Page 59 of 156

57
BEZPEČNOSTNÉ PÁSY
Všetky sedadlá vozidla sú vybavené
bezpečnostnými pásmi s troma bodmi
ukotvenia a navíjacím zariadením.
Mechanizmus navíjača zasiahne
zablokovaním pásu pri prudkom
zabrzdení alebo pri prudkom spomalení
vozidla pri zrážke. Táto vlastnosť za
normálnych podmienok umožňuje voľný
posun pásu, aby sa pás mohol dokonale
prispôsobiť telu cestujúceho. V prípade
nehody sa pás zablokuje, čím sa zníži
riziko nárazu vo vozidle alebo vyhodenia
osoby z vozidla.
Vodič je povinný dodržiavať (a požadovať
dodržiavanie od všetkých osôb vo
vozidle) všetky miestne právne
nariadenia, ktoré sa týkajú povinnosti
používania a spôsobu použitia
bezpečnostných pásov.
Skôr ako sa vydáte na cestu, vždy si
zapnite bezpečnostné pásy.
POUŽITIE BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV
Pri zapínaní bezpečnostného pásu držte
hrudník vzpriamený a opretý o operadlo.
Pás zapnete uchytením jazýčka 1 obr. 33
a vsunutím do spony 2, až pokým
nezačujete cvaknutie blokovania.Ak by sa počas vyťahovania pás
zablokoval, nechajte ho trochu navinúť a
znovu ho vytiahnite bez prudkých
pohybov.
Na odopnutie pásov stlačte tlačidlo 3 a
počas navíjania pásu ho pridŕžajte rukou,
aby sa nepokrútil.
52)
Pri zaparkovaní vozidla na ceste v
prudkom svahu sa navíjacie zariadenie
môže zablokovať; je to normálne. Okrem
toho, mechanizmus navíjača zablokuje
pás pri každom rýchlom vytiahnutí alebo
v prípade prudkého brzdenia, nárazov a
zatáčok pri vyššej rýchlosti.
33A0L0050
UPOZORNENIA PRE POUŽITIE
BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV
Dodržiavajte (a požadujte dodržiavanie)
všetky miestne právne nariadenia, ktoré
sa týkajú povinnosti a spôsobu použitia
pásov. Skôr ako sa vydáte na cestu, vždy
si zapnite bezpečnostné pásy.
Používanie bezpečnostných pásov je
potrebné aj pre tehotné ženy: v prípade
nárazu je nebezpečenstvo nižšie pre
matku aj dieťa, pokiaľ má žena zapnutý
bezpečnostný pás.
Tehotné ženy si musia umiestniť spodnú
časť pásu oveľa nižšie, tak aby
prechádzal ponad panvu a popod brucho
obr. 34.
Pás nesmie byť skrútený. Horná časť
musí prechádzať cez rameno a krížom
cez hrudník.
34A0L0052
Page 64 of 156

BEZPEČNOSŤ
62
SkupinaHmotnostné triedySpolujazdec
Skupina 1 9-18 kg L
Skupina 2 15-25 kg L
Skupina 3 22-36 kg L
L = vhodné pre špeciálne systémy pripútania detí určené pre toto vozidlo.
VHODNOSŤ SEDADIEL SPOLUJAZDCOV NA POUŽITIE UNIVERZÁLNYCH SEDAČIEK
Tento automobil vyhovuje požiadavkám európskej smernice 2000/3/ES, ktorá upravuje podmienky montáže detských sedačiek na
sedadlo spolujazdca, podľa nasledujúcej tabuľky:
AUTOSEDAČKY, KTORÉ ODPORÚČA ALFA ROMEO PRE MODEL ALFA 4C
V ponuke doplnkov Alfa Romeo sú k dispozícii detské sedačky, vhodné pre model Alfa 4C, ktoré sa montujú v smere jazdy a dajú sa
upevniť bezpečnostným pásom v troch bodoch.
Hmotnostná triedaSedačkaTyp sedačkyInštalácia sedačky
Britax Romer Duo Plus
Číslo homologizácie:
E1 04301133
Objednávací kód Fiat: 71803161 Skupina 1 – od 9 do
18 kgZariadenie na pripútanie dieťaťa, ktoré sa montuje v
smere jazdy IBA pomocou bezpečnostných pásov
vozidla.
Odporúča sa nepoužívať ukotvenia ISOFIX a horný
pás (Top Tether) sedačky, pretože vozidlo nemá k
dispozícii ukotvenia ISOFIX ani Top Tether.
Fair Junior Fix
Číslo homologizácie:
E4 04443721
Objednávací kód Fiat: 71806570Inštaluje sa v smere jazdy, IBA pomocou
bezpečnostného pásu vozidla.
Odporúča sa nepoužívať ukotvenia
ISOFIX sedačky, pretože vozidlo nemá k
dispozícii ukotvenia ISOFIX. Skupina 2 – 3 od 15 do
36 kg
Page 94 of 156

NÚDZOVÝ STAV
92
UPOZORNENIE Uistite sa, že sa zdvihák
hornou časťou 2 opiera o plochy
podvozku znázornené na obr. 75, 76 tak,
aby sa zabránilo spadnutiu vozidla pri
zdvíhaní.
100)
❒ otáčaním zdviháka zdvíhajte vozidlo,
až dokiaľ koleso nebude
niekoľko centimetrov nad zemou;
❒ prípadným osobám ktoré sa
nachádzajú v blízkosti vozidla oznámte,
že ho budete zdvíhať; je potrebné aby sa
vzdialili od vozidla a nedotýkali sa ho až
do jeho opätovného spustenia na zem;
❒ demontujte poškodené koleso;
76A0L0188
❒ uistite sa, že povrch rezervného
kolesa, ktorý je v styku s nábojom, je čistý
a zbavený nečistôt, ktoré by neskôr mohli
spôsobiť uvoľnenie bezpečnostných
svorníkov;
❒ namontujte rezervné koleso a
zaskrutkujte prvý svorník na najnižšom
otvore o niekoľko otáčok. Postupujte
rovnako pri zaskrutkovaní ostatných
svorníkov;
❒ vezmite kľúč 1 obr. 70 a dotiahnite na
doraz upevňovacie svorníky;
❒ otáčajte príslušným nástrojom
4 obr. 72, aby ste vozidlo spustili nižšie.
Následne vyberte zdvihák;
❒ pomocou kľúča 1 obr. 70 znova
skontrolujte správne utiahnutie
svorníkov, pričom striedavo doťahujte
protiľahlé svorníky
❒ podľa očíslovaného poradia
znázorneného na obr. 77.
POZOR Počas výmeny nepoškoďte
zliatinový ráfik, odmontované koleso sa
odporúča uložiť tak, ležalo dekoratívnou
stranou nahor.NAMONTOVANIE KOLESA
Postupujte podľa vyššie popísaného
postupu, nadvihnite vozidlo a odmontujte
rezervné koleso.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒ uistite sa, že koleso na normálne
použitie má povrch v kontakte s nábojom
čistý a zbavený nečistôt, ktoré by mohli
spôsobiť uvoľnenie bezpečnostných
skrutiek;
❒ pomocou kľúča 1 obr. 70 zaskrutkujte
upevňovacie svorníky;
❒ vozidlo spustite a vyberte zdvihák;
❒ pomocou kľúča 1 zaskrutkujte na
doraz svorníky v poradí čísel
znázornenom na obr. 77.
101)
77A0L0187