48
Ease of use and comfort
To adjust the system, use the central controls
or press the button in the Climate menu on the
touch screen to display the controls page.
Central controls
Touch screen
1. Left-hand side temperature
adjustment
Air conditioning on/off (central controls) 2.
Right-hand side temperature
adjustment
Maximum air conditioning (central controls)
3. Adjusting the air flow
Automatic Comfort programme (central
controls)
4. Interior air recirculation
5. Automatic V
isibility programme
6. Rear screen demisting/de-icing
7. Direct access to the Climate menu
8. Adjusting the air distribution
9. Air conditioning on/off
10. Automatic Comfort programme
11 . Mono-zone/Dual-zone
12. Access to the secondary page
13. Temperature conditioning (depending on
version)
14. Selection of setting for the Automatic
Comfort programme (Soft/Normal/Fast).
This system works with the engine running but
access to the ventilation and its controls remains
possible with the ignition on.
Adjusting the temperature
The driver and front passenger can each choose
their own temperature setting.
The value indicated corresponds to a level of
comfort and not to a precise temperature.
►
T
urn the knob 1 or 2 or press one of the
buttons 1 or 2 on the touch screen to increase
(red) or decrease (blue) the value.
It is recommended that you avoid a difference of
more than 3°C in the settings for left and right.
Automatic Comfort programme
This automatic mode ensures optimum
management of the passenger compartment
temperature, air flow and air distribution, based
on the selected comfort level.
►
Press knob
3 on the central controls or button
10 on the touch screen to activate/deactivate the
air conditioning system's automatic mode.
The indicator lamp in the button lights up
when the air conditioning system is operating
automatically.
You can adjust the intensity of the
automatic Comfort programme by using the
"OPTIONS "
button to select one of the available
settings:
–
"Soft": provides soft and quiet operation by
limiting air flow.
–
"Normal": offers the best compromise
between a comfortable temperature and quiet
operation (default setting).
–
"Fast": provides strong and effective air flow.
To change the current setting (shown by the
corresponding indicator lamp), press button
14
repeatedly until the desired setting is displayed.
To ensure passenger comfort in the rear seats,
favour "Normal" and "Fast" settings.
This setting is associated with automatic mode
only. However, on deactivation of
AUTO mode,
the indicator lamp for the most recently selected
setting remains on.
49
Ease of use and comfort
3Changing the setting does not reactivate AUTO
mode if it was deactivated.
In cold weather with the engine cold, the
air flow is increased gradually until the
comfort setting has been reached, in order to
limit the delivery of cold air into the passenger
compartment.
On entering the vehicle, if the interior
temperature is much colder or warmer than
the comfort setting requested, there is no
need to alter the value displayed to more
quickly reach the required level of comfort.
The system automatically corrects the
temperature difference as quickly as possible.
Manual control
It is possible to manually adjust one or more
of these functions, while the system retains
automatic control of the other functions:
–
air flow
.
–
air distribution.
The indicator lamp in the " AUT
O” button goes
out if a setting is changed.
►
Press knob
3 or button 10 of the touch
screen again to reactivate the automatic Comfort
programme.
Adjusting the air flow
► Turn the knob 3 or press one of the buttons
3 on the touch screen to increase or decrease
the air flow. The air flow symbol (a fan) is filled in according
to the request.
When the air flow is reduced to a minimum,
ventilation stops.
"OFF
" is displayed alongside the fan.
Adjusting the air distribution
► Press the buttons 8 on the touch screen
to adjust the air flow distribution inside the
passenger compartment.
Windscreen and side windows
Central and side air vents
Footwells
The lighting of the button indicates that air is
being blown in the specified direction.
It is possible to activate the following buttons
simultaneously:
–
Central and side air vents + footwells
–
Windscreen and side windows + footwells
Air conditioning on/off
The air conditioning system is designed to
operate effectively in all seasons, with the
windows closed.
It is used to:
–
lower the temperature in summer
,
–
increase the effectiveness of demisting in
winter
, above 3°C.
►
Press knob
1 or button 9 on the touch screen
to activate/deactivate the air conditioning.
When the system is activated, the indicator lamp
comes on.
Air conditioning does not operate when the air flow is disabled.
To obtain cool air more quickly, enable interior
air recirculation for a brief period. Then return
to the intake of exterior air.
Switching off the air conditioning may result in
some discomfort (humidity or misting).
Maximum air conditioning
This function automatically adjusts the
temperature setting to the lowest possible, the
air distribution towards the central and side air
vents, the air flow to maximum and activates
interior air recirculation.
►
Press knob
2 to activate/deactivate the
function (confirmed by the indicator lamp coming
on/switching off).
Once the function is deactivated, the system
returns to the previous settings.
Mono-zone/Dual-zone
The passenger temperature setting can be linked
to the driver's setting (mono-zone function).
►
Press button
11 to activate the "MONO"
function.
The function is automatically deactivated if the
passenger uses their temperature adjustment
buttons (dual-zone function).
69
Safety
5Privacy mode allows you to manage the
level of sharing (data and/or location)
between your vehicle and CITROËN.
It can be configured in the Settings touch
screen menu.
By default, depending on equipment,
deactivate/reactivate geolocation by
simultaneously pressing the 2 buttons, then
press the "ASSISTANCE" button to confirm.
If you purchased your vehicle outside the
CITROËN dealer network, we invite you
to have a dealer check the configuration of
these services and, if desired, modify them to
suit your wishes. In a multilingual country,
configuration is possible in the official national
language of your choice.
For technical reasons, in particular to
improve the quality of telematic services
for customers, the Manufacturer reserves the
right to carry out updates to the vehicle's
on-board telematic system at any time.
If you benefit from the Citroën Connect
Box offer with the SOS and Assistance
Pack included, there are additional services
available to you in your personal space, via
the website for your country.
For information about the SOS and
Assistance Pack, please refer to the general
conditions for these services.
Electronic stability control
(ESC)
The electronic stability control programme includes the following systems:
–
Anti-lock braking system (ABS) and Electronic
brake force distribution (EBFD).
–
Emergency braking assistance (EBA).
–
Post Collision Safety Brake (PCSB).
–
Anti-slip regulation (ASR).
–
Dynamic stability control (DSC).
Anti-lock braking system (ABS)/Electronic brake force
distribution (EBFD)
These systems enhance the vehicle’s stability
and handling during braking, and enable greater
control while cornering, particularly on poor or
slippery road surfaces.
ABS prevents wheel locking in the event of
emergency braking.
Electronic brake force distribution (EBFD)
manages overall braking pressure on each
individual wheel.
►
When braking in an emergency
, depress
the pedal very firmly and maintain this
pressure.
Normal operation of the ABS may make
itself felt by slight vibrations of the brake
pedal.
The fixed illumination of this warning lamp signals that there is a fault with the ABS.
The vehicle retains conventional braking. Drive
carefully at a moderate speed.
Have it checked by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
This warning lamp, when lit together with the STOP and ABS warning lamps,
accompanied by a message and an audible
signal, indicates an EBFD malfunction.
You must stop the vehicle.
Stop as soon as it is safe to do so and switch off
the ignition.
Contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
When changing wheels (tyres and rims),
ensure that these are approved for your
vehicle.
After an impact
Have it checked by a CITROËN dealer or
a qualified workshop.
Post Collision Safety Brake
(PCSB)
If an accident is detected, the vehicle initiates
automatic post collision braking. The goal of this
system is to reduce the risk of further collisions if
the driver does not react.
The system is not operational if the capability
of the vehicle is to trigger and execute the
101
Driving
6A micro USB socket also allows the data from
the camera to be saved onto other media such
as computers, tablets, etc.
Thanks to the ConnectedCAM Citroën
application, you can then automatically and
immediately share your photos and videos on
social networks or by email.
An audible signal confirms that the request has
been acknowledged.
Resetting the system
► Press and hold these 2 buttons
simultaneously to reset the
system.
This action erases all data recorded in the
camera and reinitialises the camera’s default
pairing code.
For safety reasons, the driver must not
use the ConnectedCAM Citroën
application from a smartphone while driving.
He or she must perform any action requiring
sustained attention when the vehicle is
stationary.
Malfunction
When a system fault occurs, the indicator
lamp in the button flashes.
Have the system checked by a CITROËN dealer
or a qualified workshop.
Driving and manoeuvring
aids - General
recommendations
Driving and manoeuvring aids cannot, in
any circumstances, replace the need for
vigilance on the part of the driver.
The driver must comply with the Highway
Code, must remain in control of the vehicle in
all circumstances and must be able to retake
control of it at all times. The driver must adapt
the speed to climatic conditions, traffic and
the state of the road.
It is the driver's responsibility to constantly
monitor traffic conditions, assess the distance
and relative speed of other vehicles, and
anticipate their manoeuvres before using the
direction indicator and changing lanes.
These systems do not make it possible to
exceed the laws of physics.
Driving aids
You should hold the steering wheel with
both hands, always use the door and interior
mirrors, always leave your feet close to the
pedals and take a break every 2 hours.
Manoeuvring aids
The driver must always check the
surroundings of the vehicle before and during
the whole manoeuvre, in particular using the
mirrors.
Radar(s)
The operation of the radar(s), along with
any associated functions, may be affected
by the accumulation of dirt (e.g.
mud, ice),
in poor weather conditions (e.g.
heavy rain,
snow), or if the bumpers are damaged.
If the front bumper is to be repainted, contact
a CITROËN dealer or a qualified workshop;
certain types of paint could interfere with the
operation of the radar(s).
Driving aids camera
This camera and its associated functions
may be impaired or not work if the windscreen
area in front of the camera is dirty, misty,
frosty, covered with snow, damaged or
masked by a sticker.
In humid and cold weather, demist the
windscreen regularly.
Poor visibility (inadequate street lighting,
heavy rain, thick fog, snowfall), dazzle
(headlamps of an oncoming vehicle, low sun,
reflections on a damp road, leaving a tunnel,
107
Driving
6The speed limiter is temporarily deactivated and
the displayed speed setting flashes.
►
Release the accelerator pedal to return to
below the speed setting.
When exceeding the speed is not due to the
driver's action (e.g.
in case of a steep slope), an
audible signal is triggered immediately.
On a steep descent or in the event of
sharp acceleration, the speed limiter will
not be able to prevent the vehicle from
exceeding the speed setting.
If necessary, apply the brakes to control your
vehicle’s speed.
When the vehicle speed returns to the speed
setting level, the speed limiter operates again:
the speed setting display becomes fixed again.
Off
► Press 1-LIMIT: the speed limiter information
display disappears.
Malfunction
In the event of a malfunction, dashes are
displayed flashing and then fixed instead of the
speed setting.
Have it checked by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Cruise control - Specific
recommendations
The cruise control function does not guarantee compliance with the maximum
authorised speed and the safety distance
between vehicles, the driver remains
responsible for their driving.
In the interest of public safety, only use cruise
control if the traffic conditions enable vehicles
to drive at a steady speed and maintain an
adequate safety distance.
Remain vigilant while cruise control is
activated. If you press and hold one of the
speed setting modification buttons, your
vehicle may change speed very abruptly.
When descending a steep hill , the cruise
control system cannot prevent the vehicle
from exceeding the set speed. Brake if
necessary to control the vehicle speed.
On steep climbs or when towing, the set
speed may not be reached or maintained.
Exceeding the programmed speed
setting
You can temporarily exceed the speed
setting by pressing the accelerator pedal (the
programmed speed flashes).
To return to the speed setting, release the
accelerator pedal (when the set speed is
reached again, the displayed speed stops
flashing).
Operating limits
Never use the system in the following
situations:
–
In an urban area with the risk of
pedestrians crossing the road.
–
In heavy traffic (except versions with the
Stop & Go function).
–
On winding or steep roads.
–
On slippery or flooded roads.
–
In poor weather conditions.
–
Driving on a speed circuit.
–
Driving on a rolling road.
–
When using snow chains, non-slip covers
or studded tyres.
Cruise control
For more information, refer to the
General recommendations on the use
of driving and manoeuvring aids and the
Cruise control - particular
recommendations.
This system automatically maintains the vehicle’s speed at the value programmed
by the driver (speed setting), without the use of
the accelerator pedal.
Cruise control is switched on manually.
It requires a minimum vehicle speed of 25 mph
(40
km/h).
With a manual gearbox, third gear or higher must
be engaged.
187
Touch screen BLUETOOTH audio system
10Long press: display the call log.
Short press during an incoming call: accept the
call.
Short press during a call in progress: end the
call.
Confirm a selection.
Increase volume.
Decrease volume.
Mute/restore sound by simultaneously
pressing the increase and decrease
volume buttons.
Steering mounted controls -
Type 2
Voice commands:
This control is located on the steering
wheel or at the end of the lighting control stalk
(depending on equipment).
Short press, smartphone voice commands via
the system.
Increase volume.
Decrease volume.
Mute by pressing the volume increase
and decrease buttons simultaneously
(depending on equipment). Restore the sound by pressing one of the two
volume buttons.
Change the multimedia source.
Short press: display the calls log.
Short press during an incoming call:
accept the call.
Long press during an incoming call: reject the
call.
Short press during a call in progress: end the
call.
Radio (rotate): previous/next preset
station.
Media (rotate): previous/next track, move in a
list.
Short press: confirm a selection; if nothing
selected, access to presets.
Radio: display the list of stations.
Media: display the list of tracks.
Menus
Radio
Select a radio station.
Media
Select an audio source.
188
Touch screen BLUETOOTH audio system
Telephone
Connect a mobile phone via Bluetooth®.
Driving
Activate, deactivate or configure certain vehicle functions (depending on
equipment/version).
Settings
Adjust the sound settings (balance, ambience, etc.), the display (language,
units, date, time, etc.) or configure the system
(privacy).
Air conditioning/Heating
Depending on equipment/Depending on version.Manage various temperature and air flow
settings.
Radio
Choose the band
Press the "Radio" menu.
Press the "SOURCE" button.
Choose the band: FM, AM or DAB, depending
on equipment.
Selecting a station
Press one of the buttons for an automatic
search for radio stations.
Or
Press on the displayed frequency.
Enter the FM and AM waveband values
using the virtual keypad.
Or
Press this button to display the list of
stations received and available on the
waveband.
Radio reception may be affected by the
use of electrical equipment not approved
by the Brand, such as a USB charger
connected to the 12 V socket.
The exterior environment (hills, buildings,
tunnels, basement car parks, etc.) may block
reception, including in RDS mode. This
behaviour is normal in propagation of radio
waves and does not indicate any failure of the
audio system.
190
Touch screen BLUETOOTH audio system
when the system switches to "FM" analogue
radio with sometimes a variation in volume.
Once the digital signal quality is restored, the
system automatically changes back to "DAB".
If the "DAB" station being listened to is
not available on "FM", or if the "FM-DAB
tracking" is not activated, the sound will cut
out while the digital signal is too weak.
Media
Selecting the source
Press the "Media" menu.
Press the "SOURCE" button.
Select the source (USB, Bluetooth or AUX,
depending on equipment).
USB port
Insert the USB memory stick into the USB
port or connect the USB device to the
USB port using a suitable cable (not supplied).
To protect the system, do not use a USB hub.
The system builds playlists (in temporary
memory); this operation can take from a
few seconds to several minutes at the first
connection. Playlists are updated whenever a USB memory
stick is connected or the contents of a particular
USB memory stick are changed. The lists
are memorised: if they are not modified, the
subsequent loading time will be shorter.
Auxiliary (AUX) jack socket
Depending on equipmentConnect a portable device (MP3 player,
etc.) to the auxiliary jack socket using an
audio cable (not supplied).
This source is only available if " Aux
Amplification " has been selected in the audio
settings.
First adjust the volume on the portable device
(to a high level). Then adjust the volume of the
audio system.
Controls are managed via the portable device.
Bluetooth®streaming
Streaming allows you to listen to music from your
smartphone.
The Bluetooth profile must be activated, first
adjust the volume on the portable device (to a
high level).
Then adjust the volume of the system.
If play does not start automatically, it may be
necessary to start the audio playback from the
smartphone.
Control is from the portable device or by using
the system's touch buttons.
Once connected in Streaming mode, the
smartphone is considered to be a media
source.
Connecting Apple® players
Connect the Apple® player to the USB socket
using a suitable cable (not supplied).
Play starts automatically.
Control is via the audio system.
The classifications available are those of the portable device connected (artists/
albums/genres/playlists/audio books/
podcasts). It is also possible to use a
classification structured in the form of a
library.
The default classification used is by artist. To
modify the classification used, return to the
first level of the menu then select the desired
classification (playlists for example) and
confirm to go down through the menu to the
desired track.
The version of software in the audio system may
not be compatible with the generation of the
Apple
® player.
Media settings
Press the "Media Settings" button.
Activate/deactivate track playback options and
access the audio settings.