογή: " Authorise
sending information (Επιτρέπεται η αποστολή
πληροφοριών) " στο "Settings (Ρυθμίσεις)".
.
CITRO

17
Επιλέξτε "Weather (Καιρός) ".
Πιέστε αυτό το κουμπί για να εμφανίσετε
τις βασικές πληροφορίες.
Πιέστε αυτό το κουμπί για να εμφανίσετε
λεπτομερείς πληροφορίες για τον καιρό.
Η θερμοκρασία που εμφανίζεται στις 6:00
π.μ.
είναι η μέγιστη θερμοκρασία για την ημέρα.
Η θερμοκρασία που εμφανίζεται στις 6:00
μ.μ.
είναι η ελάχιστη θερμοκρασία για τη νύχτα.
Εφαρμογές
Connectivity (Συνδεσιμότητα)
Πατήστε Applications (Connect-App)
για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε " Connectivity (Συνδεσιμότητα) " για να
μεταβείτε στις λειτουργίες CarPlay
®, MirrorLinkTM ή
Android Auto .
Σύνδεση smartphone CarPlay®
Υποδοχές USB
Ανάλογα με τον εξοπλισμό, για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τις υποδοχές USB που είναι
συμβατές με τις εφαρμογές CarPlay
®, MirrorLinkTM
ή Android Auto , ανατρέξτε στην ενότητα "Εργονομία
και άνεση". Ο συγχρονισμός ενός smartphone επιτρέπει
στους χρήστες την απεικόνιση εφαρμογών,
που έχουν προσαρμοστεί για την τεχνολογία
CarPlay
®, MirrorLinkTM ή Android Auto του
smartphone στην οθόνη του οχήματος. Για την
τεχνολογία CarPlay
®, η λειτουργία CarPlay®
πρέπει να ενεργοποιηθεί στο smartphone εκ
των προτέρων.
Για να λειτουργεί η επικοινωνία ανάμεσα στο
smartphone και το σύστημα, είναι απαραίτητο
το smartphone να είναι σε κάθε περίπτωση
ξεκλείδωτο.
Καθώς οι βασικές αρχές λειτουργίας και τα
πρότυπα αλ λάζουν διαρκώς, συνιστάται να
διατηρείτε ενημερωμένο το λειτουργικό
σύστημα του smar tphone, καθώς και την
ημερομηνία και ώρα του smar tphone και του
συστήματος .
Για τον κατάλογο με τα επιλέξιμα smartphone,
επισκεφθείτε τον διαδικτυακό τόπο του
κατασκευαστή της εκάστοτε χώρας. Συνδέστε ένα καλώδιο USB. Όταν
συνδεθεί μέσω καλωδίου USB, το
smartphone φορτίζεται.
Πατήστε "
Τη λέφ ωνο " για να εμφανιστεί
η διασύνδεση CarPlay
®.
Ή Συνδέστε ένα καλώδιο USB. Όταν
συνδεθεί μέσω καλωδίου USB, το
smartphone φορτίζεται.
Από το σύστημα, πιέστε " Applications
(Connect-App) " για να εμφανιστεί η
κύρια σελίδα.
Πιέστε " Connectivity (Συνδεσιμότητα) " για να
μεταβείτε στη λειτουργία CarPlay
®.
Πατήστε " CarPlay" για να εμφανιστεί η
διεπαφή CarPlay
®.
Με τη σύνδεση του καλωδίου USB, η λειτουργία
CarPlay
® απενεργοποιεί τη λειτουργία
Bluetooth® του συστήματος.
Όταν το καλώδιο USB αποσυνδεθεί και μετά
επανασυνδεθεί με κ λειστό το διακόπτη του
κινητήρα, το σύστημα δεν θα περάσει αυτόματα
στη λειτουργία Radio Media (Ραδιόφωνο/Μέσα),
αλ λά η αλ λαγή πηγής θα πραγματοποιηθεί
χειροκίνητα.
.
CITRO

18
Σύνδεση smartphone
MirrorLinkTM
Η λειτουργία "MirrorLinkTM" προϋποθέτει τη
χρήση συμβατού smartphone και εφαρμογών.
Από το σύστημα, πιέστε " Applications
(Connect-App) " για να εμφανιστεί η
κύρια σελίδα.
Πιέστε " Connectivity (Συνδεσιμότητα) " για να
μεταβείτε στη λειτουργία MirrorLink
TM.
Πατήστε " MirrorLink
TM" για να ξεκινήσει
η εφαρμογή στο σύστημα.
Ανάλογα με το smartphone, μπορεί να χρειαστεί να
ενεργοποιήσετε τη λειτουργία " MirrorLink
TM".
Στη διάρκεια της διαδικασίας,
εμφανίζονται διάφορες σελίδες- οθόνες
σχετικά με συγκεκριμένες λειτουργίες.
Πραγματοποιήστε τις απαιτούμενες
αποδοχές, για να ξεκινήσει και να
ολοκ ληρωθεί η σύνδεση. Αφού εδραιωθεί η σύνδεση, εμφανίζεται μια σελίδα
με τις εφαρμογές που έχουν ήδη κατέβει στο
smartphone και είναι συμβατές με την τεχνολογία
MirrorLink
TM.
Πρόσβαση στις διάφορες πηγές ήχου εξακολουθεί
να είναι διαθέσιμη στο περιθώριο της οθόνης
MirrorLink
TM, με τη βοήθεια των κουμπιών αφής στην
επάνω μπάρα.
Η πρόσβαση στα μενού του συστήματος μπορεί
να γίνει οποιαδήποτε στιγμή με τη βοήθεια των
κατάλ ληλων κουμπιών.
Ανάλογα με την ποιότητα του δικτύου, μπορεί
να υπάρξει κάποιος χρόνος αναμονής όσον
αφορά τη διαθεσιμότητα των εφαρμογών.
Σύνδεση smartphone Android
Auto
Η λειτουργία " Android Auto " απαιτεί ένα
smartphone και συμβατές εφαρμογές. Στη διάρκεια της διαδικασίας,
εμφανίζονται διάφορες σελίδες- οθόνες
σχετικά με συγκεκριμένες λειτουργίες.
Πραγματοποιήστε τις απαιτούμενες
αποδοχές, για να ξεκινήσει και να
ολοκ ληρωθεί η σύνδεση.
Στο περιθώριο της οθόνης Android Auto, παραμένουν
προσβάσιμες διάφορες πηγές ήχου μέσω των
κουμπιών αφής στην επάνω μπάρα.
Η πρόσβαση στα μενού του συστήματος μπορεί
να γίνει οποιαδήποτε στιγμή με τη βοήθεια των
κατάλ ληλων κουμπιών.
Στην κατάσταση Android Auto, η λειτουργία
εμφάνισης των μενού με σύντομο
πάτημα της οθόνης με τρία δάχτυλα είναι
απενεργοποιημένη.
Ανάλογα με την ποιότητα του δικτύου, μπορεί
να υπάρξει κάποιος χρόνος αναμονής όσον
αφορά τη διαθεσιμότητα των εφαρμογών.
Κατά τη σύνδεση ενός smartphone στο
σύστημα, συνιστάται η εκκίνηση του
Bluetooth
® στο smartphone.
Συνδέστε ένα καλώδιο USB. Όταν
συνδεθεί μέσω καλωδίου USB, το
smartphone φορτίζεται.
Συνδέστε ένα καλώδιο USB. Όταν
συνδεθεί μέσω καλωδίου USB, το
smartphone φορτίζεται.
Εφαρμογές αυτοκινήτου
Πατήστε Applications (Connect-App)
για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε " Vehicle apps " (Εφαρμογές αυτοκινήτου) για
να εμφανιστεί η αρχική σελίδα εφαρμογών.
Από το σύστημα, πιέστε "
Applications
(Connect-App) " για να εμφανιστεί η
κύρια σελίδα.
Πιέστε " Connectivity (Συνδεσιμότητα) " για να
μεταβείτε στη λειτουργία "Android Auto". Πιέστε "
Android Auto " για να ξεκινήσει η
εφαρμογή στο σύστημα.
CITRO

21
Πιέστε "ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Η λήψη του ραδιοφώνου μπορεί να επηρεαστεί
από τη χρήση ηλεκτρικού εξοπλισμού μη
εγκεκριμένου από την μάρκα, όπως φορτιστή
USB που έχει συνδεθεί στην πρίζα 12
V.
Το εξωτερικό περιβάλ λον (λόφοι, κτίρια,
σήραγ γες, υπόγεια γκαράζ κ.λπ.) μπορεί να
εμποδίσει τη λήψη του ραδιοφώνου, ακόμη
και στη λειτουργία RDS. Η συμπεριφορά αυτή
είναι φυσιολογική όσον αφορά τον τρόπο που
μεταδίδονται τα ραδιοκύματα και δεν σημαίνει
ότι το ηχοσύστημα έχει υποστεί κάποια βλάβη.
Αποθήκευση σταθμού
Επιλέξτε έναν σταθμό ή μια συχνότητα.
(ανατρέξτε στη σχετική ενότητα).
Πιέστε " Presets (Μνήμη) ".
Πατήστε παρατεταμένα ένα από τα
κουμπιά για να αποθηκεύσετε το σταθμό.
Αλλαγή ζώνης συχνοτήτων
Πιέστε Ραδιόφωνο/Μέσα για να
εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Για να αλ λάξετε ζώνη συχνοτήτων, πιέστε "Band
(Ζώνη συχνοτήτων)…" στο επάνω δεξί μέρος της
οθόνης.
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση του RDS
Πιέστε Ραδιόφωνο/Μέσα για να
εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το κουμπί " OPTIONS (ΕΠΙΛΟΓΕΣ) " για να
μεταβείτε στη δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Radio settings (Ρυθμίσεις
ραδιοφώνου) ".
Επιλέξτε " General (Γενικές) ".
Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε την " Station
tracking (Παρακολούθηση σταθμού) ".
Πιέστε "ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Με τη λειτουργία RDS, όταν είναι ενεργοποιημένη,
μπορείτε να συνεχίσετε να ακούτε τον ίδιο σταθμό,
καθώς γίνεται αυτόματος επανασυντονισμός σε
εναλ λακτικές συχνότητες. Ωστόσο, σε ορισμένες
συνθήκες, η κάλυψη ενός σταθμού RDS δεν
εξασφαλίζεται σε ολόκ ληρη τη χώρα, αφού οι
ραδιοφωνικοί σταθμοί δεν καλύπτουν το 100
%
της επικράτειας. Αυτό εξηγεί την απώλεια λήψης
του σταθμού στη διάρκεια ενός ταξιδιού.
Εμφάνιση πληροφοριών
κειμένου
Χάρη στη λειτουργία "Radio Text" (Ραδιοκείμενο),
μπορείτε να εμφανίζετε πληροφορίες που
μεταδίδονται από τον ραδιοφωνικό σταθμό και
που είναι σχετικές με την εκπομπή του σταθμού
ή το τραγούδι, κατά τη διάρκεια της ακρόασης.
Πιέστε Ραδιόφωνο/Μέσα για να
εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το κουμπί " OPTIONS (ΕΠΙΛΟΓΕΣ) " για να
μεταβείτε στη δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Radio settings (Ρυθμίσεις
ραδιοφώνου) ".
Επιλέξτε " General (Γενικές) ".
Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε την " Display
radio text (Εμφάνιση ραδιοκειμένου) ".
Πιέστε "ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Αναπαραγωγή μηνυμάτων για
την κυκλοφορία (TA)
Η λειτουργία ΤΑ (Ανακοινώσεις Κυκ λοφορίας)
δίνει προτεραιότητα στην ακρόαση των
προειδοποιητικών μηνυμάτων για την
κυκ λοφορία. Για να είναι ενεργή η λειτουργία αυτή
απαιτείται η σωστή λήψη ενός ραδιοφωνικού
σταθμού που να μεταδίδει μηνύματα αυτού
του τύπου. Αμέσως μόλις μεταδίδεται μια
πληροφορία για την κίνηση στους δρόμους,
το μέσο που ακούτε διακόπτει αυτόματα
για να μεταδοθεί το μήνυμα ΤΑ. Η κανονική
ακρόαση του μέσου επανέρχεται αμέσως μόλις
ολοκ ληρωθεί η μετάδοση του μηνύματος.
Επιλέξτε " Σύντομες πληροφορίες ".
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση των
" Ανακοινώσεων για την κυκ λοφορία ".
Πιέστε " ΟΚ" για επιβεβαίωση.
.
CIT

22
Ραδιόφωνο DAB (Digital
Audio Broadcasting)
Επίγειο ψηφιακό ραδιόφωνο
Το ψηφιακό ραδιόφωνο σας προσφέρει
ακρόαση υψηλής ποιότητας.
Τα διάφορα "multiplex /σύνολα" σας προτείνουν
μια επιλογή ραδιοφωνικών σταθμών,
ταξινομημένων με αλφαβητική σειρά.Πιέστε Radio Media (Ραδιόφωνο/Μέσα)
για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε "Band (Ζώνη συχνοτήτων)…" επάνω δεξιά
στην οθόνη για να εμφανιστεί η ζώνη DAB .
Παρακολούθηση DAB- FM
Η λειτουργία "DAB" δεν καλύπτει το 100 % της
ε πικράτειας.
Όταν η ποιότητα του ψηφιακού σήματος
υποβαθμίζεται, χάρη στη λειτουργία "Αυτόματης
παρακολούθησης DAB – FM" μπορείτε να
συνεχίσετε να ακούτε τον ίδιο σταθμό, αφού
το σύστημα περνάει αυτόματα στον αντίστοιχο
αναλογικό σταθμό "FM" (εφόσον υπάρχει).
Πιέστε Radio Media (Ραδιόφωνο/Μέσα)
για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το κουμπί " OPTIONS (ΕΠΙΛΟΓΕΣ) " για να
μεταβείτε στη δευτερεύουσα σελίδα. Επιλέξτε "
Radio settings (Ρυθμίσεις
ραδιοφώνου) ".
Επιλέξτε " General (Γενικές) ".
Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε την
" FM- DAB Tracking (Παρακολούθηση
FM- DAB) ".
Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε την " Station
tracking (Παρακολούθηση σταθμού) ".
Πιέστε "ΟΚ".
Αν η "Αυτόματη παρακολούθηση DAB-FM"
είναι ενεργοποιημένη, μπορεί να υπάρχει
χρονική διαφορά μερικών δευτερολέπτων όταν
το σύστημα περνάει σε αναλογικό ραδιόφωνο
"FM" με μεταβολή, ορισμένες φορές, της
έντασης ήχου.
Όταν η ποιότητα του ψηφιακού σήματος
αποκαθίσταται, το σύστημα ξαναπερνάει
αυτόματα στη λειτουργία "DAB".
Αν ο σταθμός "DAB" που ακούτε δεν είναι
διαθέσιμος στα FM (επιλογή " DAB- FM"
γκριζαρισμένη) ή αν η λειτουργία "Αυτόματης
παρακολούθησης DAB-FM" δεν είναι
ενεργοποιημένη, ο ήχος διακόπτεται όταν το
ψηφιακό σήμα είναι πολύ αδύναμο.
Mέσα
Θύρα USB
Τοποθετήστε το στικάκι μνήμης USB στη θύρα USB ή
συνδέστε την περιφερειακή συσκευή USB στη θύρα
USB με κατάλ ληλο καλώδιο (δεν παρέχεται).
Για την προφύλαξη του συστήματος, μην
χρησιμοποιείτε διακ λαδωτή USB.
Το σύστημα δημιουργεί λίστες αναπαραγωγής
(πρόσκαιρη μνήμη), των οποίων ο χρόνος
δημιουργίας, κατά την πρώτη σύνδεση, μπορεί να
είναι από μερικά δευτερόλεπτα μέχρι αρκετά λεπτά.
Μειώνοντας τον αριθμό των μη μουσικών αρχείων
και τον αριθμό των φακέλων, μειώνεται ο χρόνος
αναμονής.
Οι λίστες αναπαραγωγής επικαιροποιούνται σε
κάθε κ λείσιμο του διακόπτη κινητήρα ή σύνδεση
του στικ USB. Οι λίστες αποθηκεύονται: εάν δεν
τροποποιηθούν, ο επόμενος χρόνος φόρτωσης είναι
μειωμένος.
CITRO

23
Υποδοχή εξωτερικής πηγής (AUX)
Ανάλογα με τον εξοπλισμό.
Η πηγή αυτή είναι διαθέσιμη μόνο εάν έχετε τσεκάρει
την επιλογή "Auxiliary input (Είσοδος AUX)" στις
ρυθμίσεις ήχου.
Συνδέστε τη φορητή συσκευή (MP3 Player, κ.λπ.)
στην υποδοχή Jack μέσω ενός καλωδίου ήχου (δεν
παρέχεται).
Ρυθμίστε πρώτα την ένταση ήχου της φορητής
συσκευής (σε υψηλό επίπεδο). Στη συνέχεια,
ρυθμίστε την ένταση ήχου του ηχοσυστήματος.
Ο διαχείριση των εντολών πραγματοποιείται μέσω
της φορητής συσκευής.
Μονάδα αναπαραγωγής CD
Ανάλογα με τον εξοπλισμό.
Τοποθετείτε το CD στον οδηγό ανάγ νωσης.
Επιλογή πηγής ήχου
Πιέστε Ραδιόφωνο/Μέσα για να
εμφανιστεί η κύρια σελίδα. Επιλέξτε "
Source (Πηγή ήχου) ".
Διαλέξτε την πηγή ήχου.
Παρακολούθηση βίντεο
Βάλτε το στικάκι μνήμης USB στη θύρα USB.
Επιλέξτε " Source (Πηγή ήχου) ".
Επιλέξτε " Video" για να ξεκινήσει το
video.
Για να αφαιρέσετε το στικάκι μνήμης
USB, πιέστε το κουμπί παύσης για
να σταματήσει το video, και κατόπιν
αφαιρέστε το στικάκι.
Streaming ήχου μέσω Bluetooth®
Το streaming επιτρέπει την ακρόαση της ροής ήχου
που προέρχεται από το smartphone.
Το προφίλ Bluetooth πρέπει να είναι ενεργοποιημένο
και ρυθμίστε πρώτα την ένταση ήχου της φορητής
συσκευής (υψηλή στάθμη).
Στη συνέχεια, ρυθμίστε την ένταση ήχου του
ηχοσυστήματος.
Αν η ανάγ νωση δεν ξεκινήσει αυτόματα, μπορεί να
χρειαστεί να ξεκινήσετε την ανάγ νωση ήχου μέσω του
τηλεφώνου.
Η διαχείριση γίνεται μέσω της περιφερειακής συσκευής ή
χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα αφής του ηχοσυστήματος.
Αφού συνδεθεί σε streaming, το τηλέφωνο
θεωρείται πηγή ψηφιακών μέσων.
Σύνδεση συσκευών Apple®
Συνδέστε τη συσκευή Apple® στη θύρα USB με
κατάλ ληλο καλώδιο (δεν παρέχεται).
Η αναπαραγωγή αρχίζει αυτόματα.
Η διαχείριση γίνεται μέσω των χειριστηρίων του
συστήματος ήχου.
Οι διαθέσιμες κατηγοριοποιήσεις είναι εκείνες
της φορητής συνδεδεμένης συσκευής [ανά
καλλιτέχνη/άλμπουμ/είδος μουσικής/λίστες
αναπαραγωγής/ηχογραφημένα βιβλία/podcast
(διαδικτυακή ραδιοφωνική μετάδοση)].
Η προεπιλεγμένη κατηγοριοποίηση είναι
με βάση τον καλ λιτέχνη. Για να αλ λάξετε
κατηγοριοποίηση, επιστρέψτε στο
πρώτο επίπεδο του μενού, επιλέξτε την
κατηγοριοποίηση που θέλετε (π.χ. playlist),
επιβεβαιώστε και κατεβείτε μέσα από το μενού
μέχρι το κομμάτι που θέλετε.
Η έκδοση λογισμικού του ηχοσυστήματος μπορεί να
μην είναι συμβατή με τη γενιά της συσκευής Apple
®.
Ο χειρισμός του video γίνεται μόνο μέσω της
οθόνης αφής.
Πιέστε Ραδιόφωνο/Μέσα για να
εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
.
CITRO